-
81 få på sig
uregelmæssigt verbumFå en timme (fem minuter, två veckor m.m.) på sig
Då får du henne (honom, dom m.m.) på dig!
Da vil hun (han, de m.m.) henvende sig med klager, de vil skælde dig ud
-
82 förhasta sig
verbum1. forhaste sigSom sagt fundera ett tag på vad du ska lägga pengarna på, förhasta dig inte!
Som sagt, tænk lidt over, hvad du vil bruge pengene til, forhast dig ikke!
-
83 gammal
adjektivHur gammal är du, vi är lika gamla kanske? - Nej, jag är äldst, faktiskt fyra år äldre än du
Hvor gammel er du, vi er måske jævnaldrende? - Nej, jeg er ældst, faktisk fire år ældre end dig
3. forrige, forhenværendeDen gamle konge Gustav VI Adolf var en dygtig arkæolog (G.A. 1882-1973)
4. forældetlastgammal; lillgammal; urgammal
ældgammel; gammelklog; ældgammel
Inte bli gammal någonstans: Hos Swebus blir hon inte gammal
Ikke blive længe på et sted: Hos S. bliver hun ikke længe
Den, der er ældst, ved bedst (mest)
I de gode, gamle dage, før da alt var bedre
Siden lang tid tilbage, helt tilbage til
Dra nåt gammalt över dig!
Hold op!, Forsvind!
-
84 gaska upp sig
verbum1. komme i bedre humør, live opFörsök att gaska upp dig!
Prøv og tag dig sammen, smil lidt! (live op, komme i bedre humør)
-
85 ge
uregelmæssigt verbum1. give til nogen/nogetGe någon en gåva, ge någon en kram, ge någon en utskällning
Give nogen en gave, give nogen et knus, skælde nogen ud
Jag undrar om plommonträdet ger något i år?
Jeg gad nok vide, om blommetrædet giver noget i år?
Vill du ge (räcka) mig lite socker och grädde!
Vil du gi'mig sukker og fløde!
Vad fick du ge för den nya storskärmen?
Hvad måtte du gi' for den nye storskærm?
3. indbringe, give som resultat4. opføre, arrangereDet var dig, der gav sist
Anstrenge sig, arbejde hårdt
"Ge oss i dag det bröd vi behöver", "Vårt dagliga bröd giv oss i dag" (äldre uttryck)
"Giv os i dag vort daglige brød" (bøn til Herren)
Jag ska ge dig!
Du skal få tæsk!
Vad ger du mig för det?
Hva'siger du til det?
-
86 ge sig
-
87 glokal
adjektiv1. glokal, som er både global og lokalDistanskursen Glokala Tankesmedjan är för dig som har dina fötter någonstans i Sverige, men som vill tänka och agera som en global medborgare
Distancekurset Den Glokale Tænketank er for dig, der har dine fødder et sted i S., men der vil tænke og agere som en global medborger
-
88 gris
substantiv2. politibetjent (hverdagssprog/slang)3. grim, usympatisk, overvægtig, snavset m.m. person (hverdagssprog/slang)Grise (usympatiske mænd), der læser pornoblade
'Morsgrisar ä' vi allihopa, allihopa, allihopa' är en svensk sånglek
'Mors kæledægger er vi alle sammen, alle sammen, alle sammen' er en svensk sangleg
Kom hit min lilla gris, så ska jag läsa en saga för dig!
Kom her min lille skat, så vil jeg læse et eventyr for dig!
gödgris; julgris; spädgris
fedegris; julegris; pattegris
-
89 gud
substantiv1. gud, væsen i forskellige religioner m.m.Vad säger vädergudarna?
Hvad siger vejrguderne?
2. Gud i den kristne, jødiske og islamiske religionGud nåde dig om du talar om det för pappa!
Hvis du siger det til far, så...!, Gud nåde dig!
Det ska gudarna veta!
Ja, sådan er det!
-
90 gummi
substantiv1. gummi, elastisk materialeBåde gummi och kautschuk är växtsafter som sipprar ut ur trädstammar och hårdnar i luften
Båd gummi og kautsjuk er plantesafter, der siver ud af træstammer og bliver hårde i luft
2. genstand lavet af gummi (hverdagssprog/slang)Kan jag låna papper, penna och gummi (radergummi, suddgummi) av dig?
Ka' jeg låne papir, blyant og hviskelæder af dig?
3. kondom (hverdagssprog/slang)Gummi, gummihatt, gummislang, gummisäck, gummitratt och gummivante är 'kondom'slang
Slangudtryk for gummi=kondom: gummihat, gummislange, gummisæk, gummitragt og gummivante
nikotingummi; tuggummi; vingummi
nikotintyggegummi; tyggegummi; vingummi
-
91 gå åt
uregelmæssigt verbum1. være nødvendig, gøres fornødenHur mycket mjölk går det åt till så många pannkakor?
Hvor mange liter mælk er der brug for til så mange pandekager?
2. blive brugt op/konsumeret m.m.Vad går det åt dig?
Hva' er der med dig?
Kritisere nogen, behandle nogen skidt
-
92 göra
I substantiv II uregelmæssigt verbum1. gøre, udføre en handlingGöra sina läxor, göra sin plikt, göra motstånd
Lave sine lektier, gøre sin pligt, gøre modstand
Vad gör du på kvällarna?
Hva'laver du om aftenen?, hvad er du beskæftiget med?
Jag hinner inte komma, jag har för mycket att göra
Jeg kan ikke nå at komme, jeg har for meget at lave
3. skabe/lave/producere noget4. fremkalde noget, der har en vis effektStress bidrager til, at jeg altid har ondt i maven
5. bruges i st. for et andet verbum, der lige er blevet brugt, eller som kan være underforståetJag hinner inte städa, kan du göra det (=städa)?
Jeg kan ikke nå at gøre rent, vil du gøre det?
Vad ska du här att göra?
Hva' vil du her?
Det har du inte med att göra!
Det angår dig ikke! Det rager ikke dig!
Hur gör man? Så här!
Hvordan gør man? Sådan!
-
93 ha igen
uregelmæssigt verbumJag vill ha igen böckerna som du lånat!
Jeg vil ha'de bøger du har lånt tilbage!
Lär dig de franske verben ordentligt, det kommer du att ha igen, om du ska jobba i Bryssel!
Lær dig de franske verber ordentligt, det vil du kunne ha' nytte af, hvis du skal arbejde i Bruxelles!
-
94 halva
substantiv1. halvdelDen ena halvan till dej (dig), den andra till mej (mig)
Den ene halvdel til dig, den anden til mig
2. snaps nr. 2 (hverdagssprog/slang)'Halvan' er snaps nr. to, hvor man kun drikker halvdelen af indholdet i glasset
3. halv liter snaps/vin (hverdagssprog/slang)Köp en halva Skåne!
Køb en halv flaske S.! (35 cl; Skåne er en kartoffelsnaps)
hjärnhalva; planhalva; ägghalva
hjernehalvdel; banehalvdel; halvt hårdkogt æg
-
95 hasslare
substantiv1. bondefanger, svindler, alfons (hverdagssprog/slang)Lita inte på en hasslare, han lurar (hasslar) dig!
Stol ikke på en 'hasslare', han snyder dig!
-
96 heminredning
substantivDuka, Hemtex, Jysk, NK m. fl. är butikskedjor som säljer prylar till heminredingen
Duka (dække bord), Hemtex (hjemmets tekstiler), Jysk, NK (Nordiska Kompaniet) er kædebutikker som sælger ting til boligindretningen
Indendørsarkitekten rådgiver dig vedr. boligen
-
97 hetsa upp
verbum1. hidse nogen op, gøre nogen vredHetsa nu inte upp dig!
Lad' nu vær' med at hidse dig op!
2. ægge, gøre nogen seksuelt ophidsetHidse sig op, blive vred
-
98 hjärta
substantiv1. hjerte(muskel) (anatomi m.m.)Det stikker i E's hjerte, når hun arbejder for meget
Vanillehjerter er meget populære konditorkager (jf. linser!)
3. centrumDomkirken og universitetet ligger i centrum af L.
4. indlevelse, medfølelseHar du verkligen hjärta att bära dig åt så här!
Hvordan kan du opføre dig så ufølsomt!
fighterhjärta; harhjärta; stenhjärta
person med fighterånd; bangebuks (kryster); hjerte af sten
bärnstenshjärta; löjtnantshjärta; pepparkakshjärta
ravhjerte; løjtnantshjerte; brunkage
Förlora sitt hjärta till någon, skänka någon sitt hjärta
Tabe sit hjerte til nogen, blive meget forelsket
Knuse nogens hjerte, gøre nogen fortvivlet
Noget ligger én på hjerte, noget er meget vigtigt
Hjärtans gärna!
Hjertens gerne!
Af hjertens lyst, meget ivrigt og engageret
Hjælpsom, modig, o.k. person
-
99 hos
præposition2. nær, ved siden afSätt dig här hos mig, så kan vi prata lite!
Sæt dig her ved siden af mig, så kan vi tale lidt sammen!
Det er en uskik at B. altid piller næse
4. angiver hos hvilken forfatter, musiker m.m. man kan finde nogetHos A.P. kan man finde mange idéhistoriske formuleringer (debatoplæg) (A.P. f. 1940, forf. og professor)
-
100 hugga
uregelmæssigt verbum1. hugge, slå med skarpt våben eller redskabJag ska hugga dig!
Jeg vil slå dig ihjel!
2. hakke, bide, nappe (med klør, tænder og lign.)Schæferen bed L. i benet
3. stjæle (hverdagssprog/slang)Det var en kvindelig lommetyv, der huggede min tegnebog
4. få fat i, fangeRamme forkert, tage fejl
Det er hip som hap, det er lige meget
См. также в других словарях:
Dig — may refer to: Contents 1 Music 2 Other media 3 Abbreviations 4 … Wikipedia
Dig — (d[i^]g), v. t. [imp. & p. p. {Dug} (d[u^]g) or {Digged} (d[i^]gd); p. pr. & vb. n. {Digging}. Digged is archaic.] [OE. diggen, perh. the same word as diken, dichen (see {Dike}, {Ditch}); cf. Dan. dige to dig, dige a ditch; or (?) akin to E. 1st… … The Collaborative International Dictionary of English
DIG — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Dig — steht als Abkürzung für Days In Grief, eine Kölner Band Deutsch Indische Gesellschaft Deutsch Indonesische Gesellschaft Deutsch Irische Gesellschaft Deutsch Israelische Gesellschaft Deutsch Italienische Gesellschaft Deutsche… … Deutsch Wikipedia
dig — dig1 [dig] vt. dug, digging [ME diggen < Anglo Fr * diguer < OFr digue, dike < Du dijk: see DIKE1] 1. to break and turn up or remove (ground, etc.) with a spade or other tool, or with hands, claws, snout, etc. 2. to make (a hole, cellar … English World dictionary
Dig It — Saltar a navegación, búsqueda «Dig It» Canción de The Beatles Álbum Let It Be Publicación 8 de mayo 1970 … Wikipedia Español
DIG — steht als Abkürzung für Days In Grief, eine Kölner Band Deutsch Indische Gesellschaft Deutsch Indonesische Gesellschaft Deutsch Irische Gesellschaft Deutsch Israelische Gesellschaft Deutsch Italienische Gesellschaft Deutsche… … Deutsch Wikipedia
Dig It — Chanson par The Beatles extrait de l’album Let It Be Sortie 8 mai 1970 … Wikipédia en Français
dig — vb Dig, delve, spade, grub, excavate mean to use a spade or similar utensil in breaking up the ground to a point below the surface and in turning or removing the earth or bringing to the surface of something below it. Dig, the commonest word,… … New Dictionary of Synonyms
Dig It — Исполнитель The Beatles Альбом Let It Be Дата выпуска 8 мая 1970 Дата записи 26 … Википедия
Dig In — Single by Lenny Kravitz from the album Lenny Released November 13, 20 … Wikipedia