-
1 dingo
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dingo
-
2 p|ies
Ⅰ m pers. ( Npl psy) 1. przen., obraźl. dog obraźl., cur obraźl.- ty psie parszywy! you dirty dog!2. przen., pot., obraźl. (policjant) pig przen., pot., obraźl. Ⅱ m anim. (D psu) 1. (zwierzę domowe) dog- bezdomny a. bezpański pies a stray dog- rasowy pies a pedigree dog- wściekły/zły pies a rabid/a vicious dog- psy myśliwskie hunting dogs, coursers- psy obronne watchdogs- psy szkolone/zaprzęgowe working/sled dogs- spuścić psa ze smyczy to let a dog loose- wyprowadzać psa na spacer to walk a dog, to take a dog for a walk- poszczuć kogoś psem to set a dog on sb- „uwaga, zły pies!” (napis przy wejściu) ‘beware of the dog’- jestem głodny jak pies I’m hungry as a hunter- zmarzłem jak pies I’m/I was chilled to the marrow- był zły jak pies he was like a bear with a sore head- być wiernym (komuś) jak pies to be dedicated a. loyal (to sb)- służyć komuś jak pies to serve sb faithfully- czuć się jak zbity pies to feel miserable- łgać jak pies książk. to lie through one’s teeth- traktować kogoś jak psa to treat sb like a dog- zbić kogoś jak psa to beat sb mercilessly a. black and blue2. (samiec psa domowego) dog- czy to pies, czy suka? is this a dog or a bitch?3. Myślis. (samiec borsuka, lisa, wilka) dog Ⅲ psy plt Zool. canids, the Canidae□ pies dingo Zool. dingo- pies gończy Myślis. hound, hunting dog- pies latający Zool. flying fox, kalong- pies legawy Myślis. gun dog- pies morski Zool. common seal- pies pasterski sheepdog, shepherd dog- pies podwórzowy a. łańcuchowy watchdog, guard dog- pies pokojowy lapdog- pies policyjny police dog- pies przewodnik guide dog- pies tropiciel tracker dog■ zejść/schodzić na psy (podupaść) to go to the dogs pot., to go to pot pot.; (moralnie) to sink low- a ja to pies? and what about me?- a prawo budowlane to pies? and what about the building regulations?- pies ogrodnika pejor. dog in the manger- Adam to pies na pieniądze Adam is obsessed with money- nasz wychowawca był pies na palaczy our teacher came down hard on smokers- dbać o coś jak pies o piątą nogę not to give a damn about sth pot.- potrzebne mu to jak psu piąta noga he could well do without it- podchodzić/zabierać się do czegoś jak pies do jeża to approach/get down to sth with trepidation- jak psu z gardła wyjęty [część garderoby] all rumpled a. crumpled- koszula na nim wyglądała jak psu z gardła wyjęta the shirt he was wearing was all rumpled a. crumpled- żyją ze sobą jak pies z kotem they fight like cat and dog- goiło się a. przysychało na nim jak na psie he healed fast- wieszać psy na kimś to bad-mouth sb- pogoda była/jedzenie było pod (zdechłym) psem the weather/food was rotten- czuć się pod psem to be under the weather- pogoda taka, że psa by z domu nie wygnał you wouldn’t put a dog out in this weather- wszystkie jego obietnice są a. zdadzą się psu na budę a. buty his promises aren’t worth a brass farthing a. a button- moja cała praca (zdała się) psu na budę all my work went down the drain- to dla niego znaczy tyle, co dla psa mucha it cuts no ice with him- ni pies, ni wydra (coś na kształt świdra) neither fish nor fowl (nor good red herring)- pies z kulawą nogą not a soul, no-one at all- pies z kulawą nogą nie zainteresował się, skąd ma pieniądze not a single person wondered where his money came from- dzisiaj nie spotkasz tam psa z kulawą nogą you won’t meet a soul there nowadays- tu jest pies pogrzebany! here’s the rub!- zdechł pies! it’s (a) no-go! pot.- nie dla psa kiełbasa it’s too good for you/him/them- tfu, na psa urok! touch wood! GB, knock on wood! US- pies z nim tańcował! a. pies go trącał! a. pies mu mordę lizał! posp., obraźl. to hell with him! pot.- pies cię jebał! wulg. fuck a. bugger you! wulg.- kto chce psa uderzyć, ten kij zawsze znajdzie przysł. it is easy to find a stick to beat a dog przysł.- pies szczeka, a karawana idzie dalej przysł. the moon doesn’t care for barking dogsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > p|ies
См. также в других словарях:
dingo — dingo … Dictionnaire des rimes
dingo — DÍNGO s.m. invar. Specie de câine sălbatic din Australia. (Canis dingo) – Din fr. dingo. Trimis de ana zecheru, 12.03.2003. Sursa: DEX 98 díngo s. m. invar. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic DÍNGO m … Dicționar Român
Dingo — (Neuholländischer Hund, Canis australis, C. Dingo), Art der Gattung Hund, Schwanz lang, gerade, stark haarig, Ohren aufrecht, spitzig; dicht behaart, doch nicht langhaarig; so groß wie ein Wolf, begleitet die wilden Neuholländer, bellt u. knurrt… … Pierer's Universal-Lexikon
Dingo — Dingo, Warragal (Canis dingo Shaw [Tafel: Australische Tierwelt, 14]), verwilderte Hundeart Australiens, von der Größe eines starken Schäferhundes, sonst fuchsähnlich, den Schafherden gefährlich … Kleines Konversations-Lexikon
dingo — dȉngo (dȉngos) m <G a> DEFINICIJA zool. australski divlji pas (Canis dingo) ETIMOLOGIJA egz. (austral.aboridž.) … Hrvatski jezični portal
dingo — dingo* {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. pies dingo {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dingo — sustantivo masculino 1. (macho y hembra) Canis dingo. Mamífero australiano, parecido a un perro salvaje, de mediano tamaño, pelo corto de color amarillento o rojizo, con las partes inferiores blancas y cola poblada … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dingo — [diŋ′gō] n. pl. dingoes [native name] the Australian wild dog (Canis dingo), usually tawny in color, with short, pointed ears and a bushy tail … English World dictionary
Dingo — Din go, n. (Zo[ o]l.) A wild dog found in Australia, but supposed to have introduced at a very early period. It has a wolflike face, bushy tail, and a reddish brown color. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Dingo — Dingo, s. Hund … Meyers Großes Konversations-Lexikon
dingo — 1789, Native Australian name, from Dharruk (language formerly spoken in the area of Sydney) /din go/ tame dog, though the English used it to describe wild Australian dogs. Bushmen continue to call the animal by the Dharruk term /warrigal/ wild… … Etymology dictionary