-
1 wypa|ść1
pf — wypa|dać2 impf (wypadnę, wypadniesz, wypadł, wypadła, wypadli — wypadam) vi 1. (wylecieć) [włosy, zęby] to fall out- wypaść komuś z rąk [koperta, szklanka] to slip out of sb’s grasp- wypaść za burtę to fall overboard- wypaść przez okno to fall out of the window2. (ukazać się nagle) [osoba, zwierzę] to run out, to dash out; [pojazd] to come out (at full speed) (z czegoś of sth)- pociąg wypadł z tunelu a train came out of a tunnel at full speed3. (wydarzyć się) [rocznica, święto, wydarzenie] (podając dzień, datę) to fall- w tym roku moje urodziny wypadają we wtorek this year my birthday falls on a Tuesday- Wielkanoc nie zawsze wypada w marcu Easter is not necessarily in March- najtrudniejszy odcinek biegu wypadnie w lesie the most difficult part of the race will be the forest4. (przytrafić się) nie przyszedł, bo wypadł mu dyżur he didn’t come because he was on duty- wypadło mu ważne spotkanie he had to go to an important meeting- coś im wypadło i… something came up and…- tak wypadło, że… it fell out that- kiedy wypada na mnie siedzenie przy dzieciach? when is it my turn to do the babysitting?- przyjdę, jeżeli (mi) nic nie wypadnie I’ll come, if nothing prevents it a. me- ciągnęliśmy losy i wypadło na mnie we drew lots and it fell to me5. (okazać się) to come out, to work out- dziennikarz/wywiad wypadł dobrze/słabo the journalist/interview came out well/poorly- wszystko wypadło dobrze everything came a. turned out well- kanclerz dobrze wypada jako mówca/w telewizji the Chancellor comes out well as a speaker/on television- nie wypadło to tak, jak planowano/obiecano it didn’t work out as planned/promised6. (wynikać z rachunku) [rezultat, cyfra] to come out, to work out (at)- ile na mnie wypada? what is my share?- na każdego członka wypada składka w wysokości 40 złotych each member’s contribution works out at 40 zlotys- na jeden namiot wypadały dwie osoby there were two poeple to one a. every tent■ wypaść z kursu Transp. [autobus, tramwaj, pociąg] to be cancelled- jeden autobus wypadnie (z kursu) i już nie zdążysz do szkoły one bus is cancelled and you’ll be late for school- wypaść z planu [projekt, inwestycja, budowa] (zostać przesuniętym) to be rescheduled, to be put back; (zostać skreślonym) to be scrapped- wypaść z trasy (podczas wyścigów, zawodów) [koń, samochód] to go off course- wypaść z czyichś łask przest. to fall from grace with sb- wypaść z roli to step out of lineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypa|ść1
-
2 nawet
part. 1. (zresztą) even- mógł nawet nie wiedzieć o tym he might even not have known about that- nie chcę nawet o tym słyszeć I don’t even want to hear about it, I won’t hear of it- odjechał nie pożegnawszy się nawet he left without even saying goodbye a. without so much as saying goodbye- nawet nie przeszło mi to przez myśl it never even crossed my mind- to nie było trudne, nawet dla mnie it wasn’t difficult, (not) even for me- jest chora, nawet bardzo she’s ill, even seriously ill- dostał czego chciał, a nawet więcej he got what he wanted and more besides- dzień był gorący, nawet upalny the day was hot, in fact it was scorching- okazał się nawet miły he turned out to be surprisingly nice2. (choćby) even- nawet jeśli mnie zaproszą, nie pójdę even if they do invite me, I won’t go- nawet gdyby mnie błagał, nie ustąpię even if he begged me, I wouldn’t give in- nawet gdyby tak było, to co? even if that were the case, so what?- nie mogę nic zrobić, nawet gdybym chciał I can’t do anything, even if I wanted to- nawet mi nie mów don’t even tell me- nie mam nawet chwili czasu I don’t even have a minute- nawet, nawet pot. quite something, (really) something- ona jest nawet, nawet she’s (really) something a. quite something- film był nawet, nawet the film was pretty cool* * *adv* * *adv.even; nawet, nawet not bad at all; nawet o tym nie wspominaj! don't (you) even mention it!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawet
-
3 niechby
Ⅰ part. 1. (życzenie) I wish- niechby już wrócił I wish he were back2. (groźba) niechby tylko spróbowali just let them try! 3. (obojętność) niechbym nawet złamał nogę even if I break a leg doing it Ⅱ conj. 1. (gdyby) if- pomógłbym mu, niechby mnie tylko poprosił I would have helped him if only he’d asked (me)2. (choćby) even- niechby najtrudniejszy/najbiedniejszy even the most difficult/the poorest* * *adv.zob. niech.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niechby
-
4 wcale
Ⅰ part. (bynajmniej) wcale nie by no means, not at all- to wcale nie jest takie oczywiste it’s by no means obvious- wcale nie twierdzę, że… I don’t claim that…- zakochał się wcale nie dlatego, że… his falling in love had nothing at all to do with the fact that…- „co za nudny film” – „wcale nie, mnie się podobał” ‘what a boring film’ – ‘not at all, I liked it’Ⅱ adv. 1. (zupełnie) (not) at all- nie uczyła się wcale she didn’t study at all- wcale się nie gniewam I’m not cross at all- wcale a wcale not a bit, not in the least- wcale a wcale się nie bał he wasn’t a bit afraid2. pot. (całkiem) quite- wcale często quite often- wcale niemało quite a lot- wcale niezłe to wino this wine isn’t bad at all- nie była ładna, ale nogi miała wcale, wcale she wasn’t pretty, but she had really good legs- (ona) ma 50 lat, ale wygląda jeszcze wcale, wcale she’s 50, but looks not bad at all* * *advwcale tam nie poszedł — he didn't go there at all, he never went there
* * *adv.1. ( w sensie przeczącym) (not) at all; wcale się nie gniewam I'm not angry at all; wcale a wcale not a whit; lepiej późno niż wcale better late than never; wcale nie trudny not at all difficult.2. ( w sensie częściowo pozytywnym) quite; teraz to wygląda wcale, wcale pot. now it looks quite good.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wcale
-
5 choćby
Ⅰ conj. 1. (nawet gdyby) even if- choćbyś mnie błagał na klęczkach, nie ustąpię even if you were to go down on bended knees, I wouldn’t give in- skończę książkę, choćbym miał czytać całą noc I’ll finish this book, even if I have to read all night- choćby najbiedniejszy/najtrudniejszy even the poorest/most difficult- każdy sen, choćby najpiękniejszy, musi się kiedyś skończyć every dream, even the most beautiful, must come to an end2. (na przykład) sprawdź to gdzieś, choćby w encyklopedii check it somewhere, in an encyclopaedia, say- połóż to byle gdzie, choćby na stole just put it anywhere, like on the tableⅡ part. 1. (przynajmniej) if only, even- choćby miesiąc/dwa dni if only (for) a. even (for) a month/two days- wstąp do nas choćby na chwilę drop in on us, even if it’s just a. only for a moment- choćby nie wiem gdzie/jak/co no matter where/how/what- choćbyś nie wiem co robił, nie dorównasz jej no matter what you do, you won’t measure up to her- porozmawiajmy choćby o polityce let’s talk about politics, say a. for instance* * ** * *conj. i part.even if; pójdę na koncert, choćbym miał się zwolnić z pracy I'm going to concert even if I have to take a day off (work); będę u ciebie o ósmej, choćbym nawet miał iść pieszo I'll be at your place at eight even if I have to walk.adv.at least, even if; as much as, just, but; choćby na chwilę usiądźmy i porozmawiajmy let's sit down and talk at least for a moment; czy masz choćby jeden argument przeciwko temu? do you have as much as one argument against it?; powiedz choćby jedno słowo say but one word; choćby to było najskromniejsze be it ever so humble; choćby tylko (po to), żeby mu powiedzieć even if only to tell him; czy on choćby kiwnął palcem, żeby wam pomóc? did he as much as lift a finger to help you?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > choćby
-
6 góra
jechać (pojechać perf) w góry — to go to the mountains
iść (pójść perf) w górę — (o cenach, akcjach) to go up
płacić/dziękować z góry — to pay/thank in advance
* * *f.1. (= wzniesienie, szczyt) mountain, mount; góra lodowa iceberg; góry i doły bumps; jechać w góry go to the mountains; za siedmioma górami, za siedmioma lasami l. za siódmą górą, za siódmą rzeką ( początek bajki) once upon a time (in a distant kingdom); przen. (= daleko) far, far away; mieć pod górę l. górkę pot. have a difficult time, do sth the hard way; góra zrodziła mysz the mountain labors and brings forth a (ridiculous) mouse; góra z górą się nie zejdzie, a człowiek z człowiekiem zawsze it's a small world; friends may meet but mountains never greet; nie chciała góra przyjść do Mahometa, przyszedł Mahomet do góry if the mountain will not come to Mohammad, Mohammad must go to the mountain; łatwiej z góry niż pod górę once I (we, etc.) get over the hump, it's all downhill.2. (= stos) heap, pile; obiecywać komuś złote góry promise sb the moon, promise sb (all the riches of) the world.3. (= górna część) top, upper part, head; ( domu) upstairs; do góry l. ku górze l. w górę up; ręce do góry (np. przy zatrzymaniu przestępcy) hands up; ( w czasie napadu) stick'em up!; do góry nogami upside down; leżeć do góry brzuchem laze around l. away; głowa do góry! cheer up!, chin up!; mieszkać na górze live upstairs; od góry do dołu from top down, from top to bottom; obejrzeć kogoś od góry do dołu inspect sb from head to toe, look at sb up and down; u góry ( na górze czegoś) at the top; ( w domu) upstairs; iść w górę (= wspinać się) go uphill; ( o ludziach) advance, make a career; (o cenach l. wskazaniach termometru, barometru itp.) go up; w górze rzeki upriver, upstream; z góry ( czegoś) from the top; ( w domu) from upstairs; schodzić z góry ( domu) go downstairs; płacić z góry pay in advance; z górą over, more than; było tam z górą trzydzieści osób there were over thirty people there; traktować kogoś z góry patronize sb, look down one's nose at sb.4. pot. (= kierownictwo, władza) the authorities, the management; pot. the bigwigs; wojna na górze management infighting; dostać kopa w górę get bumped up a level; polecenie z góry order l. directive from the management.5. (= strych) loft, attic.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > góra
-
7 górka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek1. (= pagórek) hill, hillock; górka rozrządowa kol. hump; iść pod górkę go uphill; (pobiec) z górki na pazurki go headlong down the hill; mieć pod górkę pot. have a difficult time, do sth the hard way; teraz mamy już z górki żart. it's all downhill from here, the rest is gravy, now comes the easy part.2. (= strych) loft, attic.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > górka
-
8 prakty|ka
Ⅰ f 1. sgt (doświadczenie) practice, experience- miał dużą praktykę życiową/zawodową he was an experienced man- mam dwudziestoletnią praktykę w tym zawodzie I’ve had twenty years of experience in this profession- miał praktykę w kłamaniu he was a practised GB a. practiced US liar- „potrzebny inżynier budowlany z praktyką” ‘experienced building engineer wanted’- to tylko kwestia praktyki it’s just a question a. matter of practice- z praktyki wiedział, jak trudny jest zawód nauczyciela experience had taught him how difficult it is to be a teacher- swoje twierdzenia opierał na praktyce he based his claims on experience- praktyka dowodzi a. poucza, że… practice proves that…2. sgt (faktyczny stan rzeczy) practice- rozbieżność pomiędzy teorią a praktyką a gap between theory and practice- w praktyce in practice- w praktyce a. jak pokazuje praktyka jest zupełnie inaczej in practice, things are different- metoda ta sprawdziła się w praktyce this method was effctive (in practice)- zastosować coś w praktyce to put sth into practice3. sgt (zwyczaj) practice- praktyka nagradzania najlepszych pracowników the practice of giving bonuses to the best workers- przyjętą u nas od lat praktyką jest nieujawnianie takich szczegółów for years it has been our practice not to reveal such particulars4. (staż) (w zakładzie pracy) traineeship U, training period; (u rzemieślnika) apprenticeship U; (w szkole) teaching practice U- praktyka na budowie/za granicą apprenticeship on the building site/work experience abroad- praktyki studenckie/wakacyjne student/holiday training- odbywać praktykę u fryzjera/krawca to be apprenticed a. to be an apprentice to a hairdresser/a tailor- odbywać praktykę w fabryce/cukierni to work as a trainee in a factory/as an apprentice to a confectioner- odbywać praktykę nauczycielską to be on a. be doing teaching practice- oddać syna na praktykę do krawca to apprentice one’s son to a tailor5. sgt (wykonywanie wolnego zawodu) practice- praktyka lekarska/adwokacka medical/legal practice- mieć prywatną praktykę to work a. be in private practice- mieć dochodową praktykę to have a profitable practice- rozpocząć praktykę to set up in a. go into practice- on nie ma prawa prowadzić praktyki adwokackiej he has no right to run a legal practice6. zw. pl (proceder) practice- monopolistyczne praktyki przedsiębiorstw monopolistic practices of companies- tajemnicze/zbrodnicze praktyki mysterious/criminal practices- takie praktyki są niedopuszczalne such practices are inadmissibleⅡ praktyki plt Relig. observance, ritual- brał udział w praktykach religijnych a. kościelnych he took part in religious observances, he was a churchgoer- praktyki szamańskie/magiczne shamanic/magic practices a. rituals a. observancesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prakty|ka
-
9 stron|a
Ⅰ f 1. (w książce, zeszycie, gazecie) page- strona tytułowa (książki) the title page- pierwsza strona (gazety) the front page- czytać coś strona po stronie to read sth page by page- powieść licząca kilkaset stron a novel several hundred pages long- otwórzcie książki na stronie dwudziestej open your a. the books on page twenty- strona południowa/północna/wschodnia/zachodnia budynku the south/north/east/west side of a building- strona wierzchnia/spodnia materaca/kotary the upper side/underside of a mattress/curtain- strona odwrotna ulotki the reverse side of a leaflet- parzysta/nieparzysta strona ulicy the even/odd side of the street- druga strona ulicy/rzeki the other side of the street/river- przejść na drugą stronę ulicy to cross the street- prawa/lewa strona bluzki/sukienki the outside/inside of a blouse/dress- włożyć podkoszulek na lewą stronę to put on a T-shirt inside out- oglądać coś ze wszystkich stron to examine sth all over- walczyć po tej samej/przeciwnej stronie barykady to fight in the same/the opposing camp- usiedliśmy po obu stronach długiego stołu we sat on either side of the long table- nie umiem przewrócić omletu na druga stronę I can’t turn the omelette over3. (cecha) side, point- biologiczna strona życia the biological aspect of life- dobre/ujemne strony mieszkania na wsi the good/negative side of living in the country- ciemna strona czyjegoś charakteru the dark side of sb’s character- patrzeć na coś tylko z jednej strony to look at sth from one side only także przen.- poznać kogoś z a. od dobrej strony to get to know sb’s good side- utwór ma mocne i słabe strony the piece has its strong and weak points4. (kierunek) direction, way- widok Warszawy od strony Pragi the panorama of Warsaw from Praga- podróż w obie strony a journey there and back, a round trip- bilet w jedną stronę a single ticket GB, a one-way ticket- bilet w obie strony a return ticket GB, a round-trip ticket US- kiwać się na wszystkie strony to rock in all directions- pójść w tę/tamtą stronę to go this/that way- pójść w przeciwną stronę to go in the opposite direction- w którą stronę oni poszli? which way did they go?- rozglądać się na obie strony to look left and right- rozglądać się na wszystkie strony to look in all directions- rozejść się każdy w swoją stronę to go each his/her way5. (każdy z uczestników zatargu) side- strona amerykańska/polska the American/Polish side- zwaśnione strony the conflicting sides- brać czyjąś stronę to side with sb, to take sides with sb- przejść na czyjąś stronę to go over to sb’s side- przeciągnąć kogoś na swoją stronę to win sb over to one’s side6. Jęz. (forma czasownika) voice- strona bierna/czynna the passive/active voice- strona zwrotna the reflexive voice7. Komput. (witryna) website 8. Prawo (przeciwnik w sporze sądowym) party- strona trzecia a third party- być stroną w procesie to be a party to the suitⅡ strony plt (kraj, okolica) parts- czyjeś rodzinne strony sb’s homeland- po raz pierwszy jestem w tych stronach I’m a stranger to these parts- w moich stronach… where I come from…- pochodzimy z tych samych stron we come from the same partsⅢ stronami adv. (bokiem) around- burza przeszła stronami the storm passed around usⅣ na stronę adv. aside- poprosić kogoś na stronę to ask to have a word with sb on the side- pójść na stronę euf. to answer a call of natureⅤ na stronie adv. (na uboczu) on the side- powiedzieć coś na stronie to say sth on the side- porozmawiać z kimś na stronie to talk to sb on the side- dom stał na stronie the house stood apart form the others- □ strony świata Geog. the directions of the world■ krewny ze strony matki/ojca a relation on my mother’s/father’s side- to ładnie z twojej strony, że przyszedłeś it was nice of you to come- jest opryskliwy, ale z drugiej strony to dobry chłopak he’s snappish, but on the other hand he’s a good boy- z jednej strony to piekielnie trudne, z drugiej (strony) bardzo ciekawe on the one hand it’s horribly difficult, on the other (hand) extremely interesting- ja ze swej a. swojej strony zrobię, co mogę I for my part will do my bestThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stron|a
См. также в других словарях:
Part-Time Learner — Who are part time learners?= Part Time Adult Learners are a group of the higher education students. There are a variety of terms synonymous with the Part Time Learner (PTL) used in Canadian and American academic literature, including the Non… … Wikipedia
Difficult Run — This article is about the stream and trail. For the diamond marker denoting a level of skiing difficulty on a ski run, see Skiing. Difficult Run is a 15.9 mile long (25.6 km)[1] tributary stream of the Potomac River in northern Virginia in… … Wikipedia
Difficult Loves — For the album by Weddings Parties Anything, see Difficult Loves (album). Difficult Loves (Italian: Gli amori difficili) is a 1971 short story collection by Italo Calvino. It concerns love and the difficulty of communication. The published English … Wikipedia
difficult — adj. VERBS ▪ be, look, prove, remain, seem, sound ▪ become, get ▪ It is getting more and more difficult to find … Collocations dictionary
part — part1 W1S1 [pa:t US pa:rt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(piece)¦ 2¦(machine/object)¦ 3¦(not all)¦ 4¦(involvement)¦ 5 have a part to play (in something) 6 take part 7 take/have/play no part in something 8 want no part of something 9 the best/better part of… … Dictionary of contemporary English
part — 1 noun 1 PIECE OF (C, U) a piece of something such as an object, area, event, or period of time (+ of): The front part of the car was badly damaged. | In parts of Canada, French is the first language. | What part of America do you come from? | I… … Longman dictionary of contemporary English
part — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 piece, area, period, division, etc. of sth ADJECTIVE ▪ big, good, greater, huge, large, major, significant, substantial ▪ … Collocations dictionary
List of Naruto chapters (Part I) — This is a list of chapters of the Naruto manga, covering the first two hundred and forty four chapters of the series. The chapters are written by Masashi Kishimoto and published by Shueisha in the Weekly Shonen Jump magazine.cite… … Wikipedia
Shifter (bicycle part) — A bicycle shifter or gear control or gear levers is a component used to control the gearing mechanisms and select the desired gear ratio. Typically, they operate either a derailleur mechanism or an internal hub gear mechanism. In either case, the … Wikipedia
ELO Part II — Infobox musical artist Name = Electric Light Orchestra Part II Img capt = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = Birmingham, England Instrument = Genre = Rock Pop Music Occupation = Years active = 1990 99 2000 (As… … Wikipedia
Till Death Us Do Part (British TV series) — infobox television show name = Till Death Us Do Part caption = Original opening titles format = Sitcom runtime = 40 minutes (2) 30 minutes (50) 25 minutes (1) 20 minutes (1) creator = Johnny Speight starring = Warren Mitchell Dandy Nichols Una… … Wikipedia