-
1 die Tage nehmen ab
-
2 die Tage nehmen zu
-
3 die Tage nehmen ab
арт.общ. дни становятся короче, дни убывают -
4 die Tage nehmen zu
арт.общ. дни прибывают, дни становятся длиннее -
5 die Tage um Ostern
the days either side of Easter -
6 Fangen die Tage an zu Langen, kommt der Winter erst gegangen
сущ.общ. Начали удлиняться дни, зима тронулась к концуУниверсальный немецко-русский словарь > Fangen die Tage an zu Langen, kommt der Winter erst gegangen
-
7 dem lieben Gott die Tage stehlen
мест.общ. бездельничать, бить баклушиУниверсальный немецко-русский словарь > dem lieben Gott die Tage stehlen
-
8 Bis die Tage!
-
9 Tage
((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) day -
10 tage
som man tager det wie man's nimmt;tag den med ro! fam immer mit der Ruhe!;det kan jeg ikke tage! fam das ist mir zu hoch!; das kann ich nicht ertragen;jeg kan ikke tage ham! fam ich kann ihn nicht verknusen!;tage ansvaret die Verantwortung übernehmen;tage en beslutning einen Entschluss fassen, sich entschließen;tage en forhindring SPORT ein Hindernis nehmen;tage medicin eine Arznei einnehmen;tage munden fuld fig den Mund voll nehmen;tage en bils nummer die Nummer eines Autos aufschreiben;tage plads Platz nehmen;tage overhånd überhandnehmen;tage et skridt einen Schritt machen;det tager tid es dauert lange;tage sig god tid sich Zeit lassen;tage af vi (an Gewicht) abnehmen; nachlassen ( Sturm, Schmerz); v/t abnehmen ( Mütze, Brille); ausziehen ( Mantel, Schuhe); Karten abheben;tage af for vinden Windschutz geben;tage af bordet den Tisch abdecken, abräumen;det tager jeg mig ikke af das kümmert mich nicht; darum kümmere ich mich nicht;tage livet af sig sich das Leben nehmen;tage af sted abreisen, abfahren;tage bort abreisen;tage ngt. bort etwas wegnehmen;tage fejl sich irren;tage sig ngt. for sich etwas vornehmen;tage frem hervorholen;tage i sig igen fig zurücknehmen;tage igennem durchnehmen;tage ind på et hotel in einem Hotel absteigen;tage ind til byen in die Stadt fahren;tage sig ngt. nær sich etwas zu Herzen nehmen;tage det op med én es mit jemandem aufnehmen;det tager på mig es geht mir nahe, es nimmt mich mit;tage hårdt på én jemanden streng behandeln, jemanden hart anpacken; Krankheit: jemandem schwer zusetzen;det er da til at tage og føle på fig das hat doch wenigstens Hand und Fuß;tage én på ordet jemanden beim Wort nehmen;tage sig sammen sich zusammennehmen, sich zusammenreißen, sich aufraffen;tage til Hamborg nach Hamburg fahren;tage sig ngt. til sich mit etwas beschäftigen;tage tilbage zurücknehmen; zurückfahren;tage ud på landet aufs Land fahren;tage sig godt ud sich gut machen oder ausnehmen;tage væk wegnehmen -
11 die Beratungen werden einige Tage in Anspruch nehmen
арт.общ. переговоры займут несколько дней, переговоры потребуют несколько дней, переговоры продлятся несколько днейУниверсальный немецко-русский словарь > die Beratungen werden einige Tage in Anspruch nehmen
-
12 die Hundert Tage
арт.ист. Сто дней (вторичное правление Наполеона I с 20 марта до 22 июня 1815 г.) -
13 die Konferenz um vierzehn Tage vorverlegen
арт.общ. назначить конференцию на две недели раньше (чем было объявлено), созвать конференцию на две недели раньше (чем было объявлено)Универсальный немецко-русский словарь > die Konferenz um vierzehn Tage vorverlegen
-
14 die Nacht wich dem Tage
арт.книжн. ночь сменилась днёмУниверсальный немецко-русский словарь > die Nacht wich dem Tage
-
15 die Nacht zum Tage machen
арт.общ. работать по ночам, читать по ночамУниверсальный немецко-русский словарь > die Nacht zum Tage machen
-
16 die Nacht zum Tage machen
pasarse la noche de juerga -
17 die Verhandlungen dauern schon drei Tage
las negociaciones duran ya tres díasDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Verhandlungen dauern schon drei Tage
-
18 die vierzig Tage in der Mitte jeder Jahreszeit
çele--------çileDeutsch-kurdischen Wörterbuch > die vierzig Tage in der Mitte jeder Jahreszeit
-
19 die Sitte reicht vom Mittelalter bis auf unsere Tage herüber
Универсальный немецко-русский словарь > die Sitte reicht vom Mittelalter bis auf unsere Tage herüber
-
20 die Geschehnisse der letzten Tage
1. the events of the past few days2. what has been happening in the past few daysDeutsch-Englisches Wörterbuch > die Geschehnisse der letzten Tage
См. также в других словарях:
Die Tage des Weines und der Rosen — Filmdaten Deutscher Titel Die Tage des Weines und der Rosen Originaltitel Days of Wine and Roses … Deutsch Wikipedia
Noch sind die Tage der Rosen — Von den Werken des deutschen Dichters und Publizisten Siegfried August Mahlmann (1771 1826) sind nur einige seiner mehrfach vertonten und volkstümlich gewordenen Gedichte bekannt geblieben. Dazu gehört das Gedicht »Aufmunterung zur Freude« (mit … Universal-Lexikon
Die Schlacht — (franz.: La Bataille) ist ein preisgekrönter historischer Roman des französischen Schriftstellers Patrick Rambaud aus dem Jahr 1997 (deutsche Ausgabe: 2000). Er beschreibt aus französischer Sicht, sehr wirklichkeitsnah und weitgehend an den… … Deutsch Wikipedia
Tage-Ronde, die — Die Tage Ronde, plur. die n, in dem Kriegswesen, die Ronde, welche bey Tage geschiehet, zum Unterschiede von der Nacht Ronde … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Tage Alter Musik — finden in folgenden deutschen Städten statt: die Tage Alter Musik in Herne werden seit 1976 in Nordrhein Westfalen abgehalten. die Tage Alter Musik Regensburg sind eine in Bayern seit 1984 stattfindende Veranstaltung. 28px Diese Seite ist eine… … Deutsch Wikipedia
Tage Alter Musik Regensburg — Die Tage Alter Musik Regensburg sind ein jährlich stattfindendes Musikfestival. Sie verbinden historische Aufführungspraxis mit Konzerten in historischen Räumen der Stadt Regensburg und zählen zu den weltweit bedeutendsten Festivals für Alte… … Deutsch Wikipedia
Die Hyperion-Gesänge — ist ein Sammelband und umfasst die zwei Romane Hyperion (erschienen 1989) und Der Sturz von Hyperion (erschienen 1990) von Dan Simmons (englische Originaltitel der Romane: Hyperion und The Fall of Hyperion) und wurde in Deutschland erstmals im… … Deutsch Wikipedia
Die Dornenvögel — (englischer Originaltitel: „The Thorn Birds“) ist ein Roman der australischen Schriftstellerin Colleen McCullough von 1977. Er schildert die Geschichte einer Farmerfamilie Australiens in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Im Fokus steht… … Deutsch Wikipedia
Die Geschichte von Herrn Sommer — ist eine Novelle des deutschen Schriftstellers Patrick Süskind, erschienen 1991 im Diogenes Verlag, mit Bildern von Jean Jacques Sempé. Die Taschenbuchausgabe erschien erst 1997. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Interpretation 3 Buch … Deutsch Wikipedia
Die Grenzländersaga — Dieser Artikel wurde wegen inhaltlicher Mängel in der Artikelschmiede des Phantastik Portals eingetragen. Er soll so qualitativ überarbeitet und aufgewertet werden. Bitte hilf mit, diesen Artikel zu verbessern, und beteilige dich an der… … Deutsch Wikipedia
Tage Alter Musik in Herne — Das Kulturzentrum mit internationalem Flaggenschmuck während der Tage alter Musik in Herne 2008 Die Tage Alter Musik in Herne sind ein seit 1976 jährlich stattfindendes Musikfestival. Sie zählen zu den weltweit bedeutendsten Festivals für Alte… … Deutsch Wikipedia