-
61 bedra
bedrò; bedra Grammatical information: n. o; f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `thigh'Page in Trubačev: I 175-176, 179-180Old Church Slavic:Church Slavic:Russian:bedró `thigh, hip' [n o];bedrá (dial.) `thigh' [f ā]Old Russian:Czech:Old Czech:Polish:Serbo-Croatian:bèdro `thigh' [n o];bȅdra `thigh' [f ā];Čak. bedrȁ (Vrgada) `thigh' [f ā], bȅdru [Accs]Slovene:bédrọ `thigh' [n o];bédra `thigh' [f ā]Bulgarian:bedró `thigh' [n o]Indo-European reconstruction: bʰedʰ-rómComments: The etymology of this word is unclear. The connection with Ukr. dial. bedrá `large pit, valley, swamp', Pl. ubiedrze `slope, steep bank' and Lith. bẽdrė `swamp, valley', Latv. bedre `pit' (Anikin 1998: 30-31), which derive from *bʰedʰ- `to dig', is semantically unattractive. Pokorny's reconstruction of a root *bed- `to swell' (IEW: 96) is impossible because of Winter's law. -
62 βόθρος
Grammatical information: m.Meaning: `hole, trench, pit (dug in the ground)' (Il.; on the meaning s. Hutchinson JHSt. 55, 1ff.; also as sports term, s. Jüthner WienStud. 53, 68ff.).Derivatives: βοθρίον (Alciphr.) also `small ulcer' (Hp.). - Also (cf. Schwyzer 481) βόθῡνος m. (Cratin.; cf. αἰσχρός: αἰσχύνομαι, Chantr. Form. 208).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: βόθρος and βόθυνος have been connected with Lith. bedù `sting, dig', Lat. fodio `dig', fossa, Welsh bedd `canal'. One assumes a dissimilated PIE * bodh-, or influence of βαθύς (but Alkiphr. 3, 13 ἐμβαθύνας βόθρια may be a later association). - H. Petersson, Heteroklisie 128ff., assumes a labiovelar and connects γυθίσσων διορύσσων H. and further βαθύς etc. (s. βυθός); improbable. - The IE connection is impossible, and the formation (nominal -ῡν-, s. Beekes, Pre-Greek) is also suspect; the meaning too makes a Pre-Gr. word probable.Page in Frisk: 1,248-249Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βόθρος
-
63 λάκκος 1
λάκκος 1Grammatical information: m.Meaning: `pond, cistern, pit, reservoir' (IA.).Compounds: As 1. member e. g. in λακκό-πλουτος m. `who hides his wealth in a cistern', surn. of Callias etc. (Plu.); as 2. member in the hypostasis προ-λάκκ-ιον (Arist.), προσ-λάκκ-ιον (Gal.) `pre-, side-cistern'; vgl. προ-άστ-ιον.Derivatives: λακκ-αῖος `stemming from a λ.' (hell.), - ώδης `full of λ'. (Gp.), - άριος `guard of a λ.' (Gloss.), - ίζω `dig a λ.' (Suid.). Λακκίον name of the small harbour in Syracuse (D. S.).Etymology: Opposed to the o-stem λάκκος there are several western and northern languages with an u-stem: Lat. lacus `lake, pond, pit etc.', Celt., e. g. OIr. loch `lake, pond', Germ., e. g. OS lagu `lake, water', Slav., e. g. OCS loky ' λάκκος'; so λάκκος stands for *λάκϜ-ος (on the phonetics Schwyzer 317 a. 472). Details in WP. 2, 380f., Pok. 653, W.-Hofmann s. lacus, Vasmer Wb. 2,55. A trace of the u-stem in Greece Grošelj Razprave 2, 44 supposes in λάκυρος στεμφυλίας οἶνος H. (?). On the stemvowel (not convincing) Kuhn KZ 71, 150. - On NGr. forms λάκκος, λάκκα `cleft' ( λάκ\<κ\> ας φάραγγας H.), λαγκάδι (\< λακκάδιον) `id.' Georgacas ByzZ 41, 367, Kretschmer Glotta 12, 202. Perh. from IE * loku-, Schrijver, Larr. Latin 422ff, 475.Page in Frisk: 2,75-76Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λάκκος 1
-
64 put
1 [waterput] well2 [afvoerput] drain3 [meestal putje] [kuil] pit, hole4 [boorput] well♦voorbeelden:een put graven/slaan • sink/dig a well〈 figuurlijk〉 diep/heel erg in de put zitten • be down, feel low¶ geld in een bodemloze put gooien • pour/throw money down the drain -
65 פר
פַר(b. h.; cmp. חפשׂ) to dig, hollow out. B. Kam.V, 5 החֹופֵר בורוכ׳ if one hollows out a pit on private ground, but opens it on public ground; Tosef. ib. VI, 4. B. Mets.50a, v. אוּש II. Midr. Sam. ch. XXXII, end לַחְפֹּור to dig graves, v. חֵפֶר; a. fr. -
66 פַר
פַר(b. h.; cmp. חפשׂ) to dig, hollow out. B. Kam.V, 5 החֹופֵר בורוכ׳ if one hollows out a pit on private ground, but opens it on public ground; Tosef. ib. VI, 4. B. Mets.50a, v. אוּש II. Midr. Sam. ch. XXXII, end לַחְפֹּור to dig graves, v. חֵפֶר; a. fr. -
67 כרי
כרי, כָּרָה(b. h.) (to round, heap, cave, 1) to dig. Mekh. Mishp., Nzikin, s.11 כּוֹרֶה מנין how am I to know that he who digs a pit is responsible?B. Kam.51a כורה אחר כורה one who digs after another one, i. e. who completes the pit to its legal size. Succ.53a; Macc.11a בשעה שכ׳ דודוכ׳ when David dug for the foundations; a. fr.Part. pass. כָּרוּי, f. כְּרוּיָה hollowed out. Kel. III, 5, a. e., v. חִידּוּק a. בָּרָה. 2) to sit in a circle, v. infra. Hif. הִכְרָה 1) to heap, pile. Gen. R. s. 100 (ref. to כריתי, Gen. 50:5) הרבה ממון תַּכְרֶה עליה much money shalt thou pile up (give me) for it (the grave); (some ed. הכרה Jacob piled up in settling with Esau). Ib. הִכְרֵתִי (corr. הִכְרֵיתִי); v. כְּרִי; Pesik. R. s. 1 וכל ממון שהיה לוה׳וכ׳ (not מסר לו) and he (Jacob) piled up whatever money he had to place it before Esau 2) to invite to a banquet; 3) (with play on כרת) to excise, to destroy. Snh.20a; Yalk. Sam. 142 (ref. to להברות, 2 Sam. 3:35, where Raba had before him a Kthib. להכרות) כתיב להכרות … בתחלה להַכְרוֹתוֹוכ׳ it is written lhakhroth (to entertain) and read lhabroth (v. בָּרָה): originally they came with the intention of destroying him (for the murder of Abner), and finally (when convinced of his innocence) they came to comfort him; (Yalk. Ms. to Sam. l. c., quoted in Rabb. D. S. Snh. l. c. note 9: כתיב לִבְרוֹת וקרינן להַבְרוֹת בתחלה לברותוכ׳ it is written libroth ( to pierce, cmp. Ez. 23:47), and we read lhabroth. -
68 כרה
כרי, כָּרָה(b. h.) (to round, heap, cave, 1) to dig. Mekh. Mishp., Nzikin, s.11 כּוֹרֶה מנין how am I to know that he who digs a pit is responsible?B. Kam.51a כורה אחר כורה one who digs after another one, i. e. who completes the pit to its legal size. Succ.53a; Macc.11a בשעה שכ׳ דודוכ׳ when David dug for the foundations; a. fr.Part. pass. כָּרוּי, f. כְּרוּיָה hollowed out. Kel. III, 5, a. e., v. חִידּוּק a. בָּרָה. 2) to sit in a circle, v. infra. Hif. הִכְרָה 1) to heap, pile. Gen. R. s. 100 (ref. to כריתי, Gen. 50:5) הרבה ממון תַּכְרֶה עליה much money shalt thou pile up (give me) for it (the grave); (some ed. הכרה Jacob piled up in settling with Esau). Ib. הִכְרֵתִי (corr. הִכְרֵיתִי); v. כְּרִי; Pesik. R. s. 1 וכל ממון שהיה לוה׳וכ׳ (not מסר לו) and he (Jacob) piled up whatever money he had to place it before Esau 2) to invite to a banquet; 3) (with play on כרת) to excise, to destroy. Snh.20a; Yalk. Sam. 142 (ref. to להברות, 2 Sam. 3:35, where Raba had before him a Kthib. להכרות) כתיב להכרות … בתחלה להַכְרוֹתוֹוכ׳ it is written lhakhroth (to entertain) and read lhabroth (v. בָּרָה): originally they came with the intention of destroying him (for the murder of Abner), and finally (when convinced of his innocence) they came to comfort him; (Yalk. Ms. to Sam. l. c., quoted in Rabb. D. S. Snh. l. c. note 9: כתיב לִבְרוֹת וקרינן להַבְרוֹת בתחלה לברותוכ׳ it is written libroth ( to pierce, cmp. Ez. 23:47), and we read lhabroth. -
69 כָּרָה
כרי, כָּרָה(b. h.) (to round, heap, cave, 1) to dig. Mekh. Mishp., Nzikin, s.11 כּוֹרֶה מנין how am I to know that he who digs a pit is responsible?B. Kam.51a כורה אחר כורה one who digs after another one, i. e. who completes the pit to its legal size. Succ.53a; Macc.11a בשעה שכ׳ דודוכ׳ when David dug for the foundations; a. fr.Part. pass. כָּרוּי, f. כְּרוּיָה hollowed out. Kel. III, 5, a. e., v. חִידּוּק a. בָּרָה. 2) to sit in a circle, v. infra. Hif. הִכְרָה 1) to heap, pile. Gen. R. s. 100 (ref. to כריתי, Gen. 50:5) הרבה ממון תַּכְרֶה עליה much money shalt thou pile up (give me) for it (the grave); (some ed. הכרה Jacob piled up in settling with Esau). Ib. הִכְרֵתִי (corr. הִכְרֵיתִי); v. כְּרִי; Pesik. R. s. 1 וכל ממון שהיה לוה׳וכ׳ (not מסר לו) and he (Jacob) piled up whatever money he had to place it before Esau 2) to invite to a banquet; 3) (with play on כרת) to excise, to destroy. Snh.20a; Yalk. Sam. 142 (ref. to להברות, 2 Sam. 3:35, where Raba had before him a Kthib. להכרות) כתיב להכרות … בתחלה להַכְרוֹתוֹוכ׳ it is written lhakhroth (to entertain) and read lhabroth (v. בָּרָה): originally they came with the intention of destroying him (for the murder of Abner), and finally (when convinced of his innocence) they came to comfort him; (Yalk. Ms. to Sam. l. c., quoted in Rabb. D. S. Snh. l. c. note 9: כתיב לִבְרוֹת וקרינן להַבְרוֹת בתחלה לברותוכ׳ it is written libroth ( to pierce, cmp. Ez. 23:47), and we read lhabroth. -
70 שית II
שִׁיתII m. (שָׁתַת II) foundation; (cmp. יְסוֹד) bottom, esp. Shith, a pit by the side of the altar into which the remainder of libations was poured. Midd. III, 3 שבו יורדין לש׳וכ׳ by which men went down the Sh. to cleanse it. Tosef.Succ.III, 15 יורדין לש׳וכ׳ the wine goes down into the pit and is swallowed up there. Ib. (ref. to וגם יקכ, Is. 5:2) זה הש׳ this refers to the Sh.; Y. ib. IV, 54d top; Bab. ib. 49a השִׁיתִּין (pl.).Pl. שִׁיתִּין Ib. ש׳ מששת ימיוכ׳ the Shittin have existed from the six days of creation (are a natural cavity). Ib. 53a בשעה שכרה דוד ש׳ when David began to dig the pits (for the Temple); Macc.11a; Yalk. Ps. 878 שִׁתִּין. Meïl. III, 3 (11a) (ירדו)יצאו לש׳וכ׳ so soon as the wine is let down into the pits Yalk. Ps. 653, v. פָּגַר. -
71 שִׁית
שִׁיתII m. (שָׁתַת II) foundation; (cmp. יְסוֹד) bottom, esp. Shith, a pit by the side of the altar into which the remainder of libations was poured. Midd. III, 3 שבו יורדין לש׳וכ׳ by which men went down the Sh. to cleanse it. Tosef.Succ.III, 15 יורדין לש׳וכ׳ the wine goes down into the pit and is swallowed up there. Ib. (ref. to וגם יקכ, Is. 5:2) זה הש׳ this refers to the Sh.; Y. ib. IV, 54d top; Bab. ib. 49a השִׁיתִּין (pl.).Pl. שִׁיתִּין Ib. ש׳ מששת ימיוכ׳ the Shittin have existed from the six days of creation (are a natural cavity). Ib. 53a בשעה שכרה דוד ש׳ when David began to dig the pits (for the Temple); Macc.11a; Yalk. Ps. 878 שִׁתִּין. Meïl. III, 3 (11a) (ירדו)יצאו לש׳וכ׳ so soon as the wine is let down into the pits Yalk. Ps. 653, v. פָּגַר. -
72 вмятина
2) Geology: depression3) Aviation: bent4) Naval: set in6) Engineering: dimple (дефект поверхности), handling mark, hollow, impression, nick, toolmark (след от инструмента), valley8) Construction: low spot9) Automobile industry: bulging-in, hollow (на листовом материале), indent10) Architecture: kick (в стеклоделии - вогнутый участок на донышке изделия в том месте, где оно было прикреплено к крепежному стержню)11) Forestry: kink (напр. сетки), low spot (дефект фанеры), pimple (на сетке)12) Metallurgy: clamp-off (на поверхности отливки из-за обвала формовочной смеси), compression mark, depression (на поковке), dinge13) Textile: crease mark, mark14) Astronautics: crater15) Welding: marking (от электрода)16) Oil&Gas technology buckle (в стенке трубы)17) Polymers: crease, inverted blister, knockout (образовавшаяся в изделии при выталкивании из формы), sink mark18) Automation: compression mark (дефект поверхности)19) Makarov: dent (от удара в листовом материале), dimple (напр. на плодах), dish, hollow (от удара в листовом материале), indenture, nick (надрез, наддав), pinchers, scab, stuck (на резиновом изделии вследствие повреждения заготовки в вулканизационном оборудовании), tool-mark (след от инструмента)20) oil&gas: hammer mark21) Caspian: set-in -
73 studnia
studnia bez dna — (przen) a bottomless pit
* * *f.Gen.pl. -i l. - dzien1. ( z wodą) well; studnia abisyńska driven well; studnia artezyjska artesian well; wykopać studnię sink l. dig a well; studnia bez dna przen. black hole ( sth insatiable); czuć się l. użyć jak pies w studni be in trouble; lać w siebie jak w studnię drink like there's no tomorrow, drink like prohibition is coming back.2. lotn., meteor. air pocket.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > studnia
-
74 udgravning
-
75 abarrancar
v.1 to break up a road.2 to dig holes.3 to fall into a pit.4 to become embarrassed.5 to get stopped up (atascarse).6 to bog down, to run aground.* * *1 to run aground1 (varar) to run aground2 figurado to get bogged down, get stuck (en, in)* * *1.VT to make cracks in, open up fissures in2.See:* * *= strand.Ex. A horror movie came to life when a snowstorm stranded some children traveling alone at an airport.* * *= strand.Ex: A horror movie came to life when a snowstorm stranded some children traveling alone at an airport.
-
76 fosar
-
77 изрыть
-
78 نقر
نَقَرَ: حَفَرَ، جَوّفَ، ثَقَبَto dig; to excavate, hollow out; to bore, drill, pierce, hole, pit -
79 arrugia
arrūgĭa, ae, f. [akin to runco, runcina, orussô, oruxô, to dig; cf. Corssen, Ausspr. I. p. 543; v. corrugus], a shaft and pit in a gold-mine, Plin. 33, 4, 21, § 70. -
80 cretifodina
crētĭ-fŏdīna, ae, f. [2. creta], a chalk- or clay-pit, Dig. 7, 1, 13, § 5 al.
См. также в других словарях:
dig a pit for — (figurative) To set a trap for • • • Main Entry: ↑dig … Useful english dictionary
dig a pit — make a deep hole in the ground … English contemporary dictionary
pit — 01. Victims of the massacre were found buried in a shallow [pit] in the forest. 02. We dug a large [pit], and built a fire in it to roast the pig. 03. One of the actors in the play fell backwards into the orchestra [pit], and broke his arm. 04. A … Grammatical examples in English
pit — 1 noun 1 HOLE (C) a) a hole in the ground, especially one made by digging: Dig a pit and bury the rubbish in it. | a sand pit | a barbecue pit b) a large hole in the ground from which stones or minerals have been dug: a gravel pit 2 MARK (C) a) a … Longman dictionary of contemporary English
pit — 1. n. & v. n. 1 a a usu. large deep hole in the ground. b a hole made in digging for industrial purposes, esp. for coal (chalk pit; gravel pit). c a covered hole as a trap for esp. wild animals. 2 a an indentation left after smallpox, acne, etc.… … Useful english dictionary
dig — vb Dig, delve, spade, grub, excavate mean to use a spade or similar utensil in breaking up the ground to a point below the surface and in turning or removing the earth or bringing to the surface of something below it. Dig, the commonest word,… … New Dictionary of Synonyms
dig — [n] insult crack, cut, cutting remark, gibe, innuendo, jeer, quip, slur, sneer, taunt, wisecrack; concept 54 Ant. compliment, flattery, praise dig [v1] delve into; hollow out bore, break up, bulldoze, burrow, cat, channel, clean, concave, deepen … New thesaurus
pit — pit1 [ pıt ] noun count ** ▸ 1 hole in ground ▸ 2 place for people/animals ▸ 3 seed in fruit ▸ 4 armpit ▸ 5 hollow mark on surface ▸ 6 extremely messy place ▸ 7 bad state ▸ 8 at the race track ▸ 9 something bad ▸ + PHRASES 1. ) a very large hole… … Usage of the words and phrases in modern English
dig — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 (esp. BrE) small push ADJECTIVE ▪ sharp VERB + DIG ▪ give ▪ She gave him a sharp dig in the ribs. ▪ feel … Collocations dictionary
pit — I UK [pɪt] / US noun [countable] Word forms pit : singular pit plural pits ** 1) a hole that you dig in the ground to put something in it a barbecue pit a) a mine under the ground, especially a coal mine My father worked down the pit. b) a very… … English dictionary
pit — noun 1 hole ADJECTIVE ▪ deep, shallow ▪ bottomless ▪ black, dark ▪ chalk (esp. BrE), gravel … Collocations dictionary