-
1 dime con quien andas y te diré quien eres
dime con quien andas y te diré quien eres(proverbio) sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bistDiccionario Español-Alemán > dime con quien andas y te diré quien eres
-
2 Dime con quién andas y te diré quién eres
Sag mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist.Mit wem du gehst, bei dem du stehst.Wer bei einem Guten niedersitzt, der steht bei einem Guten wieder auf.An seinem Umgang erkennt man den Menschen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dime con quién andas y te diré quién eres
-
3 Dime de qué presumes y te diré de qué careces
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cada cual se enorgullece de lo que carece.Jeder hält sich für etwas, was er nicht ist.Sage mir, für wen du dich hältst, und ich sage dir, was dir fehlt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Dime de qué presumes y te diré de qué careces
-
4 andar
1. an'đar v irr1) gehen, laufen¿Cómo andas? — Wie geht es dir?
2) ( funcionar una máquina) funktionieren, gehenEste reloj no anda bien. — Diese Uhr funktioniert nicht richtig.
3)4)2. an'đar m/pl( la forma de caminar) Gangart f, Vorgehensweise fAhora tiene los andares de H. — Jetzt hat er die gleiche Vorgehensweise wie H.
Isustantivo masculino————————andares sustantivo masculino pluralIIverbo intransitivo2. [moverse] sich fortbewegen4. (antes de adverb) [asunto, situación] laufen5. [estar] sein6. [en localización dudosa] sich irgendwo befinden8. [perseguir]andar tras algo / alguien etw/jn suchen9. [ocuparse]10. [hurgar]11. (antes de 'a' y de sust pl) [golpes, patadas] verteilen12. (seguido de una cantidad) [alcanzar, rondar]13. (familiar) [enredar]14. (locución)quien mal anda mal acaba Wer mit Hunden schläft, wacht mit Flöhen auf————————verbo transitivo[recorrer] zurücklegen————————andarse verbo pronominal[obrar]————————¡anda! interjecciónNa, sowas!andarandar [aDC489F9Dn̩DC489F9D'dar]num1num (caminar) (zu Fuß) gehen; andar a caballo reiten; andar a gatas auf allen Vieren gehen; (bebés) krabbeln; andar con paso majestuoso stolzieren; andar de prisa schnell gehen; andar detrás de algo hinter etwas dativo her sein; desde la estación hay 10 minutos andando vom Bahnhof aus sind es 10 Minuten zu Fuß; esta niña andaba ya a los ocho meses dieses Mädchen lief schon mit acht Monatennum3num (tiempo) vergehennum4num (estar) ¿dónde está el periódico? - andará por ahí wo ist die Zeitung? - sie liegt da irgendwo herum; andar atareado sehr beschäftigt sein; andar metido en un asunto in eine Sache verwickelt sein; andar haciendo algo gerade dabei sein etwas zu tun; anda mucha gente buscando empleo es gibt viele Leute, die eine Stelle suchen; te ando llamando desde hace una hora ich versuche dich seit einer Stunde anzurufen; andar con gente de bien mit den oberen Zehntausend verkehren; los precios andan por las nubes die Preise sind unerschwinglich; andar mal de dinero schlecht bei Kasse sein; andar mal de inglés schlecht in Englisch seinnum5num (loc): andar a golpes sich prügeln; andar a tiros sich beschießen; andar a una sich einig sein; andar a la que salta die Gelegenheit beim Schopf(e) packen; andar a la greña con alguien sich mit jemandem balgen; andar con cuidado sich vorsehen; no hay que andar con bromas con él mit ihm ist nicht zu spaßen; andar con miramientos rücksichtsvoll vorgehen; andar con rodeos Umschweife machen; no andes en mi escritorio wühl nicht auf meinem Schreibtisch herum; andar en pleitos einen Prozess führen; andaremos por los 30 grados wir haben ungefähr 30 Grad; andar por los 30 so um die 30 sein; ¡anda! sag bloß!; dime con quien andas y te diré quien eres (proverbio) sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bisthe andado toda la casa para encontrarte ich habe das ganze Haus nach dir abgesuchtGang masculino -
5 si
sikonj1) falls2) ob, wennsi bien — obgleich, obwohl
IIIconjuncióndime si me quieres sag mir, ob du mich liebst¡si ya te lo había dicho! ich hatte es dir doch schon gesagt!sisi [si]num1num (condicional) wenn; si acaso wenn etwas; si no sonst, andernfalls; por si... für den Fall, dass...; por si acaso für alle Fällenum2num (en preguntas indirectas) obnum4num (comparación) como si... subjuntivo als ob...; el padre está más nervioso que si fuera él mismo a dar a luz der Vater ist so nervös, als müsste er selbst entbindennum5num (en frases desiderativas) ¡si hiciera un poco más de calor! wenn es nur ein bisschen wärmer wäre!num6num (protesta, sorpresa) doch; ¡pero si ella se está riendo! aber sie lacht doch! -
6 sí
sikonj1) falls2) ob, wennsi bien — obgleich, obwohl
IIIconjuncióndime si me quieres sag mir, ob du mich liebst¡si ya te lo había dicho! ich hatte es dir doch schon gesagt!sísí [si]I adverbioja; ¡sí, señor! jawohl, der Herr!; porque sí einfach so; ¡(claro) que sí! aber ja doch!; creo que sí ich denke schon; ¡eso sí que no! das kommt nicht in Frage!; por sí o por no in jedem Fall; ¡sí que está buena la tarta! Mensch, schmeckt der Kuchen gut!sich; a sí mismo zu sich dativo; de sí von sich dativo aus; dar de sí genügen; (tela) sich weiten; el tema da mucho de sí es ist ein sehr umfangreiches Thema; en [ oder de por] sí an sich; estar fuera de sí außer sich dativo sein; hablar entre sí untereinander reden; por sí per se; mirar por sí egoistisch seinJa neutro; dar el sí Ja sagen; (casamiento) das Jawort geben; tener el sí de la madre die Erlaubnis der Mutter haben; no hay entre ellos ni un sí ni un no sie sind sich vollkommen einig -
7 Cada cual se enorgullece de lo que carece
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Dime de qué presumes y te diré de qué careces.Jeder hält sich für etwas, was er nicht ist.Sage mir, für wen du dich hältst, und ich sage dir, was dir fehlt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cada cual se enorgullece de lo que carece
См. также в других словарях:
dîme — dîme … Dictionnaire des rimes
dîme — [ dim ] n. f. • disme XIIe; lat. decima, de decimus « dixième » ♦ Hist. Impôt, fraction variable de la récolte prélevée par l Église. Payer la dîme, les dîmes des blés, du vin. Abolition des dîmes par la Révolution de 1789. Fig. Lever, prélever… … Encyclopédie Universelle
Dime — may refer to: Currency Dime (Canadian coin) Dime (United States coin) Media and entertainment Dime (album), by Guardian Dime (song), by Beth The Dimes, a musical group Dime novel, a type of popular fiction Sports Dime (basketball) The dime… … Wikipedia
Dime — 〈[ daım] m.; s, s od. (bei Zahlenangaben) 〉 nordamerikan. Münze, 10 Cent [engl. <frz. dîme „Zehnt“ (Steuer) <lat. decima „der zehnte (Teil)“] * * * Dime [da̮im ], der; s, s (aber: 10 Dime) [engl.( amerik.) dime < frz. dîme = Zehnt <… … Universal-Lexikon
DIME — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour l’article homophone, voir DIM … Wikipédia en Français
Dime — Saltar a navegación, búsqueda Dime puede referirse a: Dyme o Dime, una ciudad griega; Dime, el nombre que reciben los 10 centavos de dólar estadounidense y también el nombre de la moneda de ese valor; Dime, un álbum del grupo de rock cristiano… … Wikipedia Español
dime — chosen 1786 as name for U.S. 10 cent coin, from dime a tenth, tithe (late 14c.), from O.Fr. disme (Mod.Fr. dîme) a tenth part, from L. decima (pars) tenth (part), from decem ten (see TEN (Cf. ten)). The verb meaning to inform (on someone) is… … Etymology dictionary
Dime — (d[imac]m), n. [F. d[^i]me tithe, OF. disme, fr. L. decimus the tenth, fr. decem ten. See {Decimal}.] A silver coin of the United States, of the value of ten cents; the tenth of a dollar. [1913 Webster] {Dime novel}, a novel, commonly sensational … The Collaborative International Dictionary of English
DIME — bezeichnet eine US amerikanische Münze mit dem Wert von einem Zehntel US Dollar eine kanadische Münze mit dem Wert eines Zehntel Kanadischen Dollars eine omotische Sprache aus der Provinz Kaffa in Äthiopien, siehe Dime (Sprache) die Abkürzung für … Deutsch Wikipedia
Dime — bezeichnet eine US amerikanische Münze im Wert von zehn Cent, siehe Dime (Vereinigte Staaten) eine kanadische Münze mit dem Wert eines Zehntel Kanadischen Dollars eine omotische Sprache aus der Provinz Kaffa in Äthiopien, siehe Dime (Sprache)… … Deutsch Wikipedia
dîme — DÎME. s. f. C est ordinairement La dixième partie des grains, des vins, des fruits et d autres choses qui se payent à l Église ou aux Seigneurs. Payer les dîmes. Lever les dîmes. Il a la dîme de toutes ces terres là. Affermer les dîmes. Dîmes… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798