-
1 медлить
ме́дл||итьmalrapidi;prokrasti (откладывать);он \медлитьит с прихо́дом li ne rapidas veni, li prokrastas la alvenon;не \медлитья ни мину́ты ne perdante eĉ minuton, ne prokrastante eĉ minuton.* * *несов.tardar vi, retardar vt, diferir (непр.) vt, dilatar vt; dilatarse (Лат. Ам.)что ты ме́длишь? — ¿qué esperas?
он ме́длит с прие́здом — tarda en venir
не ме́для ни мину́ты — sin perder un minuto
* * *несов.tardar vi, retardar vt, diferir (непр.) vt, dilatar vt; dilatarse (Лат. Ам.)что ты ме́длишь? — ¿qué esperas?
он ме́длит с прие́здом — tarda en venir
не ме́для ни мину́ты — sin perder un minuto
* * *v1) gener. diferir, dilatar, dilatarse (Лат. Ам.), retardar, tardar, demorar, detenerse (с решением), roncear, temporizar2) amer. dilatarse -
2 бухнуть
I сов., однокр. разг.1) (об орудии, выстреле) tronar (непр.) vi, retumbar vi, estallar vi2) (вин. п.) (ударить; бросить) golpear vt, dar un golpe, pegar vtбу́хнуть в ко́локол — golpear (tocar) la campana
бу́хнуть дрова́ на́ пол — golpear con la leña en el suelo
3) (бухнуться, упасть) caer (непр.) vi, desplomarse4) (вин. п.) ( некстати сказать) ensartar vt, espetar vtII несов.( разбухать) hincharse, dilatarse* * *I сов., однокр. разг.1) (об орудии, выстреле) tronar (непр.) vi, retumbar vi, estallar vi2) (вин. п.) (ударить; бросить) golpear vt, dar un golpe, pegar vtбу́хнуть в ко́локол — golpear (tocar) la campana
бу́хнуть дрова́ на́ пол — golpear con la leña en el suelo
3) (бухнуться, упасть) caer (непр.) vi, desplomarse4) (вин. п.) ( некстати сказать) ensartar vt, espetar vtII несов.( разбухать) hincharse, dilatarse* * *v1) gener. (ðàçáóõàáü) hincharse, dilatarse2) colloq. (бухнуться, упасть) caer, (некстати сказать) ensartar, (об орудии, выстреле) tronar, (ударить; бросить) golpear, dar un golpe, desplomarse, espetar, estallar, pegar, retumbar -
3 задержаться
сов.1) ( где-либо) detenerse (непр.); quedarse ( остаться); dilatarse (Лат. Ам.); demorarse ( промедлить)задержа́ться в доро́ге — demorarse (entretenerse) en el camino
2) ( остановиться) hacer un alto, detenerse (непр.); suspenderse ( приостановиться)движе́ние задержа́лось — el tráfico se ha suspendido (se ha detenido)
* * *vgener. (ãäå-ë.) detenerse, (îñáàñîâèáüñà) hacer un alto, demorarse (промедлить), dilatarse (Лат. Ам.), hacer alto, quedarse (остаться), suspenderse (приостановиться) -
4 задерживаться
несов.см. задержаться* * *v1) gener. (îñáàñîâèáüñà) hacer un alto, demorar, demorarse (промедлить), dilatarse (Лат. Ам.), empozar, quedarse (остаться), suspenderse (приостановиться), detenerse, fijarse, tropezar (из-за какого-л. препятствия)2) amer. dilatarse3) econ. retrasar (напр. в экономическом развитии)4) airport. (о рейсе) demorarse -
5 затянуться
сов.1) ( туго стянуться) apretarse (непр.)2) (в болото и т.п.) empantanarse, hundirseпруд затяну́лся ти́ной — el estanque se encenagó
4) ( зажить) cicatrizarse5) (задержаться, замедлиться) dilatarse, retardarse, demorarseсобра́ние затяну́лось до десяти́ часо́в — la reunión duró hasta las diez
6) ( папиросой) dar una fumada (una chupada)* * *vgener. (â áîëîáî è á. ï.) empantanarse, (задержаться, замедлиться) dilatarse, (çà¿èáü) cicatrizarse, (ïàïèðîñîì) dar una fumada (una chupada), (ïîä¸ðñóáüñà) cubrirse (de), (áóãî ñáàñóáüñà) apretarse, dar una calada, demorarse, hundirse, persistir (о болезни и т.п.), retardarse -
6 затягиваться
см. затянуться* * *vgener. (â áîëîáî è á. ï.) empantanarse, (задержаться, замедлиться) dilatarse, (çà¿èáü) cicatrizarse, (ïàïèðîñîì) dar una fumada (una chupada), (ïîä¸ðñóáüñà) cubrirse (de), (áóãî ñáàñóáüñà) apretarse, azararse (о делах), azarearse (о делах), demorarse, hundirse, retardarse -
7 пространно излагать
advgener. dilatarse, espaciarse -
8 растянуто излагать
-
9 расшириться
ampliarse, ensancharse; acrecentarse (непр.), aumentarse ( увеличиться); dilatarse ( растянуться); extenderse (непр.) ( распространиться)зрачки́ расши́рились — las niñas de los ojos se dilataron
посевна́я пло́щадь расши́рилась — aumentó el área de los sembrados
круг де́ятельности расши́рился — se extendió (se amplió) la esfera de actividad
глаза́ расши́рились — los ojos se dilataron (se agrandaron)
См. также в других словарях:
dilatarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: dilatarse dilatando dilatado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me dilato te dilatas se dilata nos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
dilatarse — tardarse … Diccionario de Guanacastequismos
dilatarse — {{#}}{{LM SynD13778}}{{〓}} {{CLAVE D13467}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}dilatar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(en el espacio){{♀}} ampliar • agrandar • ensanchar • expandir • expansionar ≠ contraer =… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
palpitar — (Del lat. palpitare, agitarse.) ► verbo intransitivo 1 Realizar el corazón el movimiento de contraerse y dilatarse: ■ con el fonendoscopio, el médico oye cómo palpita el corazón. SINÓNIMO latir 2 MEDICINA Aumentar la frecuencia y la intensidad de … Enciclopedia Universal
dilatación — (Del lat. dilatatio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de dilatar o dilatarse: ■ sometió el metal a un proceso de dilatación. SINÓNIMO extensión 2 FÍSICA Aumento del volumen de un cuerpo al aumentar la temperatura: ■ la dilatación … Enciclopedia Universal
expansionarse — ► verbo pronominal 1 Explicar una persona sentimientos o vivencias personales a otra: ■ se expansiona con David. SINÓNIMO [desahogarse] 2 FÍSICA Ocupar un gas o un vapor más espacio: ■ los fluidos se expansionan por mínimas variaciones de presión … Enciclopedia Universal
explayar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Extender, ensanchar: ■ el paisaje se explaya hasta el pueblo más cercano. SINÓNIMO ampliar expandir ► verbo pronominal 2 Pasar una persona el tiempo agradablemente con una cosa: ■ nos explayamos jugando a la oca.… … Enciclopedia Universal
fideos — Esa tradicional pasta de trigo en forma de hilos largos aparece ya citada en el español mozárabe del siglo XIII con el nombre de fideos y se asegura que procedía del verbo fidear, conservado hoy en el judeoespañol de los sefardíes, que… … Diccionario del origen de las palabras
Tensión — ► sustantivo femenino 1 FÍSICA Estado de un cuerpo que recibe la acción de fuerzas contrarias. 2 FÍSICA Acción de las fuerzas que, actuando sobre un cuerpo y manteniéndolo tirante, impiden que sus partes se separen. 3 Estado de excitación y… … Enciclopedia Universal
Pluma — (Del lat. pluma.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Pieza de origen epidérmico de las aves, formada por un tubo provisto de barbas y bárbulas, que les sirve para volar, proteger el cuerpo y mantener una temperatura constante. 2 ZOOLOGÍA Conjunto… … Enciclopedia Universal
expansivo — ► adjetivo 1 Que tiende a expandirse o a ocupar más espacio: ■ la onda expansiva de la bomba alcanzó a muchos edificios cercanos. 2 Que exterioriza sus sentimientos o pensamientos sin reserva: ■ es muy expansivo incluso con las personas que… … Enciclopedia Universal