-
21 ἐξεργαστικός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξεργαστικός
-
22 ἐπιθεραπεύω
A to be diligent about, work zealously for,τὴν κάθοδον Th.8.47
; court one's favour, ib.84:—[voice] Pass.,πρός τινος D.C.Fr.68.3
.II. apply after-treatment, Hp.Mochl. 41 ([voice] Pass.).2. repeat an application, Gp.17.23.2.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιθεραπεύω
-
23 στείβω
Grammatical information: v.Meaning: `to tread (on something), to densify by treading, to trod, to trample' (ep. poet. since Λ 534 a. Υ 499).Other forms: only presentst. except aor. κατ-έστειψας (S. OC 467; not quite certain), vbaladj. στιπτός (v. l. - ει-) `trodden solid, solid, hard'(S., Ar.), ἄ- στείβω `untrodden' (S.; also OGI 606?).Derivatives: στοιβή f. `stuffing, cushion, bulge etc.'; often as plantname `Poterium spinosum', of which the leaves were used to fill up (Hp., Ar., Arist., Epid. [IVa] etc.), with στοιβ-ίον `id.' (Dawkins JournofHellStud. 56, 10), - άς = στιβάς, - ηδόν `crammed in' (Arist.-comm.), - άζω, rarely w. δια- a.o., `to fill, to stuff' (Hdt., LXX a.o.), from which - αστός, - αστής, - ασις, - άσιμος, - ασία (hell. a. late). -- Besides zero grade nouns: A. στίβος m. `(trodden) road, path, footstep, trail' (ep. Ion. poet. since h. Merc.; cf. Porzig Satzinhalte 318), `fuller's workshop' (pap. IIIa). From this 1. στιβάς, - άδος f. `bed of straw, reed or leaves, mattress, bed, grave' (IA.) with - άδιον n. `id'. (hell. a. late), - αδεύω `to use like straw' (Dsc.). 2. στιβεύς m. `hound' (Opp.), `fuller' (pap.), = ὁδευτής (H.), - εύω `to track' (D. S., Plu., H.), = πορεύεσθαι (H.) with - εία f. `the tracking etc.' (D. S. a.o.), - εῖον n. `fuller's workshop' (pap.), - ευτής m. `hound' (Sostrat. ap. Stob.); also - ίη = - εία (Opp.; metr. cond.). 3. στιβική f. `fuller's tax' (pap. IIIa). 4. στιβάζω `to enter, to track etc.' with - ασις f. (late). 5. ἐστίβηται `has been tracked' perf. pass. (S. Aj. 874; στιβέω or - άω?). 6. ἄ-στιβ-ος `unentered' (AP), usu. - ής `id.' (A., S., also X. a.o.; joined to the εσ-stems and connected with the verb), - ητος `id.' (Lyc. a.o.; cf. ἐστίβηται). 7. Στίβων name of a dog (X. Cyn.). -- B. στιβαρός `solid, compact, massive, strong' (ep. poet. Il., also hell. a. late prose); like βριαρός a.o.; Chantraine Form. 227, also Benveniste Origines 19; cf. also Treu Von Homer zur Lyrik 49, - αρηδόν adv. `compact' (opposite σποράδην; late). -- C. With long vowel στί̄βη f. `ripe' (Od., Call.), - ήεις (Call.); on the meaning cf. πάγος, πάχνη to πήγνυμι.Etymology: From the Greek material the essential meaning appears to be the idea `tread (with the feet), make solid, fill up, press together' ( στοιβή, στιβάς, στι-βαρός), from where `tread' with `path, trace, track' ( στείβω, στίβος, στιβεύω). -- Exact agreements outside Greek for στείβω and related στίβος, στιβαρός are missing. Nearest comes Arm. stēp, gen. -oy `frequent, incessant, permanent' (adj. and adv.; on the meaning cf. πυκνός) with stip-em `press, urge', -aw, -ov `quick, diligent(ly)' from IE * stoibo- or * steibo-; so an exampel of the very rare IE b? Beside it with p the Lat. secondary formation stīpāre `press to gether, press, heap, fill up'; here also the Corinth. PN Στίπων (IG 4, 319)? -- To this can be connected in diff. languages on the one hand expressions for `fixed, stiff etc.': Germ., e.g. OE, MHG stīf `stiff, straight', Balt., e.g. Lith. stimpù, stìpti `become stiff or frozen', stiprùs `strong, steady'; on the other hand words for `bar, stalk, post etc.' in Lat. stīpes `pole, stem, bar', stipula `straw' and, with b (IE b as in στείβω), Lith., e.g. stíebas `mast(tree), pillar, stalk etc.', Slav., e.g. Russ. stébelь `stalk' etc. -- Further forms w. rich lit. in WP 2, 646ff., Pok. 1015f., W.-Hofmann s. stīpō, stips, stipula, Fraenkel and Vasmer s. vv. (Not hereVgl. στῖφος, στιφρός.)Page in Frisk: 2,781-782Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στείβω
-
24 επιμελής
1) assiduous2) diligentΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > επιμελής
-
25 εργατικός
1) assiduous2) diligent3) hard-workingΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > εργατικός
- 1
- 2
См. также в других словарях:
diligent — diligent, ente [ diliʒɑ̃, ɑ̃t ] adj. • fin XIIe; lat. diligens « attentif, zélé » 1 ♦ Vx Qui s applique avec soin à ce qu il fait. ⇒ appliqué, assidu, zélé. Un employé diligent. « Celle ci est adroite, soigneuse, diligente et surtout fidèle »… … Encyclopédie Universelle
diligent — diligent, ente (di li jan, jan t ) adj. 1° Qui a de la diligence, qui s applique avec attention. Un écolier diligent. Il est diligent en ses affaires. Qui a le caractère de la diligence, en parlant des choses. • Sans l avis diligent que j… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
diligent — DILIGÉNT, Ă, diligenţi, te, adj. (livr.) Harnic, sârguincios, zelos. – Din lat. diligens, ntis, fr. diligent. Trimis de LauraGellner, 18.10.2007. Sursa: DEX 98 DILIGÉNT adj. v. activ, harnic, muncitor, neobosit, neostenit, silitor, sârguincios … Dicționar Român
diligent — I adjective assiduous, attentive, busily intent, businesslike, busy, conscientious, constant, dependable, diligens, dogged, enduring, exact, faithful, fastidious, hardworking, heedful, indefatigable, industrious, industrius, never idle, never… … Law dictionary
diligent — DILIGENT, ENTE. adj. Prompt à faire les choses, expéditif. Messager diligent. Courrier diligent. Valet diligent, etc. [b]f♛/b] Il signifie aussi, Soigneux, laborieux, vigilant. Écolier diligent. Diligent en ses affaires … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
diligent — DILIGENT, [dilig]ente. adj. Prompt à faire les choses, expeditif. Messager diligent. courier diligent. valet diligent. Il sign. aussi, Soigneux, laborieux, vigilant, Escolier diligent. diligent en ses affaires … Dictionnaire de l'Académie française
Diligent — Dil i*gent, a. [F. diligent, L. diligens, entis, p. pr. of diligere, dilectum, to esteem highly, prefer; di = dis + legere to choose. See {Legend}.] 1. Prosecuted with careful attention and effort; careful; painstaking; not careless or negligent … The Collaborative International Dictionary of English
diligent — Diligent, m. Hastif et soigneux à faire quelque chose, Diligens, Gnauus vel Nauus, Impiger, Sedulus. Diligent et prouvoyant à ses affaires, Prouidus. Fort diligent, Perdiligens. Diligente, f. Foemina diligens, Impigra … Thresor de la langue françoyse
Diligent — Surtout porté dans l Aube, devrait avoir un sens identique à celui de l adjectif diligent (= empressé, zélé). À noter que le nom existe aussi en Italie (où il est assez rare) sous les formes Diligente et Diligenti. Porté dans le Calvados, le nom… … Noms de famille
diligent — mid 14c., from O.Fr. diligent (14c.), from L. diligentem attentive, assiduous (see DILIGENCE (Cf. diligence)). Related: Diligently … Etymology dictionary
diligent — assiduous, sedulous, industrious, *busy Analogous words: persevering, persisting or persistent (see corresponding verbs at PERSEVERE): *indefatigable, tireless, untiring, unwearied, unflagging Antonyms: dilatory Contrasted words: *slow, laggard,… … New Dictionary of Synonyms