-
1 die Front abschreiten
1. арт.1) общ. (der Ehrenkompanie) обходить фронт почётного караула2) книжн. (der Ehrenkompanie) обходить фронт (почётного караула)2. предл.1) воен. обходить фронт (строя)2) ВМФ. обходить строй (кораблей, войск), обходить фронт (кораблей, войск)Универсальный немецко-русский словарь > die Front abschreiten
-
2 die Front abschreiten
обходить строй (кораблей, войск)обходить фронт (кораблей, войск) -
3 abschreiten
die Front abschreiten dokon(yw)ać przeglądu wojsk -
4 abschreiten
abschreiten I vt отмеря́ть шага́миabschreiten обходи́ть (для прове́рки)die Front (der Ehrenkompanie) abschreiten обходи́ть фронт почё́тного карау́лаabschreiten II vi (s) удаля́ться с торже́ственным ви́дом; удаля́ться с ви́дом победи́теля -
5 Front
Front f =, -en фронт (полоса́ вое́нных де́йствий), die Front durchbrechen прорва́ть фронт; an der Front на фро́нте; ein Kampf nach zwei Fronten борьба́ на два фро́нтаFront f =, -en фронт, стройdie Front abreiten [abschreiten] объезжа́ть [обходи́ть] фронт [строй]Front machen (vor j-m) стать во фронт (пе́ред кем-л.)aus der Front ausscheiden выбыва́ть из стро́яin vorderster Front kämpfen (für A.) боро́ться в пе́рвых ряда́х (за что-л.), vor die - treten встать пе́ред стро́емFront f =, -en перен. фронт (объедине́ние обще́ственных сил)eine nationale Front aufrichten созда́ть национа́льный фронтFront machen gegen j-n, gegen etw. (A) ока́зывать противоде́йствие кому́-л., чему́-л., выступа́ть про́тив кого́-л., чего́-л.; протестова́ть про́тив чего́-л.klare Front beziehen заня́ть определё́нную пози́цию [то́чку зре́ния]Front f =, -en фаса́д, фронто́нFront f =, -en : der Läufer ging in Front бегу́н вы́рвался впере́д, бегу́н повё́л -
6 Front
f́фронт, действующая армия; строй; (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) фронт (объединение)- aus der Front nehmen (ziehen) снимать (отводить) с фронта; выводить в резерв; отводить в тыл
- Front blasen ( морское дело) играть сигнал «Захождение» горном
- die Front wegreißen ( военный жаргон) стоять навытяжку
- hinter der Front за линией фронта, в тылу
- Front machen оказывать сопротивление; занимать (временный) оборонительный рубеж (при отходе); принимать положение «во фронт»
- nach der Front со стороны фронта; в сторону фронта
- Front nehmen ( морское дело) выстраиваться (для встречи прибывающих лиц)
- Front pfeifen ( морское дело) играть сигнал «Захождение» свистком
- sich aus der Front drücken ( разговорное выражение) дезертировать; увиливать (уклоняться) от военной службы
- sich bis zur Front durchschlagen пробиваться к линии фронта (напр. из окружения)
- sich vor der Front drücken раэг дезертировать; увиливать (уклоняться) от военной службы
- vor der Front перед строем; перед фронтом
- Front, breite широкий фронт
- Front, durchgehende сплошной фронт
- Front, enge узкий фронт
- Front, erstarrte застывший (стабилизировавшийся) фронт
- Front, festgefahrene остановившийся (после наступления) фронт
- Front, festgefügte прочный (стабилизировавшийся) фронт
- Front, festungsmäßige укрепленный участок фронта; укрепленный район
- Front, gebrochene фронт ломаного начертания
- Front, geöffnete разомкнутый фронт
- Front, geschlossene сплошной фронт
- Front, kalte ( метеорология) холодный фронт
- Front, kräftesparende фронт (театр военных действий), требующий небольшого количества сил; второстепенное направление
- Front, ozeanclogische океанологический фронт
- Front, schmale узкий фронт
- Front, sekundäre ( метеорология) вторичный фронт
- Front, stabile стабильный фронт
- Front, ständige укрепленный район
- Front, ungedeckte открытый фронт
- Front, verkehrte перевернутый фронт
- Front, warme ( метеорология) теплый фронт
- Front, zusammenhängende сплошной фронт
-
7 Front
(f)фронт, действующая армия; строй; ГДР фронт ( объединение)aus der Front nehmen (ziehen) — снимать ( отводить) с фронта; выводить в резерв; отводить в тыл
Front blasen — мор. играть сигнал «Захождение» горном
die Front wegreißen — жарг. стоять навытяжку
hinter der Front — за линией фронта, в тылу
Front machen — оказывать сопротивление; занимать ( временный) оборонительный рубеж ( при отходе); принимать положение «во фронт»
nach der Front — со стороны фронта; в сторону фронта
nach der Front geschützt sein — быть защищенным ( прикрытым) с фронта
Front nehmen — мор. выстраиваться ( для встречи прибывающих лиц)
Front pfeifen — мор. играть сигнал «Захождение» свистком
sich aus der Front drücken — разг. дезертировать; увиливать ( уклоняться) от военной службы
sich bis zur Front durchschlagen — пробиваться к линии фронта (напр. из окружения)
sich vor der Front drücken — раэг дезертировать; увиливать ( уклоняться) от военной службы
vor der Front — перед строем; перед фронтом
Front, breite — широкий фронт
Front, durchgehende — сплошной фронт
Front, enge — узкий фронт
Front, erstarrte — застывший ( стабилизировавшийся) фронт
Front, festgefahrene — остановившийся ( после наступления) фронт
Front, festgefügte — прочный ( стабилизировавшийся) фронт
Front, festungsmäßige — укрепленный участок фронта; укрепленный район
Front, gebrochene — фронт ломаного начертания
Front, geöffnete — разомкнутый фронт
Front, geschlossene — сплошной фронт
Front, kalte — метео холодный фронт
Front, kräftesparende — фронт ( театр военных действий), требующий небольшого количества сил; второстепенное направление
Front, ozeanclogische — океанологический фронт
Front, schmale — узкий фронт
Front, sekundäre — метео вторичный фронт
Front, stabile — стабильный фронт
Front, ständige — укрепленный район
Front, ungedeckte — открытый фронт
Front, verkehrte — перевернутый фронт
Front, warme — метео теплый фронт
Front, zusammenhängende — сплошной фронт
-
8 Front
f =, -en1) фронт ( полоса военных действий)die Front durchbrechen — прорвать фронтein Kampf nach zwei Fronten — борьба на два фронта2) фронт, стройdie Front abreiten ( abschreiten) — объезжать ( обходить) фронт ( строй)Front machen (vor j-m) — стать во фронт (перед кем-л.)aus der Front ausscheiden — выбывать из строяin vorderster Front kämpfen (für A) — бороться в первых рядах (за что-л.)vor die Front treten — встать перед строем3) перен. фронт ( объединение общественных сил)eine nationale Front aufrichten — создать национальный фронтFront machen gegen j-n, gegen etw. (A) — оказывать противодействие кому-л., чему-л., выступать против кого-л., чего-л.; протестовать против чего-л.klare Front beziehen — занять определённую позицию ( точку зрения)4) фасад, фронтон5) -
9 abschreiten
1. * vt2) обходить ( для проверки)die Front (der Ehrenkompanie) abschreiten — обходить фронт почётного караула2. * vi (s) -
10 abschreiten
2) mit Schritten abmessen: Entfernung, Feld отмеря́ть /-ме́рить шага́ми -
11 abschreiten
ábschreiten* книжн.I vt1. (s, h) обходи́ть ( для проверки)die Front (der É hrenkompanie) a bschreiten — обходи́ть фронт (почё́тного карау́ла)
2. отмеря́ть, измеря́ть шага́ми (расстояние, площадь чего-л.)II vi (s) высок. уходи́ть разме́ренным ша́гом, удаля́ться (с досто́инством)
См. также в других словарях:
abschreiten — ạb·schrei·ten (hat / ist) [Vt] 1 etwas abschreiten eine Strecke mit großen Schritten entlanggehen, um ihre Länge festzustellen ≈ abmessen 2 die Front abschreiten (bei einem Staatsbesuch) mit feierlichen und langsamen Schritten an einer Reihe von … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Front — Vorderseite; Kampfzone; Kampfplatz; Schlachtfeld * * * Front [frɔnt], die; , en: 1. a) vordere Seite (eines Gebäudes): die Front des Hauses ist 10 Meter lang. Syn.: ↑ Fassade. Zus.: Häuserfront, Hinterfront … Universal-Lexikon
abschreiten — ạb||schrei|ten 〈V. tr. 228; hat〉 1. etwas abschreiten prüfend an etwas entlanggehen (zur Erfüllung eines Zeremoniells) 2. eine Strecke, eine Entfernung abschreiten mit Schritten abmessen ● die Ehrenformation abschreiten * * * ạb|schrei|ten… … Universal-Lexikon
Front — Frọnt 〈f.; Gen.: , Pl.: en〉 1. Vorderseite, Stirnseite; die Front eines Hauses, einer angetretenen Truppe; die Front (einer Ehrenkompanie) abschreiten; der Sprinter lag bald in Front an der Spitze; Front machen sich jmdm. zuwenden u. Haltung… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
12. SS-Panzerdivision — 12. SS Panzer Division „Hitlerjugend“ Truppenkennzeichen, die Siegrune der HJ und Dietrich Aktiv 20. Juli 1943 … Deutsch Wikipedia
12. SS-Panzerdivision Hitler-Jugend — 12. SS Panzer Division „Hitlerjugend“ Truppenkennzeichen, die Siegrune der HJ und Dietrich Aktiv 20. Juli 1943 … Deutsch Wikipedia
12. SS-Panzerdivision Hitlerjugend — 12. SS Panzer Division „Hitlerjugend“ Truppenkennzeichen, die Siegrune der HJ und Dietrich Aktiv 20. Juli 1943 … Deutsch Wikipedia
SS-Panzerdivision Hitlerjugend — 12. SS Panzer Division „Hitlerjugend“ Truppenkennzeichen, die Siegrune der HJ und Dietrich Aktiv 20. Juli 1943 … Deutsch Wikipedia
12. SS-Panzer-Division „Hitlerjugend“ — Truppenkennzeichen, die Siegrune der HJ und Dietrich Aktiv … Deutsch Wikipedia
Alice Murawski — Arno Schmidt (Radierung von Jens Rusch) Arno Otto Schmidt (* 18. Januar 1914 in Hamburg; † 3. Juni 1979 in Celle) war ein deutscher Schriftsteller, dessen Werk in der Nachkriegszeit zu maßgeblichem Einfluss avancierte. Schmidt schuf eine… … Deutsch Wikipedia
Arno Otto Schmidt — Arno Schmidt (Radierung von Jens Rusch) Arno Otto Schmidt (* 18. Januar 1914 in Hamburg; † 3. Juni 1979 in Celle) war ein deutscher Schriftsteller, dessen Werk in der Nachkriegszeit zu maßgeblichem Einfluss avancierte. Schmidt schuf eine… … Deutsch Wikipedia