Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

digitise

  • 21 digitise

    sayısallaştır

    English-Turkish new dictionary > digitise

  • 22 преобразувам в цифров код

    digitise

    Български-Angleščina политехнически речник > преобразувам в цифров код

  • 23 digitize

    digitise, digitize [ˊdɪdʒɪtaɪz] v
    информ. преобразо́вывать в цифрову́ю фо́рму

    Англо-русский словарь Мюллера > digitize

  • 24 dar resultado

    v.
    1 to work OK, to come out well, to come out all right, to give results.
    Da resultado It works OK.
    2 to get good results.
    Me dio resultado el plan de vivienda I got good results in the housing plan.
    * * *
    (v.) = be successful, give + result, work, pay off, be a success, pay
    Ex. For a scheme to be successful in the long term it is vital that there should be an organisational structure to support the scheme.
    Ex. A first trial gave unsatisfactory results because of flaws in the experimental design, and a second test was therefore planned to overcome these difficulties.
    Ex. Files only work effectively for a limited number of documents.
    Ex. This is an address given at a seminar on 'Books and businesses: an investment that pays off' at the Turin book fair on 17 May 89.
    Ex. The idea of having several indexes has not proved to be a success and has been dropped.
    Ex. Simply put, it just doesn't pay to digitise information that few can use, and even fewer will pay for.
    * * *
    (v.) = be successful, give + result, work, pay off, be a success, pay

    Ex: For a scheme to be successful in the long term it is vital that there should be an organisational structure to support the scheme.

    Ex: A first trial gave unsatisfactory results because of flaws in the experimental design, and a second test was therefore planned to overcome these difficulties.
    Ex: Files only work effectively for a limited number of documents.
    Ex: This is an address given at a seminar on 'Books and businesses: an investment that pays off' at the Turin book fair on 17 May 89.
    Ex: The idea of having several indexes has not proved to be a success and has been dropped.
    Ex: Simply put, it just doesn't pay to digitise information that few can use, and even fewer will pay for.

    Spanish-English dictionary > dar resultado

  • 25 digitalizar

    v.
    1 to digitize (computing).
    2 to digitalize, to digitate, to treat with the glycoside digoxin using digitalis in just-below-toxic quantities.
    * * *
    1 to digitize
    * * *
    * * *
    verbo transitivo to digitize, digitalize
    * * *
    = digitise [digitize, -USA], digitalise [digitalize, -USA], OCR.
    Ex. The cartridge moves horizontally back and forth across a document and a scanning head digitises the document.
    Ex. Source documents are digitalised, i.e. converted to computer readable form,, either as text or as facsimile.
    Ex. 500 books in English, German, French and Italian are scanned into images and OCR-ed to digital text.
    * * *
    verbo transitivo to digitize, digitalize
    * * *
    = digitise [digitize, -USA], digitalise [digitalize, -USA], OCR.

    Ex: The cartridge moves horizontally back and forth across a document and a scanning head digitises the document.

    Ex: Source documents are digitalised, i.e. converted to computer readable form,, either as text or as facsimile.
    Ex: 500 books in English, German, French and Italian are scanned into images and OCR-ed to digital text.

    * * *
    vt
    to digitize, digitalize
    cuadro de mandos digitalizado digital instrument panel
    * * *

    digitalizar vtr Inform digitize, digitalize
    * * *
    Informát to digitize
    * * *
    v/t INFOR digitalize

    Spanish-English dictionary > digitalizar

  • 26 en pocas palabras

    = simply put, in brief, to say the least, to put it (quite) simply, in short, to cut a long story short, bottom line, the, put simply, to make a long story short, the short story + be, simply stated
    Ex. Simply put, it just doesn't pay to digitise information that few can use, and even fewer will pay for.
    Ex. Methods and results of the investigation are presented in brief.
    Ex. To say the least, weeding is taken seriously as an important component of library life.
    Ex. To put it quite simply, the building is a cut above the rest with facilities fitted to the highest standards.
    Ex. In short, the work and approach of the chief librarian is crucial to the success of the library he serves.
    Ex. To cut a long story short, just as they were nearing the weir the engine stopped working and they had to jump into the water.
    Ex. Drama is, bottom line, seen as a fluff subject by many people.
    Ex. Put simply, asymmetric threats are a version of not 'fighting fair,' which can include the use of surprise and weapons in ways unplanned by a nation.
    Ex. 'Anyway, to make a long story short, Huish said he knows Lisa has been a little flighty at times'.
    Ex. I'll spare you all the details, but the short story is that he looked her up last year when he was travelling in Scandinavia, and was delighted to find her.
    Ex. Simply stated, no, it is not improper to pour wine into your guest s wine glass if it still contains wine.
    * * *
    = simply put, in brief, to say the least, to put it (quite) simply, in short, to cut a long story short, bottom line, the, put simply, to make a long story short, the short story + be, simply stated

    Ex: Simply put, it just doesn't pay to digitise information that few can use, and even fewer will pay for.

    Ex: Methods and results of the investigation are presented in brief.
    Ex: To say the least, weeding is taken seriously as an important component of library life.
    Ex: To put it quite simply, the building is a cut above the rest with facilities fitted to the highest standards.
    Ex: In short, the work and approach of the chief librarian is crucial to the success of the library he serves.
    Ex: To cut a long story short, just as they were nearing the weir the engine stopped working and they had to jump into the water.
    Ex: Drama is, bottom line, seen as a fluff subject by many people.
    Ex: Put simply, asymmetric threats are a version of not 'fighting fair,' which can include the use of surprise and weapons in ways unplanned by a nation.
    Ex: 'Anyway, to make a long story short, Huish said he knows Lisa has been a little flighty at times'.
    Ex: I'll spare you all the details, but the short story is that he looked her up last year when he was travelling in Scandinavia, and was delighted to find her.
    Ex: Simply stated, no, it is not improper to pour wine into your guest s wine glass if it still contains wine.

    Spanish-English dictionary > en pocas palabras

  • 27 en resumen

    in short, to sum up
    * * *
    = in conclusion, in summary, simply put, the long and (the) short of, in sum, in all, to sum up, to sum it up, in essence, put simply, all in all, simply stated
    Ex. In conclusion, it should not be necessary to say that instructions and guiding must be as brief as possible.
    Ex. There are in summary two important applications for classification theory.
    Ex. Simply put, it just doesn't pay to digitise information that few can use, and even fewer will pay for.
    Ex. The article ' The long and short of a new business model' reviews the application of CD-R on-demand publishing to fill the gap between producing a few copies and spending large sums on replicators to produce 1000 or more copies = El artículo "Un nuevo modelo económico en breve" analiza la aplicación de la publicación en CD-Grabable según la demanda para cubrir el vacío que existe entre producir unas cuentas copias o invertir grandes sumas de dinero en reproductores de CD-ROM para producir 1.000 o más copias.
    Ex. In sum, the librarian should have the knowledge, experience and sense to provide the right book to the right child at the right time = En suma, el bibliotecario debería tener el conocimiento, la experiencia y el sentido para ofrecer el libro correcto al niño adecuado en el momento oportuno.
    Ex. In all 20 per cent of visitors went out of the bookshop with a book they had intended to buy, 15 per cent went out with a book they had not intended to buy and 67 went out with both intended and unintended purchases.
    Ex. To sum up it may be said that overall annual energy costs can be reduced by as much as a third by careful planning.
    Ex. To sum it up, ISBD stands in sharp contrast to the ideal of concise and clear entries followed by the founders of Anglo-American cataloging.
    Ex. In essence these indexing languages are very similar to the lists of subject headings which are used in pre-coordinate indexing.
    Ex. Put simply, asymmetric threats are a version of not 'fighting fair,' which can include the use of surprise and weapons in ways unplanned by a nation.
    Ex. All in all, then, the book has plenty to attend to, plenty to enjoy, plenty to share.
    Ex. Simply stated, no, it is not improper to pour wine into your guest s wine glass if it still contains wine.
    * * *
    = in conclusion, in summary, simply put, the long and (the) short of, in sum, in all, to sum up, to sum it up, in essence, put simply, all in all, simply stated

    Ex: In conclusion, it should not be necessary to say that instructions and guiding must be as brief as possible.

    Ex: There are in summary two important applications for classification theory.
    Ex: Simply put, it just doesn't pay to digitise information that few can use, and even fewer will pay for.
    Ex: The article ' The long and short of a new business model' reviews the application of CD-R on-demand publishing to fill the gap between producing a few copies and spending large sums on replicators to produce 1000 or more copies = El artículo "Un nuevo modelo económico en breve" analiza la aplicación de la publicación en CD-Grabable según la demanda para cubrir el vacío que existe entre producir unas cuentas copias o invertir grandes sumas de dinero en reproductores de CD-ROM para producir 1.000 o más copias.
    Ex: In sum, the librarian should have the knowledge, experience and sense to provide the right book to the right child at the right time = En suma, el bibliotecario debería tener el conocimiento, la experiencia y el sentido para ofrecer el libro correcto al niño adecuado en el momento oportuno.
    Ex: In all 20 per cent of visitors went out of the bookshop with a book they had intended to buy, 15 per cent went out with a book they had not intended to buy and 67 went out with both intended and unintended purchases.
    Ex: To sum up it may be said that overall annual energy costs can be reduced by as much as a third by careful planning.
    Ex: To sum it up, ISBD stands in sharp contrast to the ideal of concise and clear entries followed by the founders of Anglo-American cataloging.
    Ex: In essence these indexing languages are very similar to the lists of subject headings which are used in pre-coordinate indexing.
    Ex: Put simply, asymmetric threats are a version of not 'fighting fair,' which can include the use of surprise and weapons in ways unplanned by a nation.
    Ex: All in all, then, the book has plenty to attend to, plenty to enjoy, plenty to share.
    Ex: Simply stated, no, it is not improper to pour wine into your guest s wine glass if it still contains wine.

    Spanish-English dictionary > en resumen

  • 28 llegar a un acuerdo

    to come to an agreement
    * * *
    (v.) = conclude + agreement, reach + agreement, make + an undertaking, make + bargain, come to + consensus, reach + understanding, have + meeting of the minds, reach + consensus, hammer out + agreement, develop + compromise, work out + agreement, strike + deal, conclude + deal
    Ex. At the same time publishers and booksellers combined once more to fix retail prices, concluding in 1900 a 'net book agreement' by which booksellers were forbidden to retail new books at less than list prices.
    Ex. Agreements have been reached with the National Library of Canada and the Biblothèque Nationale not only to use their records this way but also to redistribute them in an unaltered form.
    Ex. An undertaking has been made that a piece of notation will not be revised and given another meaning.
    Ex. The bargain which I made with Mr Johnson was seventy-five pounds (or guineas) a volume.
    Ex. We found it difficult to come to a consensus of the professional staff on several key points.
    Ex. Once the silent reading session is accepted then an understanding should also be reached that at these times classmates should not be interrupted, either for idle chatter or for sharing responses.
    Ex. If we begin to think about the new technology as different from the three-by-five card perhaps then we can have some meeting of the minds.
    Ex. Perhaps it is an understatement to say that it is easy to reach consensus on the basic elements to be included in the evaluation form.
    Ex. Trustees will have to consider the conditions of membership in online networks and, in some instances, may need to hammer out ground breaking agreements to govern operations.
    Ex. Ultimately, a compromise was developed that provided for the fully spelled-out form as a parenthetical addition in the heading if it is needed to differentiate names = En última instancia se llegó a un acuerdo que permitía que la forma totalmente deletreada se le añadiese entre paréntesis al encabezamiento si se necesitaba diferenciar los nombres.
    Ex. We have to seek and work out partnership agreements with other stakeholders.
    Ex. The article is entitled 'The Times newspaper strikes deal with Gale to digitise back issues from 1785'.
    Ex. Both the newspapers and the unions want to cut their losses by concluding a deal in advance of a court hearing that is scheduled to decide on the original causes of the strike.
    * * *
    (v.) = conclude + agreement, reach + agreement, make + an undertaking, make + bargain, come to + consensus, reach + understanding, have + meeting of the minds, reach + consensus, hammer out + agreement, develop + compromise, work out + agreement, strike + deal, conclude + deal

    Ex: At the same time publishers and booksellers combined once more to fix retail prices, concluding in 1900 a 'net book agreement' by which booksellers were forbidden to retail new books at less than list prices.

    Ex: Agreements have been reached with the National Library of Canada and the Biblothèque Nationale not only to use their records this way but also to redistribute them in an unaltered form.
    Ex: An undertaking has been made that a piece of notation will not be revised and given another meaning.
    Ex: The bargain which I made with Mr Johnson was seventy-five pounds (or guineas) a volume.
    Ex: We found it difficult to come to a consensus of the professional staff on several key points.
    Ex: Once the silent reading session is accepted then an understanding should also be reached that at these times classmates should not be interrupted, either for idle chatter or for sharing responses.
    Ex: If we begin to think about the new technology as different from the three-by-five card perhaps then we can have some meeting of the minds.
    Ex: Perhaps it is an understatement to say that it is easy to reach consensus on the basic elements to be included in the evaluation form.
    Ex: Trustees will have to consider the conditions of membership in online networks and, in some instances, may need to hammer out ground breaking agreements to govern operations.
    Ex: Ultimately, a compromise was developed that provided for the fully spelled-out form as a parenthetical addition in the heading if it is needed to differentiate names = En última instancia se llegó a un acuerdo que permitía que la forma totalmente deletreada se le añadiese entre paréntesis al encabezamiento si se necesitaba diferenciar los nombres.
    Ex: We have to seek and work out partnership agreements with other stakeholders.
    Ex: The article is entitled 'The Times newspaper strikes deal with Gale to digitise back issues from 1785'.
    Ex: Both the newspapers and the unions want to cut their losses by concluding a deal in advance of a court hearing that is scheduled to decide on the original causes of the strike.

    Spanish-English dictionary > llegar a un acuerdo

  • 29 para resumir

    adv.
    to sum it up.
    * * *
    = to sum up, to sum it up, to make a long story short, to recap, to cut a long story short, simply put, simply stated
    Ex. To sum up it may be said that overall annual energy costs can be reduced by as much as a third by careful planning.
    Ex. To sum it up, ISBD stands in sharp contrast to the ideal of concise and clear entries followed by the founders of Anglo-American cataloging.
    Ex. 'Anyway, to make a long story short, Huish said he knows Lisa has been a little flighty at times'.
    Ex. To recap, the four major parts of the 32-volume Britannica are (l) the one-volume Propaedia, (2) the 12-volume Micropaedia, (3) the 17-volume Macropaedia, and (4) the two-volume index to the set.
    Ex. To cut a long story short, just as they were nearing the weir the engine stopped working and they had to jump into the water.
    Ex. Simply put, it just doesn't pay to digitise information that few can use, and even fewer will pay for.
    Ex. Simply stated, no, it is not improper to pour wine into your guest s wine glass if it still contains wine.
    * * *
    = to sum up, to sum it up, to make a long story short, to recap, to cut a long story short, simply put, simply stated

    Ex: To sum up it may be said that overall annual energy costs can be reduced by as much as a third by careful planning.

    Ex: To sum it up, ISBD stands in sharp contrast to the ideal of concise and clear entries followed by the founders of Anglo-American cataloging.
    Ex: 'Anyway, to make a long story short, Huish said he knows Lisa has been a little flighty at times'.
    Ex: To recap, the four major parts of the 32-volume Britannica are (l) the one-volume Propaedia, (2) the 12-volume Micropaedia, (3) the 17-volume Macropaedia, and (4) the two-volume index to the set.
    Ex: To cut a long story short, just as they were nearing the weir the engine stopped working and they had to jump into the water.
    Ex: Simply put, it just doesn't pay to digitise information that few can use, and even fewer will pay for.
    Ex: Simply stated, no, it is not improper to pour wine into your guest s wine glass if it still contains wine.

    Spanish-English dictionary > para resumir

  • 30 ser rentable

    v.
    to be profitable, to pay back, to pay off.
    * * *
    (v.) = pay off, be a money-maker, pay, turn + a profit
    Ex. This is an address given at a seminar on 'Books and businesses: an investment that pays off' at the Turin book fair on 17 May 89.
    Ex. The onion business is economically stable and is generally a money-maker.
    Ex. Simply put, it just doesn't pay to digitise information that few can use, and even fewer will pay for.
    Ex. Libraries are a public good, supported by tax dollars because they are essential to democracy, not because they turn a profit.
    * * *
    (v.) = pay off, be a money-maker, pay, turn + a profit

    Ex: This is an address given at a seminar on 'Books and businesses: an investment that pays off' at the Turin book fair on 17 May 89.

    Ex: The onion business is economically stable and is generally a money-maker.
    Ex: Simply put, it just doesn't pay to digitise information that few can use, and even fewer will pay for.
    Ex: Libraries are a public good, supported by tax dollars because they are essential to democracy, not because they turn a profit.

    Spanish-English dictionary > ser rentable

  • 31 surtir efecto

    v.
    to work, to function, to become effective, to do the trick.
    * * *
    to work, be effective
    * * *
    (v.) = take + effect, have + effect, pay off, pay, come into + effect
    Ex. This information can be added to the system or changed online, thus taking effect immediately.
    Ex. 'She's been absent twice this week and late twice, so obviously my words haven't had much effect'.
    Ex. This is an address given at a seminar on 'Books and businesses: an investment that pays off' at the Turin book fair on 17 May 89.
    Ex. Simply put, it just doesn't pay to digitise information that few can use, and even fewer will pay for.
    Ex. The new Statute will, with some exceptions, come into effect on 1 Jan 78.
    * * *
    (v.) = take + effect, have + effect, pay off, pay, come into + effect

    Ex: This information can be added to the system or changed online, thus taking effect immediately.

    Ex: 'She's been absent twice this week and late twice, so obviously my words haven't had much effect'.
    Ex: This is an address given at a seminar on 'Books and businesses: an investment that pays off' at the Turin book fair on 17 May 89.
    Ex: Simply put, it just doesn't pay to digitise information that few can use, and even fewer will pay for.
    Ex: The new Statute will, with some exceptions, come into effect on 1 Jan 78.

    Spanish-English dictionary > surtir efecto

  • 32 digitize

    dig.i.tize
    [d'idʒitaiz] vt Comp = link=digitise digitise.

    English-Portuguese dictionary > digitize

  • 33 digitalisieren

    v/t TECH., EDV (Daten) digitize
    * * *
    to digitize; to digitalize
    * * *
    di|gi|ta|li|sie|ren [digitali'ziːrən] ptp digitalisiert
    vt
    to digit( al)ize
    * * *
    di·gi·ta·li·sie·ren *
    [digitaliˈzi:rən]
    vt
    etw \digitalisieren to represent sth digitally, to digitize sth
    digitalisiert digitized
    * * *
    transitives Verb (DV) digitalize
    * * *
    digitalisieren v/t TECH, IT (Daten) digitize
    * * *
    transitives Verb (DV) digitalize
    * * *
    v.
    to digitalise (UK) v.
    to digitalize (US) v.
    to digitise (UK) v.
    to digitize (US) v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > digitalisieren

  • 34 digitalisieren

    vt < edv> (Analogsignal) ■ digitize vt US ; digitise vt GB
    vt <edv.av> (Schall-, Tonerereignisse) ■ sample vt ; record samples vt ; record digitally vt ; digitize vt ; digitalize vt
    vt < msr> (Signal) ■ digitize vt

    German-english technical dictionary > digitalisieren

  • 35 umsetzen

    umsetzen v TECH change, tram (z. B. ein Gerät); (AE) digitize, (BE) digitise (Mess- und Regeltechnik)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > umsetzen

  • 36 digitize

    verb \/ˈdɪdʒɪtaɪz\/ eller digitise
    (elektronikk, EDB) digitalisere

    English-Norwegian dictionary > digitize

  • 37 sayısallaştır

    1. digitise 2. digitize 3. digitizing (v.) 4. digitized (v.)

    Turkish-English dictionary > sayısallaştır

  • 38 digitalizovat

    Czech-English dictionary > digitalizovat

  • 39 digitize

    v спец. делать отсчёт
    Синонимический ряд:
    read with a scanner (verb) append; digitise; enter; feed in; input; log; perform data entry; read with a scanner; record; scan

    English-Russian base dictionary > digitize

  • 40 scan

    1. n изучающий взгляд
    2. n внимательное и подробное изучение, тщательное рассмотрение
    3. n вчт. прогон, просмотр, поиск
    4. n мед. авторадиограмма
    5. n элк. движущееся пятно на экране электронно-лучевой трубки

    scan line — строка развертки; шина опроса

    6. n элк. развёртка
    7. v бегло просматривать, пробегать глазами
    8. v внимательно смотреть, рассматривать, разглядывать
    9. v изучать, подробно разбирать
    10. v вчт. прогонять, просматривать, проверять, сканировать
    11. v тлв. разлагать, сканировать
    12. v уст. критиковать, оценивать в соответствии с определёнными правилами или нормами
    13. v скандировать; читать метрические стихи вслух; подчёркивать ритмическую структуру стиха
    14. v выдерживать размер; скандироваться
    Синонимический ряд:
    1. examination (noun) analysis; audit; check-over; checkup; examination; inspection; perlustration; review; scrutiny; survey; view
    2. browse (verb) browse; dip into; flip; flip through; glance at; glance over; leaf through; riff through; riffle through; run over; run through; skim through; thumb through
    3. read with a scanner (verb) append; digitise; digitize; enter; feed in; input; log; perform data entry; read with a scanner; record
    4. scrutinize (verb) examine; glance; inspect; investigate; peruse; scrutinise; scrutinize; search; skim; study
    5. survey (verb) look over; overlook; survey

    English-Russian base dictionary > scan

См. также в других словарях:

  • digitise — (Brit.) v. (Electronics, Computers) convert analog data into digital data, put into digital form (also digitize) …   English contemporary dictionary

  • digitise — UK [ˈdɪdʒɪtaɪz] / US [ˈdɪdʒɪˌtaɪz] digitize …   English dictionary

  • digitise — /ˈdɪdʒətaɪz/ (say dijuhtuyz) verb (t) (digitised, digitising) to express (analog information) in digital form. Also, digitize, digitalise. –digitisation /dɪdʒətaɪˈzeɪʃən/ (say dijuhtuy zayshuhn), noun …  

  • digitise — verb put into digital form, as for use in a computer he bought a device to digitize the data • Syn: ↑digitize, ↑digitalize, ↑digitalise • Derivationally related forms: ↑digit (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • digitised — digitise (Brit.) v. (Electronics, Computers) convert analog data into digital data, put into digital form (also digitize) …   English contemporary dictionary

  • digitises — digitise (Brit.) v. (Electronics, Computers) convert analog data into digital data, put into digital form (also digitize) …   English contemporary dictionary

  • digitising — digitise (Brit.) v. (Electronics, Computers) convert analog data into digital data, put into digital form (also digitize) …   English contemporary dictionary

  • British Library — British Library …   Wikipedia

  • digitalise — verb put into digital form, as for use in a computer he bought a device to digitize the data • Syn: ↑digitize, ↑digitise, ↑digitalize • Derivationally related forms: ↑digit (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • digitalize — verb 1. put into digital form, as for use in a computer he bought a device to digitize the data • Syn: ↑digitize, ↑digitise, ↑digitalise • Derivationally related forms: ↑digit, ↑digitisation ( …   Useful english dictionary

  • General Register Office — The General Register Office (GRO) is that part of the government of England and Wales that deals with the civil registration of births (including stillbirths), adoptions, marriages and civil partnerships, and deaths in both England and Wales.… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»