-
1 excavatrice
digger, excavator -
2 pelleteuse
pelleteuse [pεltøz]feminine noun* * *pɛltøznom féminin mechanical digger* * *pɛltøz nfmechanical digger, excavator* * *pelleteuse nf mechanical digger.[pɛltøz] nom fémininmechanical shovel ou diggerpelleteuse chargeuse loading shovel, wheel loader -
3 chercheur d'or
-
4 chercheur
chercheur, -euse [∫εʀ∫œʀ, øz]masculine noun, feminine noun( = scientifique) researcher━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *- euse ʃɛʀʃœʀ, øz nom masculin, féminin researcherPhrasal Verbs:* * *ʃɛʀʃœʀ, øz nm/f (-euse)1) (universitaire) researcher, research worker2)chercheur de [solutions, vérité] — seeker of, [pierre précieuses] hunter of
* * *B ⇒ Les métiers et les professions nm,f researcher; elle est chercheuse dans un laboratoire she's a researcher in a lab; chercheur en génétique genetic researcher; chercheur en littérature américaine researcher in American literature.C nm Astron finder.chercheur d'or gold-digger; chercheur de trésor treasure hunter.( féminin chercheuse) [ʃɛrʃɶr, øz] adjectif[esprit, mentalité] inquiring————————, chercheuse [ʃɛrʃɶr, øz] nom masculin, nom féminintravailler comme chercheur to be a researcher, to do research2. [aventurier]————————nom masculin -
5 terrassier
mdigger, earth contractor, earthwork contractor, laborer, trench diggerDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > terrassier
-
6 excavateur
ɛkskavatœʀ nmexcavator, mechanical digger* * *excavateur nm Tech excavator., excavatrice [ɛkskavatɶr, tris] nom masculin, nom féminin -
7 pelle
pelle [pεl]feminine nounshovel ; [d'enfant] spade* * *pɛlà la pelle — (colloq) fig by the dozen
Phrasal Verbs:* * *pɛl nf1) (= outil) shovel2) (d'enfant) spade* * *pelle nf2 ◑( baiser) French kiss; rouler une pelle à qn◑ to give sb a French kiss.pelle à charbon coal shovel; pelle à gâteau cake slice; pelle mécanique mechanical digger; pelle à poussière dustpan; pelle à tarte pie server.ramasser une pelle○ to come a cropper○.[pɛl] nom féminin1. [pour ramasser] shovel[pour creuser] spade2. CUISINEpelle à poisson/tarte fish/pie slicea. [sur roues] mechanical shovelb. [sur chenilles] excavator4. [extrémité d'un aviron] (oar) blade5. (familier & locution)(se) prendre ou (se) ramasser une pelle [tomber, échouer] to come a cropper (UK), to take a spill (US)————————à la pelle locution adverbiale1. [avec une pelle]2. [en grande quantité] in huge numbersgagner ou ramasser de l'argent à la pelle to earn huge amounts of money -
8 bêcheuse à glaise
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > bêcheuse à glaise
-
9 excavateur à godets
mbucket digger, bucket excavatorDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > excavateur à godets
-
10 excavatrice
fcrawler excavator, crawler shovel, crawler shovel excavator, digger, digging machine, excavating machine, excavatorDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > excavatrice
-
11 excavatrice de tranchées
ftrench digger, trench digging machine, trenching machineDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > excavatrice de tranchées
-
12 pelle mécanique
fdigger, escavator, power shovel, steam shovel, trencherDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > pelle mécanique
-
13 creuser
creuser [kʀøze]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ bois, falaise] to hollow out ; [+ sol, roc] to dig a hole in ; (au marteau-piqueur) to drill a hole inb. [+ puits, fondations, canal, tranchée] to dig ; [+ sillon] to plough (Brit), to plow (US) ; [+ trou] to dig ; (au marteau-piqueur) to drillc. ( = approfondir) [+ problème, sujet] to go into• la promenade, ça creuse (l'estomac) (inf) walking gives you a real appetite2. reflexive verba. [joues, visage] to become gauntb. [personne] se creuser (la cervelle or la tête) (inf) to rack one's brains• il ne s'est pas beaucoup creusé ! (inf) he didn't exactly overexert himself!* * *kʀøze
1.
1) ( ôter de la matière dans) [personne] to dig a hole in [terre]; to hollow out [tronc, fruit]; to drill a hole in [dent]; to dig into [roche]; [mer, eau] to eat into, to erode [falaise]2) ( pratiquer) to dig [trou, canal, tombe, terrier]; to sink [puits]; to plough GB, to plow US [sillon] ( dans in); [rivière] to hollow out [lit]3) ( marquer) [rides] to furrow [front, visage]elle avait le visage creusé par la faim/le chagrin — her face was gaunt with hunger/grief
4) ( accentuer la cambrure de)creuser le dos or les reins — to arch one's back
5) ( accentuer) to deepen, to increase [déficit, fossé]6) ( approfondir) [personne] to go into [something] in depth [sujet, théorie]
2.
verbe intransitif
3.
se creuser verbe pronominal [joues, visage] to become hollow; [mer, vagues] to be whipped up; [rides] to deepen; [écart] to widen••ça creuse — (colloq) it really gives you an appetite
se creuser (la tête or la cervelle) — (colloq) to rack one's brains
* * *kʀøze1. vt1) [trou, tunnel] to dig2) [sol] to dig a hole in, [bois] to hollow out3) fig to go into, to go deeply into2. vi* * *creuser verb table: aimerA vtr1 ( ôter de la matière dans) [personne] to dig a hole in [terre]; to hollow out [tronc, fruit]; to drill a hole in [dent]; [bulldozer] to dig into [roche]; [mer, eau] to eat into, to erode [falaise, rochers]; [ver] to burrow through [terre];2 ( pratiquer) [personne] to dig [trou, souterrain, tombe, fossé]; to sink [puits, fondations]; to cut, to dig [canal, tunnel]; to plough GB, to plow US [sillon] (dans in); [lapin, renard] to dig [terrier]; [rivière] to hollow out [lit]; creuser un trou à la pelleteuse to dig a hole with a mechanical digger; creuser sa propre tombe lit, fig to dig one's own grave;3 ( marquer) [rides] to furrow [front, visage]; elle avait le visage creusé par la faim/le chagrin/l'épuisement her face was gaunt with hunger/grief/exhaustion;4 ( accentuer la cambrure de) creuser le dos or les reins to arch one's back;5 ( accentuer) to deepen, to increase [déficit, fossé, inégalités]; creuser l'écart entre to widen the gap between;6 ( approfondir) [personne] to go into [sth] in depth, to research [question, sujet, théorie]; vous ne creusez pas assez votre analyse your analysis does not go far enough; si tu creuses un peu, tu t'aperçois vite que if you scratch the surface you soon realize that.B vi creuser dans la craie/la roche/l'argile to dig into the chalk/the rock/the clay.C se creuser vpr1 ( devenir concave) [joues, visage] to become hollow; [mer, vagues] to be whipped up;2 ( s'accentuer) [rides] to deepen; [écart, différence] to widen.ça creuse○ it really gives you an appetite; se creuser (la tête or la cervelle)○ to rack one's brains.[krøze] verbe transitif1. [excaver - puits, mine] to dig, to sink ; [ - canal] to dig, to cut ; [ - tranchée] to dig, to excavate ; [ - sillon] to plough ; [ - passage souterrain, tunnel] to make, to bore, to diga. [à la pelle] to dig a holeb. [en grattant] to scratch a holeça a creusé un abîme ou fossé entre eux this has opened up a gulf between them2. [faire un trou dans - généralement] to hollow (out) ; [ - avec une cuillère] to scoop (out)3. [ployer]creuser les reins ou le dos to arch one's back4. [marquer - traits du visage]5. (familier) [ouvrir l'appétit de] to make hungryla marche m'a creusé (l'estomac) the walk gave me an appetite ou whetted my appetite ou made me feel hungry6. [approfondir - idée] to look ou to go into (inseparable) ; [ - problème, question] to look ou to delve into (inseparable)il paraît intelligent, mais il vaut mieux ne pas creuser (trop loin) he seems intelligent, but it might be better not to go into it too deeply7. COUTURE [décolleté] to make deeper ou lower[emmanchure] to make bigger————————se creuser verbe pronominal (emploi réfléchi)tu ne t'es pas beaucoup creusé pour écrire ce texte! you didn't overtax yourself when you wrote this text!————————se creuser verbe pronominal intransitif1. [yeux, visage] to grow hollow[joues] to grow gaunt ou hollow[fossettes, rides] to appear2. [augmenter - écart] to grow bigger -
14 croqueur
————————, croqueuse [krɔkɶr, øz] nom masculin, nom féminin -
15 croqueuse de diamants
-
16 pelle mécanique
-
17 piocheur
-
18 tunnelier
-
19 croqueuse
-
20 puisatier
puisatier ⇒ Les métiers et les professions nm well-digger.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Digger — and Diggers may refer to: Digger (band), a punk band Digger (Beanie Baby), a Beanie Baby crab produced by Ty, Inc. Digger (comics), a comic book character owned by Marvel Comics Digger (video game), a classic computer game from 1983 Digger DTR, a … Wikipedia
Digger — Saltar a navegación, búsqueda Digger Desarrolladora(s) Rob Sleath Fecha(s) de lanzamiento … Wikipedia Español
Digger — Разработчик Windmill Software Inc. Издатель Windmill Software I … Википедия
Digger — Éditeur Windmill Software Développeur Windmill Software Concepteur Rob Sleath Date de sortie 1983 Genre Labyrinthe Mode de jeu … Wikipédia en Français
Digger HD — Developer(s) Creat Studios Publisher(s) Creat Studios Platform(s) PlayStation 3 … Wikipedia
digger — s.m. Adept al curentului de extremă stângă din timpul revoluţiei burgheze din Anglia (sec. XVII), reprezentând interesele ţărănimii sărace. [< engl. digger < to dig – a săpa]. Trimis de LauraGellner, 22.02.2005. Sursa: DN DIGGER DÍGĂR/ s … Dicționar Român
Digger — bezeichnet: ein Computerspiel aus den 1980er, siehe Digger (Computerspiel) ein Mitglied einer englischen Dissidentengruppe, siehe Diggers ein Minenräumgerät der gleichnamigen Stiftung Digger im schweizerischen Tavannes ein Mitglied der Band The… … Deutsch Wikipedia
Digger — Dig ger, n. One who, or that which, digs. [1913 Webster] {Digger wasp} (Zo[ o]l.), any one of the fossorial Hymenoptera. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
digger — [dig′ər] n. 1. a person or thing that digs; specif., any tool or machine for digging ☆ 2. [D ] a member of any of several North American Indian peoples of the SW U.S. that dug roots for food: often a disparaging term, esp. in historical contexts… … English World dictionary
Digger — (engl., von dig, graben), in den Goldfeldern von Kalifornien, Australien etc. Name der Goldgräber … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Digger — (vom engl. to dig, graben), Goldgräber … Kleines Konversations-Lexikon