-
1 difundirse
difundir vtr, difundirse verbo reflexivo to spread ' difundirse' also found in these entries: Spanish: circular - difundir English: spread -
2 diffuse
di'fju:z(to (cause to) spread in all directions.) difundir(se)1 (light, gas) difuso,-a2 pejorative (speech, style, writer) prolijo,-a1 (light, heat, news) difundir1 difundirse: difundir, esparcirdiffuse vi: difundirse, esparcirsediffuse [dɪ'fju:s] adj1) wordy: prolijo, verboso2) widespread: difusoadj.• difuso, -a adj.• dilatado, -a adj.v.• difundir v.• espaciar v.
I
1. dɪ'fjuːztransitive verb \<\<heat\>\> difundir, esparcir*; \<\<light\>\> tamizar*, difuminar; \<\<knowledge\>\> (frml) difundir
2.
vi difundirse
II dɪ'fjuːsadjective difuso1.ADJ [dɪ'fjuːs](=spread out) [light] difuso; (=long-winded) [style, writer] difuso, prolijo2.VT [dɪ'fjuːz][+ light] difundir; [+ heat] difundir, esparcir; [+ information, ideas] difundir3.VI [dɪ'fjuːz][heat, gas] difundirse, esparcirse* * *
I
1. [dɪ'fjuːz]transitive verb \<\<heat\>\> difundir, esparcir*; \<\<light\>\> tamizar*, difuminar; \<\<knowledge\>\> (frml) difundir
2.
vi difundirse
II [dɪ'fjuːs]adjective difuso -
3 spread
past tense, past participle; see spreadspread vb1. untar2. extender / desplegar3. propagar / extender4. difundirsetr[spred]1 (gen) extensión nombre femenino; (of ideas, news) difusión nombre femenino, diseminación nombre femenino, divulgación nombre femenino; (of disease, fire) propagación nombre femenino; (of nuclear weapons) proliferación nombre femenino; (of terrorism, crime) aumento3 (of wings, sails) envergadura4 SMALLCOOKERY/SMALL (paste) pasta (para untar)5 familiar (large meal) comilona, banquetazo6 (in press) extensión nombre femenino7 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (ranch) fincatransitive verb (pt & pp spread)■ she emptied her purse and spread the contents out on the table vació su monedero y esparció el contenido sobre la mesa2 (butter etc) untar, extender; (paint, glue, etc) extender, repartir3 (news, ideas, etc) difundir, divulgar; (rumour) hacer correr; (disease, fire) propagar; (panic, terror) sembrar4 (wealth, work, cost) distribuir, repartir■ wash that stain out or it will spread quita esa mancha, si no se extenderá2 (butter etc) extenderse3 (news, ideas, etc) difundirse, diseminarse, divulgarse; (rumour) correr; (disease, fire) propagarse; (panic, fear) cundir4 (in time) extenderse2) scatter, strew: esparcir3) smear: untar (mantequilla, etc.)4) disseminate: difundir, sembrar, propagarspread vi1) : difundirse, correr, propagarse2) extend: extendersespread n1) extension: extensión f, difusión f (de noticias, etc.), propagación f (de enfermedades, etc.)2) : colcha f (para una cama), mantel m (para una mesa)3) paste: pasta fcheese spread: pasta de quesoadj.• cobertor adj.n.• banquetazo s.m.• difusión s.f.• distribución (Matemática) s.f.• envergadura s.f.• propagación s.f.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to spread")v.(§ p.,p.p.: spread) = cundir v.• derramar v.• descoger v.• difundir v.• dilatar v.• dispersar v.• espaciar v.• esparcir v.• extender v.• generalizar v.• propagar v.• propalar v.• sembrar v.• transfundir v.• untar v.
I
1. spred(past & past p spread) transitive verb1) ( extend)a) ( in space) \<\<arms/legs\>\> extender*; \<\<map/sails\>\> desplegar*; \<\<wings\>\> desplegar*, extenderb) ( in time)the plan allows you to spread the cost over five years — el plan le permite pagar el costo a lo largo de cinco años
2)a) \<\<paint/glue\>\> extender*; \<\<seeds/sand\>\> esparcir*b) \<\<knowledge/news\>\> difundir, propagar*; \<\<influence\>\> extender*; \<\<rumor\>\> hacer* correr, difundir; \<\<disease\>\> propagar*; \<\<fear\>\> sembrar*; \<\<ideas/culture\>\> diseminar, divulgar*3) ( cover)spread the surface thickly with adhesive — unte or embadurne la superficie con abundante pegamento
2.
vi1) \<\<disease\>\> propagarse*; \<\<liquid\>\> extenderse*; \<\<fire\>\> extenderse*, propagarse; \<\<ideas/culture\>\> diseminarse, divulgarse*; \<\<panic/fear\>\> cundir; \<\<influence/revolt\>\> extenderse*2) (extend in space, time) extenderse*3) \<\<paint\>\> extenderse*; \<\<butter\>\> untarse, extenderse*•Phrasal Verbs:
II
1) u ( diffusion - of disease) propagación f; (- of ideas) difusión f, divulgación f, diseminación f; (- of fire) propagación f; (- of nuclear weapons) proliferación f2) ua) (of wings, sails) envergadura fb) (range, extent)3) c ( Culin)a) ( meal) (colloq) festín m, banquete mb) ( paste) pasta para extender sobre pan, tostadas etccheese spread — queso m cremoso para untar
4) c (Journ, Print)5) c ( ranch) (AmE & Austral colloq & dial) finca f, hacienda f (AmL), estancia f (RPl), fundo m (Chi)[spred] (vb: pt, pp spread)1. N1) (=propagation) [of infection, disease, fire] propagación f ; [of idea, information] difusión f, divulgación f ; [of crime] aumento m, proliferación f ; [of education] extensión f, generalización f ; [of nuclear weapons] proliferación fmiddle-age spread — gordura f de la mediana edad
3) (=range)there is a broad spread of interest and opinion represented on the committee — hay una gran diversidad de intereses y opiniones representados en el comité
4) * (=meal) comilona * f, banquetazo * mthey laid on a huge spread — ofrecieron una espléndida comilona or un banquetazo espléndido *
6) (Culin) (for bread) pasta f para untarcheese spread — queso m para untar
7) (Press, Typ)a two-page or double-page spread — una página doble, una doble plana
8) (Econ) diferencial m9) (US) * (=ranch) finca f, hacienda f (LAm), estancia f (Arg, Uru), fundo m (Chile)2. VT1) (also: spread out) (=lay or open out) [+ tablecloth, blanket] extender, tender; [+ map] extender, desplegar; [+ arms, fingers, legs] extender; [+ banner, sails, wings] desplegar; [+ net] tenderhe spread his hands in a gesture of resignation/helplessness — extendió los brazos en ademán de resignación/impotencia
to spread one's wings — (lit, fig) desplegar las alas
2) (=scatter) esparcir, desparramarher clothes were spread all over the floor — su ropa estaba esparcida or desparramada por todo el suelo
3) (=apply) [+ butter] untar•
to spread butter on one's bread — untar mantequilla en el pan, untar el pan con mantequillato spread cream on one's face — untarse or ponerse crema en la cara
4) (=cover)•
tables spread with food — mesas llenas or repletas de comidashe spread her bread with honey — puso miel en el pan, untó el pan con miel
5) (=distribute) distribuir•
repayments will be spread over 18 months — los pagos se efectuarán a lo largo de 18 meses6) (=disseminate) [+ news, information] divulgar, difundir; [+ rumour] hacer correr, difundir; [+ disease] propagar; [+ panic, fear] sembrarword 1., 4)3. VI1) (=extend, advance) [fire] propagarse, extenderse; [stain] extenderse; [disease] propagarse; [panic, fear] cundir; [information, news, ideas] difundirsea smile spread over or across his face — sonrió de oreja a oreja
to spread like wildfire —
2) (=stretch) (in space) extenderse3) [butter] untarse4.CPDspread betting N — ≈ apuesta f múltiple, modalidad de apuesta en la que se juega sobre una variedad de resultados en lugar de uno en concreto
* * *
I
1. [spred](past & past p spread) transitive verb1) ( extend)a) ( in space) \<\<arms/legs\>\> extender*; \<\<map/sails\>\> desplegar*; \<\<wings\>\> desplegar*, extenderb) ( in time)the plan allows you to spread the cost over five years — el plan le permite pagar el costo a lo largo de cinco años
2)a) \<\<paint/glue\>\> extender*; \<\<seeds/sand\>\> esparcir*b) \<\<knowledge/news\>\> difundir, propagar*; \<\<influence\>\> extender*; \<\<rumor\>\> hacer* correr, difundir; \<\<disease\>\> propagar*; \<\<fear\>\> sembrar*; \<\<ideas/culture\>\> diseminar, divulgar*3) ( cover)spread the surface thickly with adhesive — unte or embadurne la superficie con abundante pegamento
2.
vi1) \<\<disease\>\> propagarse*; \<\<liquid\>\> extenderse*; \<\<fire\>\> extenderse*, propagarse; \<\<ideas/culture\>\> diseminarse, divulgarse*; \<\<panic/fear\>\> cundir; \<\<influence/revolt\>\> extenderse*2) (extend in space, time) extenderse*3) \<\<paint\>\> extenderse*; \<\<butter\>\> untarse, extenderse*•Phrasal Verbs:
II
1) u ( diffusion - of disease) propagación f; (- of ideas) difusión f, divulgación f, diseminación f; (- of fire) propagación f; (- of nuclear weapons) proliferación f2) ua) (of wings, sails) envergadura fb) (range, extent)3) c ( Culin)a) ( meal) (colloq) festín m, banquete mb) ( paste) pasta para extender sobre pan, tostadas etccheese spread — queso m cremoso para untar
4) c (Journ, Print)5) c ( ranch) (AmE & Austral colloq & dial) finca f, hacienda f (AmL), estancia f (RPl), fundo m (Chi) -
4 percolate
tr['pɜːkəleɪt]1 (coffee) hacer (en una cafetera eléctrica)2 (news etc) difundirse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpercolated coffee café nombre masculino hecho en una cafetera eléctricapercolated coffee: café filtradov.• infiltrarse v.'pɜːrkəleɪt, 'pɜːkəleɪt
1.
a) ( filter)b) ( Culin) \<\<coffee\>\> hacerse*, filtrarsec) ( spread) \<\<news/idea\>\> difundirse, propagarse*
2.
vt['pɜːkǝleɪt]to percolate coffee — hacer* café ( en una cafetera eléctrica)
1.VT filtrar; [+ coffee] hacer (en una cafetera de filtro)percolated coffee — café m (de) filtro
2. VI1) (lit, fig) filtrarseto percolate through (sth) — [water] filtrarse (por algo); [ideas] propagarse (por algo)
these ideas may eventually percolate through to the top of the organization — puede que al final estas ideas se propaguen por la cúpula de la organización
2) [coffee] hacerse (en una cafetera de filtro)* * *['pɜːrkəleɪt, 'pɜːkəleɪt]
1.
a) ( filter)b) ( Culin) \<\<coffee\>\> hacerse*, filtrarsec) ( spread) \<\<news/idea\>\> difundirse, propagarse*
2.
vtto percolate coffee — hacer* café ( en una cafetera eléctrica)
-
5 литься
ли́тьсяflui.* * *несов.1) correr vi, manar vi, fluir (непр.) vi2) (о свете, аромате) difundirse, extenderse (непр.)3) ( о речи) propagarse, fluir (непр.) viпе́сни лью́тся — fluyen las canciones
••ли́ться в се́рдце (в ду́шу и т.п.) — penetrar en el corazón (en el alma, etc.)
* * *несов.1) correr vi, manar vi, fluir (непр.) vi2) (о свете, аромате) difundirse, extenderse (непр.)3) ( о речи) propagarse, fluir (непр.) viпе́сни лью́тся — fluyen las canciones
••ли́ться в се́рдце (в ду́шу и т.п.) — penetrar en el corazón (en el alma, etc.)
* * *vgener. (î ðå÷è) propagarse, (î ñâåáå, àðîìàáå) difundirse, correr, extenderse, fluir, manar -
6 полететь
полете́ть1. ekflugi;2. (упасть) разг. ekfali.* * *сов.1) volar (непр.) vi, emprender el vuelo; salir volando (тж. перен.)полете́ть ку́барем — dar un tumbo
3) прост. ( быть выгнанным откуда-либо) ser despedido, ser echado (de)4) ( стремительно двинуться) volar (непр.) vi (hacia); salir corriendo, correr vi ( побежать); precipitarse ( помчаться)5) ( начать быстро распространяться) empezar a volar (a difundirse)* * *сов.1) volar (непр.) vi, emprender el vuelo; salir volando (тж. перен.)полете́ть ку́барем — dar un tumbo
3) прост. ( быть выгнанным откуда-либо) ser despedido, ser echado (de)4) ( стремительно двинуться) volar (непр.) vi (hacia); salir corriendo, correr vi ( побежать); precipitarse ( помчаться)5) ( начать быстро распространяться) empezar a volar (a difundirse)* * *v1) gener. (начать быстро распространяться) empezar a volar (a difundirse), (стремительно двинуться) volar (hacia), correr (побежать), emprender el vuelo, precipitarse (помчаться), salir corriendo, salir volando (тж. перен.)2) colloq. (óïàñáü) caer, caerse3) simpl. (áúáü âúãñàññúì îáêóäà-ë.) ser despedido, ser echado (de) -
7 ползти
(1 ед. ползу́) несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. ползать)1) arrastrarse; reptar vi ( о пресмыкающихся)по́езд ползёт — el tren se desliza (marcha) lentamente
по не́бу ползли́ ту́чи — en el cielo se deslizaban lentamente las nubes
3) перен. ( распространяться) cundir vi; propagarse, difundirse, divulgarse (тж. о звуках, слухах и т.п.)ползли́ слу́хи — cundían los rumores
4) ( стлаться - о растениях) trepar vi5) перен. (виться - о дороге и т.п.) serpentear vi6) ( о времени) pasar lentamente7) ( оползать) derrubiarse, ir derrubiándose8) разг. ( расползаться - о ткани) deshilarse* * *(1 ед. ползу́) несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. ползать)1) arrastrarse; reptar vi ( о пресмыкающихся)по́езд ползёт — el tren se desliza (marcha) lentamente
по не́бу ползли́ ту́чи — en el cielo se deslizaban lentamente las nubes
3) перен. ( распространяться) cundir vi; propagarse, difundirse, divulgarse (тж. о звуках, слухах и т.п.)ползли́ слу́хи — cundían los rumores
4) ( стлаться - о растениях) trepar vi5) перен. (виться - о дороге и т.п.) serpentear vi6) ( о времени) pasar lentamente7) ( оползать) derrubiarse, ir derrubiándose8) разг. ( расползаться - о ткани) deshilarse* * *v1) gener. (î âðåìåñè) pasar lentamente, (îïîëçàáü) derrubiarse, ir derrubiándose, reptar (о пресмыкающихся), trepar, arrastrarse2) colloq. (ìåäëåññî äâèãàáüñà) ir (arrastrarse) lentamente, (расползаться -о ткани) deshilarse, deslizarse (скользить)3) liter. (âèáüñà - î äîðîãå è á. ï.) serpentear, (распространяться) cundir, difundirse, divulgarse (тж. о звуках, слухах и т. п.), propagarse -
8 пройти
прой||ти́1. trapasi, trairi;2. (о времени) pasi;3. (кончиться) ĉesi, forpasi;4. (изучить) ellerni, trastudi;♦ ему́ э́то да́ром не \пройтидёт li devos pagi por tio, ĝi ne finiĝos por li tiel facile.* * *сов.1) ir (непр.) vi, andar (непр.) viтут не пройти́ (не пройдёшь) — aquí es imposible (no es posible) pasar
пройти́ ми́мо — pasar de largo (de paso); no detenerse (непр.)
пройти́ не́сколько шаго́в — dar algunos pasos
2) вин. п. ( какой-либо путь) pasar vt, recorrer vtпройти́ большо́е расстоя́ние — recorrer (andar) una gran distancia
пройти́ че́рез что́-либо — atravesar (непр.) vt; pasar a través de (тж. перен.)
пройти́ торже́ственным ма́ршем — desfilar vi (por)
пройти́ до́лгий и сла́вный путь перен. — recorrer un largo y glorioso camino
3) вин. п. (пропустить; прозевать) pasar vi (por delante de; de largo); perder (непр.) vtпройти́ поворо́т — pasar la curva, dejar atrás la curva
4) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) cundir vi, propagarse, difundirse, divulgarseпрошла́ весть — cundió la noticia
5) ( выпасть - об осадках) caer (непр.) viно́чью прошёл дождь — anoche llovió
6) (пролечь - о дороге и т.п.) pasar vi; atravesar (непр.) vt7) (протечь - о времени, событиях) pasar vi, transcurrir viпрошло́ три го́да — pasaron tres años
не прошло́ и ча́са, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...
8) ( прекратиться) pasar viэ́то ско́ро пройдёт — es(t)o pasará pronto
9) ( проникнуть) pasar vi, penetrar vt; infiltrarse ( о жидкости)10) (вин. п.) (испытать, претерпеть) pasar vi, atravesar (непр.) vt, experimentar vtпройти́ (че́рез) испыта́ние — haber pasado (por) una prueba
пройти́ не́сколько фаз разви́тия — atravesar varias fases de desarrollo
11) вин. п. (выполнить; завершить) pasar vt; hacer vt, realizar vtпройти́ вое́нную слу́жбу — cumplir vi, haber cumplido el servicio militar
пройти́ курс лече́ния — tratarse, pasar un tratamiento
пройти́ медосмо́тр — pasar el examen médico
12) вин. п., разг. ( изучить) estudiar vt, pasar vtпройти́ курс матема́тики — cursar matemáticas
пройти́ роль — estudiar el papel
э́то мы не проходи́ли! — ¡no lo hemos estudiado!, ¡no lo sabemos!
13) разг. (о кандидате, о резолюции) pasar viпройти́ по ко́нкурсу — pasar el concurso, pasar por concurso
14) ( состояться) tener lugarспекта́кль прошёл с больши́м успе́хом — el espectáculo ha tenido gran éxito
на заво́дах прошли́ ми́тинги — en las fábricas se celebraron mítines
••пройти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt
э́то так не пройдёт — eso no pasará, esto no quedará así (impune)
э́то ему́ да́ром не пройдёт разг. — esto le va a costar caro
пройти́ в жизнь — cristalizarse (materializarse) en la vida; plasmarse en la realidad
пройти́ че́рез ру́ки — haber estado en manos (de)
враг не пройдёт! — ¡no pasarán!
что прошло́, то прошло́ погов. — lo que pasó, pasó
* * *сов.1) ir (непр.) vi, andar (непр.) viтут не пройти́ (не пройдёшь) — aquí es imposible (no es posible) pasar
пройти́ ми́мо — pasar de largo (de paso); no detenerse (непр.)
пройти́ не́сколько шаго́в — dar algunos pasos
2) вин. п. ( какой-либо путь) pasar vt, recorrer vtпройти́ большо́е расстоя́ние — recorrer (andar) una gran distancia
пройти́ че́рез что́-либо — atravesar (непр.) vt; pasar a través de (тж. перен.)
пройти́ торже́ственным ма́ршем — desfilar vi (por)
пройти́ до́лгий и сла́вный путь перен. — recorrer un largo y glorioso camino
3) вин. п. (пропустить; прозевать) pasar vi (por delante de; de largo); perder (непр.) vtпройти́ поворо́т — pasar la curva, dejar atrás la curva
4) (распространиться - о слухах, молве и т.п.) cundir vi, propagarse, difundirse, divulgarseпрошла́ весть — cundió la noticia
5) ( выпасть - об осадках) caer (непр.) viно́чью прошёл дождь — anoche llovió
6) (пролечь - о дороге и т.п.) pasar vi; atravesar (непр.) vt7) (протечь - о времени, событиях) pasar vi, transcurrir viпрошло́ три го́да — pasaron tres años
не прошло́ и ча́са, как... — apenas hubo transcurrido (no transcurrió) una hora cuando...
8) ( прекратиться) pasar viэ́то ско́ро пройдёт — es(t)o pasará pronto
9) ( проникнуть) pasar vi, penetrar vt; infiltrarse ( о жидкости)10) (вин. п.) (испытать, претерпеть) pasar vi, atravesar (непр.) vt, experimentar vtпройти́ (че́рез) испыта́ние — haber pasado (por) una prueba
пройти́ не́сколько фаз разви́тия — atravesar varias fases de desarrollo
11) вин. п. (выполнить; завершить) pasar vt; hacer vt, realizar vtпройти́ вое́нную слу́жбу — cumplir vi, haber cumplido el servicio militar
пройти́ курс лече́ния — tratarse, pasar un tratamiento
пройти́ медосмо́тр — pasar el examen médico
12) вин. п., разг. ( изучить) estudiar vt, pasar vtпройти́ курс матема́тики — cursar matemáticas
пройти́ роль — estudiar el papel
э́то мы не проходи́ли! — ¡no lo hemos estudiado!, ¡no lo sabemos!
13) разг. (о кандидате, о резолюции) pasar viпройти́ по ко́нкурсу — pasar el concurso, pasar por concurso
14) ( состояться) tener lugarспекта́кль прошёл с больши́м успе́хом — el espectáculo ha tenido gran éxito
на заво́дах прошли́ ми́тинги — en las fábricas se celebraron mítines
••пройти́ молча́нием — pasar en silencio, callar vt
э́то так не пройдёт — eso no pasará, esto no quedará así (impune)
э́то ему́ да́ром не пройдёт разг. — esto le va a costar caro
пройти́ в жизнь — cristalizarse (materializarse) en la vida; plasmarse en la realidad
пройти́ че́рез ру́ки — haber estado en manos (de)
враг не пройдёт! — ¡no pasarán!
что прошло́, то прошло́ погов. — lo que pasó, pasó
* * *v1) gener. (выпасть - об осадках) caer, (распространиться - о слухах, молве и т. п.) cundir, (ñîñáîàáüñà) tener lugar, andar, andar toda la ciudad, atravesar, difundirse, divulgarse, experimentar, hacer, infiltrarse (о жидкости), ir, (пропустить; прозевать) pasar (por delante de; de largo), penetrar, perder, propagarse, realizar, recorrer, transcurrir2) colloq. (èçó÷èáü) estudiar, (о кандидате, о резолюции) pasar3) Col. rumorarse (о слухе, молве) -
9 разлететься
разле||та́ться, \разлететьсяте́ться1. (в разные стороны) disflugi;2. (разбиться) разг. disflugi;\разлететься на куски́ disflugi pece;3. перен. (исчезнуть, рассеяться) malaperi, perei.* * *сов.1) ( улететь) volar (непр.) vi2) разг. ( быстро распространиться) difundirse rápidamenteразлете́лась весть — la noticia se difundió rápidamente
4) разг. (исчезнуть, рассеяться) disiparse; desvanecerse (непр.), evaporarse (о надеждах и т.п.)разлете́ться как дым — esfumarse
5) прост. (поспешно подбежать, явиться) acudir corriendo* * *сов.1) ( улететь) volar (непр.) vi2) разг. ( быстро распространиться) difundirse rápidamenteразлете́лась весть — la noticia se difundió rápidamente
4) разг. (исчезнуть, рассеяться) disiparse; desvanecerse (непр.), evaporarse (о надеждах и т.п.)разлете́ться как дым — esfumarse
5) прост. (поспешно подбежать, явиться) acudir corriendo* * *v1) gener. (óëåáåáü) volar2) colloq. (áúñáðî ðàñïðîñáðàñèáüñà) difundirse rápidamente, (исчезнуть, рассеяться) disiparse, (ðàçáèáüñà) romperse, desvanecerse, evaporarse (о надеждах и т. п.), hacerse añicos (вдребезги)3) simpl. (поспешно подбежать, явиться) acudir corriendo -
10 струиться
-
11 pervade
tr[pɜː'veɪd]1 (smell) penetrar,; (idea, feeling, mood) extenderse, dominarv.• compenetrarse v.• llenar v.• ocupar v.• penetrar v.pər'veɪd, pə'veɪdtransitive verb \<\<idea/mood\>\> dominar; \<\<smell\>\> llenar, haber* invadido[pɜː'veɪd]VT [smell] extenderse por; [light] difundirse por; [feeling, atmosphere] impregnar; [influence, ideas] extenderse porall-pervadingthe smell of burnt food pervaded the whole house — el olor a comida quemada se extendió por toda la casa
* * *[pər'veɪd, pə'veɪd]transitive verb \<\<idea/mood\>\> dominar; \<\<smell\>\> llenar, haber* invadido -
12 durchsickern
'durçzɪkərnv1) ( Flüssigkeit) filtrarse por2) ( Nachricht) transcender, difundirsedurch| sickern1 dig (Nachricht) trascender2 dig (Flüssigkeit) filtrarse [durch por/a través de]( Perfekt ist durchgesickert) intransitives Verb1. [Flüssigkeit] filtrarse2. [öffentlich werden] difundirse -
13 verbreiten
fɛr'braɪtənv1) (ausdehnen, ausstreuen) extender, diseminar, esparcir2) ( Krankheit) propagar, contagiar3) ( Nachricht) difundir, divulgar4) ( Geruch) despedir, expandir1 dig (Neuigkeit) difundir3 dig (Krankheit) transmitir1 dig (Nachricht) difundirse2 dig (Krankheit) transmitirse3 dig (Duft) extenderse4 dig (sich auslassen) explayarse [über acerca de]transitives Verb[Gerücht, Panik] propagar————————sich verbreiten reflexives Verb1. [sich ausbreiten] extenderse[Nachricht] difundirse[Infektion, Panik] propagarse2. (abwertend) [sich auslassen] -
14 difundir
difundir ( conjugate difundir) verbo transitivo ‹noticia/rumor› to spread; ‹ideas/doctrina› to spread, disseminate; ‹ cultura› to disseminate; ‹ comunicado› to issue; ( por radio) to disseminate;
difundir vtr, difundirse verbo reflexivo to spread ' difundir' also found in these entries: Spanish: difundirse - sembrar English: bandy about - broadcast - diffuse - propagate - radiate - spread -
15 нестись
нести́сь1. (быстро двигаться) kuri, kuregi;flugi (об облаках);2. (о птицах) meti ovojn.* * *(1 ед. несу́сь) несов.(движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. носиться)1) correr vi, ir de prisa; galopar vi ( на коне); flotar vt (по волнам; в воздухе); volar (непр.) vi ( лететь); deslizarse (о волнах; о времени и т.п.); pasar vi ( проноситься мимо)2) (распространяться - о звуках, запахе) extenderse (непр.), difundirse3) ( о птицах - класть яйца) poner (непр.) vi, aovar viэ́та ку́рица хорошо́ несётся — esta gallina es muy ponedora
* * *vgener. (о птицах - класть яйца) poner, (распространяться - о звуках, запахе) extenderse, aovar, correr, deslizarse (о волнах; о времени и т. п.), difundirse, flotar (по волнам; в воздухе), galopar (на коне), ir de prisa, pasar (проноситься мимо), volar (лететь), dispararse -
16 получить
сов., вин. п.1) recibir vt, obtener (непр.) vt; ganar vt ( заработать); cobrar vt, percibir vt (деньги, зарплату); conseguir (непр.) vt (добыть, добиться)получи́ть пре́мию — conseguir un premio
получи́ть хоро́шую отме́тку — sacar una buena nota
получи́ть дипло́м — diplomarse, revalidarse
получи́ть хоро́ший урожа́й — conseguir (recoger) una buena cosecha
получи́ть бензи́н из не́фти — obtener gasolina del petróleo
получи́ть поврежде́ние — sufrir un accidente
получи́ть ране́ние — recibir una herida
получи́ть хоро́шее воспита́ние — recibir una buena educación
получи́ть образова́ние — recibir instrucción
получи́ть назначе́ние — recibir el nombramiento (de), obtener la colocación, ser designado (para)
получи́ть повыше́ние — ser ascendido
получи́ть призна́ние — ser reconocido
получи́ть мирову́ю изве́стность — gozar de fama mundial
получи́ть большо́е распростране́ние — difundirse ampliamente, propagarse en gran escala
получи́ть удово́льствие — tener gran placer (en)
получи́ть огла́ску — ser del dominio público
2) разг. ( заболеть) coger vt, atrapar vtполучи́ть на́сморк — coger un resfriado, atrapar un constipado
* * *сов., вин. п.1) recibir vt, obtener (непр.) vt; ganar vt ( заработать); cobrar vt, percibir vt (деньги, зарплату); conseguir (непр.) vt (добыть, добиться)получи́ть пре́мию — conseguir un premio
получи́ть хоро́шую отме́тку — sacar una buena nota
получи́ть дипло́м — diplomarse, revalidarse
получи́ть хоро́ший урожа́й — conseguir (recoger) una buena cosecha
получи́ть бензи́н из не́фти — obtener gasolina del petróleo
получи́ть поврежде́ние — sufrir un accidente
получи́ть ране́ние — recibir una herida
получи́ть хоро́шее воспита́ние — recibir una buena educación
получи́ть образова́ние — recibir instrucción
получи́ть назначе́ние — recibir el nombramiento (de), obtener la colocación, ser designado (para)
получи́ть повыше́ние — ser ascendido
получи́ть призна́ние — ser reconocido
получи́ть мирову́ю изве́стность — gozar de fama mundial
получи́ть большо́е распростране́ние — difundirse ampliamente, propagarse en gran escala
получи́ть удово́льствие — tener gran placer (en)
получи́ть огла́ску — ser del dominio público
2) разг. ( заболеть) coger vt, atrapar vtполучи́ть на́сморк — coger un resfriado, atrapar un constipado
* * *v1) gener. (îêàçàáüñà) resultar, cobrar, conseguir (добыть, добиться), ganar (заработать), obtener, percibir (деньги, зарплату), recibir, mamarse (пощёчину, нахлобучку и т.п.)2) colloq. (çàáîëåáü) coger, atrapar3) obs. (ïî ïî÷áå è á. ï.) llegar, recibirse4) law. adquirir (доказательства) -
17 разлиться
сов.1) ( пролиться) derramarse, verterse (непр.)2) ( выйти из берегов) desbordar vi, desbordarse3) ( распространиться) cundir vi, difundirse, esparcirse, extenderse (непр.); cubrir (непр.) vi ( о румянце)* * *vgener. (âúìáè èç áåðåãîâ) desbordar, (ïðîëèáüñà) derramarse, (распространиться) cundir, cubrir (о румянце), desbordarse, difundirse, esparcirse, extenderse, verterse -
18 распространение
распростран||е́ниеdisvastigo;cirkuligo (изданий);\распространениеённый disvastigita, vaste uzata;\распространениеи́ть disvastigi;\распространениеи́ться 1. disvastiĝi;2. (рассказать подробно) разг. detaladi;\распространениея́ть(ся) см. распространи́ть(ся).* * *с.1) difusión f, propagación f, divulgación fраспростране́ние радиово́лн — difusión de ondas radioeléctricas
распростране́ние хо́лода — propagación del frío
распростране́ние слу́хов — propagación de rumores
име́ть (получи́ть) большо́е распростране́ние — difundirse ampliamente, propagarse en gran escala
о́бщество по распростране́нию зна́ний — Sociedad de divulgación de conocimientos
2) (запаха, аромата) esparcimiento m3) ( расширение) expansión f, extensión fраспростране́ние влия́ния — expansión de la influencia
* * *с.1) difusión f, propagación f, divulgación fраспростране́ние радиово́лн — difusión de ondas radioeléctricas
распростране́ние хо́лода — propagación del frío
распростране́ние слу́хов — propagación de rumores
име́ть (получи́ть) большо́е распростране́ние — difundirse ampliamente, propagarse en gran escala
о́бщество по распростране́нию зна́ний — Sociedad de divulgación de conocimientos
2) (запаха, аромата) esparcimiento m3) ( расширение) expansión f, extensión fраспростране́ние влия́ния — expansión de la influencia
* * *n1) gener. (ðàñøèðåñèå) expansión, esparcimiento, espiración (залога), extensión (влияния и т.п.), propagación, transfusien (чего-л.), distribución, derramamiento (новостей и т.п.), derrame (новостей и т.п.), difusión, divulgación, expansion (слухов и т.п.)2) eng. propagación (напр., радиоволн), diseminación (напр., информации)3) law. propaganda -
19 распространиться
1) difundirse, propagarse, cundir viраспространи́лись слу́хи — se propagaron rumores
2) (о запахе, аромате) esparcirse3) ( расшириться) extenderse (непр.)* * *1) difundirse, propagarse, cundir viраспространи́лись слу́хи — se propagaron rumores
2) (о запахе, аромате) esparcirse3) ( расшириться) extenderse (непр.) -
20 diffuse
adj.difuso.adj.1 difuso(a) (light); difuso(a), prolijo(a) (literary style); vago(a), difuso(a) (sense of unease)2 poco conciso.vt.1 difundir.2 diseminar, esparcir.3 difundirse.4 difuminar.vi.difundirse. (pt & pp diffused)
См. также в других словарях:
difundirse — {{#}}{{LM SynD13742}}{{〓}} {{CLAVE D13432}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}difundir(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} extender • propagar • expandir • esparcir • dispersar • despedir • comunicarse • generalizar =… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Rococó — Saltar a navegación, búsqueda El Petit Trianon, «apartamento» que Madame de Pompadour, amante de Luis XV y promotora del Rococó, se hizo construir para alejarse del ambiente palaciego de Versalles … Wikipedia Español
Arturo Uslar Pietri — Saltar a navegación, búsqueda Arturo Uslar Pietri Arturo Uslar Pietri, fotografiado en su casa al norte de Caracas (al pie de El Ávila) por Alejandro Toro Camacho … Wikipedia Español
Historia del Cáucaso — En este artículo sobre cultura e historia se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada … Wikipedia Español
Muscari — Muscari … Wikipedia Español
Potencial químico — Saltar a navegación, búsqueda En química y específicamente termoquímica, potencial químico, cuyo símbolo es μ, es un término introducido en 1876 por el físicoquímico estadounidense Willard Gibbs, que él definió como sigue: «Si suponemos que se… … Wikipedia Español
Historia de la historieta — Un fragmento del Tapiz de Bayeux (siglo XI). La historia del cómic o historieta se antoja polémica, dado que existe una fuerte controversia sobre sus inicios, en función de si se usa una definición más o menos restrictiva.[1] … Wikipedia Español
adaptar — (Del lat. adaptare < ad, a + aptare, acomodar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que una cosa se ajuste a otra: ■ adaptar los gastos con los ingresos. SINÓNIMO acomodar ► verbo transitivo 2 Hacer que un objeto o un mecanismo desempeñe… … Enciclopedia Universal
difluir — (Del lat. diffluere.) ► verbo intransitivo 1 Derramarse una cosa por todas partes. SE CONJUGA COMO huir 2 GEOGRAFÍA Dividirse un río en varios brazos. * * * difluir (del lat. «diffluĕre», extenderse) intr. *Derramarse o *dispersarse. * * *… … Enciclopedia Universal
esparcir — (Del lat. spargere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar o extender en distintas direcciones las cosas que estaban juntas: ■ la canela se esparció por toda la cocina; esparce bien la harina por el pastel. SE CONJUGA COMO zurcir SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
extender — (Del lat. extendere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que una cosa ocupe más lugar o espacio del que antes ocupaba: ■ el incendio se extendió por todo el bosque; extiende bien la masa en el molde para que el pastel te salga homogéneo. SE… … Enciclopedia Universal