-
41 hear
v. höra* * *[hiə]past tense, past participle - heard; verb1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) höra2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) höra på, lyssna till (på)3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) höra, höra talas•- hearing- hearing-aid
- hearsay
- hear! hear!
- I
- he will
- would not hear of -
42 heat
n. hetta, iver; uttagningslopp; brunst--------v. bli het; värma* * *[hi:t] 1. noun1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) hetta, värme2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) hetta, värme3) (the hottest time: the heat of the day.) hetta, värme4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) hetta, iver, upphetsning5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) heat2. verb((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) hetta upp, värma upp (på), bli varm- heated- heatedly
- heatedness
- heater
- heating
- heat wave
- in/on heat See also:- hot -
43 hint
n. antydan; anspelning--------v. antyda* * *[hint] 1. noun1) (a statement that passes on information without giving it openly or directly: He didn't actually say he wanted more money, but he dropped a hint.) vink, antydning2) (a helpful suggestion: I can give you some useful gardening hints.) tips3) (a very small amount; a slight impression: There was a hint of fear in his voice.) aning, gnutta2. verb(to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) antyda, låta ana -
44 how come
(for what reason: How come I didn't get any cake?) varför, hur kommer det sig -
45 impulse
n. instinkt, impuls* * *1) (a sudden desire to do something, without thinking about the consequences: I bought the dress on impulse - I didn't really need it) impuls2) (a sudden force or stimulation: an electrical impulse.) impuls•- impulsively
- impulsiveness -
46 injured
adj. skadad; sårad; förorättad, kränkt* * *1) ((also noun) (people who have been) wounded or harmed: The injured (people) were all taken to hospital after the accident.) skadad2) ((of feelings, pride etc) hurt: `Why didn't you tell me before?' he said in an injured voice.) sårad, förorättad -
47 keep up with the Joneses
['‹ounziz] (to have everything one's neighbours have: She didn't need a new cooker - she just bought one to keep up with the Joneses.) hålla vakt (utkik) -
48 kid
n. barn, unge; grabb; kid, killing; killingskinn; getskinn; handskar av killingskinn--------v. skämta, skoja; retas; lura; fåna sig* * *I [kid] noun1) (a popular word for a child or teenager: They've got three kids now, two boys and a girl; More than a hundred kids went to the disco last night; ( also adjective) his kid brother (= younger brother).) barn, unge, grabb, tjej; lille[], lilla[]2) (a young goat.) killing, kid3) (( also adjective) (of) the leather made from its skin: slippers made of kid; kid gloves.) getskinnII [kid] past tense, past participle - kidded; verb(to deceive or tease, especially harmlessly: We were kidding him about the girl who keeps ringing him up; He kidded his wife into thinking he'd forgotten her birthday; He didn't mean that - he was only kidding!) -
49 let in for
(to involve (someone) in: I didn't know what I was letting myself in for when I agreed to do that job.) inlåta sig på, ge sig in på -
50 lie
n. läge, position, ställning; lega, tillhåll för djur--------n. lögn; bluff, svindel--------v. ligga; vila; vara belägen, befinna sig; utbreda sig; ligga hopkrupen--------v. ljuga; bedra, svika; bluffa; fuska* * *I 1. noun(a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) lögn2. verb(to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) ljuga- liarII present participle - lying; verb1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) ligga, lägga sig2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) ligga3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) ligga, stå4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) ligga i, bestå i•- lie back- lie down
- lie in
- lie in wait for
- lie in wait
- lie low
- lie with
- take lying down -
51 mercy
n. barmhärtighet, förbarmande; nåd; mildhet, godhet* * *['mə:si]plural - mercies; noun1) (kindness towards a person, especially an enemy, who is in one's power: He showed his enemies no mercy.) barmhärtighet, förbarmande, nåd2) (a piece of good luck or something for which one should be grateful: It was a mercy that it didn't rain.) tur, välsignelse•- merciful- mercifully
- merciless
- mercilessly
- at the mercy of
- have mercy on -
52 miss
n. fröken* * *[mis] 1. verb1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) missa, bomma2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) missa3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) missa4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) sakna5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) sakna6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) missa7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) försumma, missa8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) missa, inte se (upptäcka)9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) undgå10) ((of an engine) to misfire.) misstända2. noun(a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) miss, bom- missing- go missing
- miss out
- miss the boat -
53 naturally
adv. naturligt, otvunget; naturligt nog, av naturen* * *1) (of course; as one would expect: Naturally I didn't want to risk missing the train.) naturligtvis2) (by nature; as a natural characteristic: She is naturally kind.) av naturen3) (normally; in a relaxed way: Although he was nervous, he behaved quite naturally.) naturligt, normalt -
54 not
adv. inte, icke, ej; ingen; inte ens* * *[not]1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) inte2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) inte• -
55 notice
n. meddelande; varsel; uppmärksamhet--------v. märka, uppmärksamma, lägga märke till* * *['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) tillkännagivande, kungörelse, anslag2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) uppmärksamhet, kännedom3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) varsel, förvarning, uppsägning2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) märka, lägga märke till- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of -
56 of course
självklart* * *(naturally or obviously: Of course, he didn't tell me any secrets; Of course I can swim.) naturligtvis -
57 persist
v. envisas; bestå; fortsätta* * *[pə'sist](to keep doing, thinking etc in spite of opposition or difficulty; to continue asking, persuading etc: It will not be easy but you will succeed if you persist; He didn't want to tell her, but she persisted (in asking).) framhärda, envisas- persistently
- persistence -
58 perturb
v. oroa; göra förlägen; bringa i oordning, trassla till* * *[pə'tə:b](to make (someone) worried or anxious: His threats didn't perturb her in the least.) oroa, förvirra, störa -
59 plaster
n. gips; murbruk; bandage; plåster--------v. gipsa; putsa, rappa; plåstra om; klistra; besegra (slang)* * *1. noun1) (( also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) puts[]2) (( also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) gips3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) plåster2. verb1) (to put plaster on: They plastered the walls.) putsa, rappa2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) smeta på (över)•- plastic 3. adjective(easily made into different shapes.) formbar, mjuk -
60 properly
adv. ordentligt; riktigt; rätt; lämpligt* * *1) (correctly or rightly: She can't pronounce his name properly.) riktigt2) (completely or thoroughly: I didn't have time to read the book properly.) ordentligt
См. также в других словарях:
Didn't I — may refer to: Didn t I , a track from Aqua s album Aquarium Didn t I , a song by Montgomery Gentry from the soundtrack to We Were Soldiers Didn t I , a 2011 single by James Wesley This disambiguation page lists articles associated with the same… … Wikipedia
Didn't We — Single by Lee Greenwood from the album Love Will Find Its Way to You Released August 4, 1986 Genre Country … Wikipedia
Didn't I — Single par Aqua extrait de l’album Aquarium Sortie … Wikipédia en Français
didn't — by 1775, contraction of did not … Etymology dictionary
didn't — (did not) v. not, negative (used in combination with a verb to show past tense) … English contemporary dictionary
didn't — ► CONTRACTION ▪ did not … English terms dictionary
didn't — [did′ nt] contraction did not … English World dictionary
DIDN'T — contr. did not. * * * /ˈdıdn̩t/ used as a contraction of did not I didn t know you were coming. * * * didn t [didn t] [ˈdɪdnt] [ˈdɪdnt] short form did not * * * didn t see do v. 29 … Useful english dictionary
didn't — did|n t [ˈdıdnt] the short form of did not ▪ You saw him, didn t you? ▪ I didn t want to go … Dictionary of contemporary English
didn't — [[t]dɪ̱d(ə)nt[/t]] ♦ Didn t is the usual spoken form of did not … English dictionary
didn't — the short form of did not : You saw him, didn t you? … Longman dictionary of contemporary English