Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

didn't+he

  • 1 didn't

    * * *
    • necinil

    English-Slovak dictionary > didn't

  • 2 used to

    ['ju:stu]
    - negative short forms usedn't to, usen't to ['ju:sntu] (I, he etc) was in the habit of (doing something); (I, he etc) was (usually) in a particular position, state etc: I used to swim every day; She used not to be so forgetful; They used to play golf, didn't they?; Didn't you use(d) to live near me?; There used to be a butcher's shop there, didn't there?) zvyknúť

    English-Slovak dictionary > used to

  • 3 consequently

    adverb (therefore: She didn't explain it clearly - consequently, he didn't understand.) následkom čoho
    * * *
    • v dôsledku toho
    • teda
    • preto

    English-Slovak dictionary > consequently

  • 4 rather

    1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) dosť
    2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) skôr, radšej
    3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) skôr
    * * *
    • viacmenej
    • vlastne
    • vcelku
    • skôr
    • skoro
    • správnejšie
    • trochu
    • presnejšie
    • dost
    • akosi
    • radšej
    • pomerne
    • lepšie povedané

    English-Slovak dictionary > rather

  • 5 respond

    [rə'spond]
    1) (to answer with words, a reaction, gesture etc: He didn't respond to my question; I smiled at her, but she didn't respond.) odpovedať, reagovať
    2) (to show a good reaction eg to some course of treatment: His illness did not respond to treatment by drugs.) reagovať
    3) ((of vehicles etc) to be guided easily by controls: The pilot said the plane did not respond to the controls.) reagovať
    - responsibility
    - responsible
    - responsibly
    - responsive
    - responsively
    - responsiveness
    * * *
    • zareagovat
    • stlp
    • kladne reagovat
    • íst lahko
    • byt zodpovedný
    • dat zadostucinenie
    • dat odpoved
    • rucit
    • reagovat na
    • reakcia
    • reagovat
    • oplatit
    • poslúchat
    • odozva
    • odpoved
    • odpovedat
    • odvetit
    • odplatit

    English-Slovak dictionary > respond

  • 6 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ten(to), tamten
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) to
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) ktorý
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) že
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) že; kiež(by)
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tak
    - that's that
    * * *
    • že
    • tak
    • to
    • ten
    • kiež
    • aby
    • ktorý
    • onen
    • oná
    • ono

    English-Slovak dictionary > that

  • 7 another

    adjective, pronoun
    1) (a different (thing or person): This letter isn't from Tom - it's from another friend of mine; The coat I bought was dirty, so the shop gave me another.) iný
    2) ((one) more of the same kind: Have another biscuit!; You didn't tell me you wanted another of those!) ďalší
    * * *
    • druhý
    • ešte jeden
    • iný
    • další

    English-Slovak dictionary > another

  • 8 at first

    (at the beginning: At first I didn't like him.) zo začiatku
    * * *
    • najprv
    • najskôr

    English-Slovak dictionary > at first

  • 9 come off

    1) (to fall off: Her shoe came off.) odlomiť (sa)
    2) (to turn out (well); to succeed: The gamble didn't come off.) vydariť sa, vyjsť
    * * *
    • íst prec
    • odíst

    English-Slovak dictionary > come off

  • 10 decor

    ['deiko:, ]( American[) dei'ko:r]
    (the decoration of a room etc and the arrangement of the objects in it: It was a comfortable room but I didn't like the décor.) dekorácia
    * * *
    • výzdoba
    • výprava

    English-Slovak dictionary > decor

  • 11 despite

    (in spite of: He didn't get the job despite all his qualifications.) napriek
    * * *
    • cez
    • navzdory

    English-Slovak dictionary > despite

  • 12 either

    1. pronoun
    (the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) jeden alebo druhý; obidva; žiadny, nikto, niktorý
    2. adjective
    1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) obaja
    2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) obidva
    3. adverb
    1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) tiež
    2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) dokonca
    - either way
    * * *
    • vôbec ešte
    • tiež
    • tiež nie (zápor)
    • ešte ne- (zápor)
    • jeden alebo druhý
    • ani
    • oboje
    • obaja
    • nijako

    English-Slovak dictionary > either

  • 13 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) pre
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) do
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) za, počas
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) o; na
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) za
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) na
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) za
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) za, kvôli
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) pre
    10) (because of: for this reason.) pre, z
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) na
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) na
    13) (as being: They mistook him for someone else.) za; s
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) na
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) napriek
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) pretože
    * * *
    • za
    • smerom do
    • pretože
    • hoci
    • co sa týka
    • pocas
    • po (dobu)
    • pre
    • lebo
    • na

    English-Slovak dictionary > for

  • 14 get

    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) dostať
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) priniesť
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) dostať sa; zložiť
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) dostať
    5) (to become: You're getting old.) stávať sa
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) presvedčiť
    7) (to arrive: When did they get home?) prísť
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) dospieť; dokončiť
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) dostať, chytiť
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) chytiť
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) pochopiť
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to
    * * *
    • vystúpit
    • získat
    • stat sa
    • dostávat
    • dostat
    • dôjst
    • obstarat (si)

    English-Slovak dictionary > get

  • 15 go over

    1) (to study or examine carefully: I want to go over the work you have done before you do any more.) preskúmať
    2) (to repeat (a story etc): I'll go over the whole lesson again.) zopakovať
    3) (to list: He went over all her faults.) prejsť znova
    4) ((of plays, behaviour etc) to be received (well or badly): The play didn't go over at all well the first night.) byť prijatý
    * * *
    • zmenit presvedcenie
    • prejst
    • preskúmat
    • prekrocit

    English-Slovak dictionary > go over

  • 16 grow on

    (to gradually become liked: I didn't like the painting at first, but it has grown on me.) nakoniec sa páčiť
    * * *
    • prirást k srdcu

    English-Slovak dictionary > grow on

  • 17 hear

    [hiə]
    past tense, past participle - heard; verb
    1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) počuť
    2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) vypočuť; vypočúvať
    3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) počuť, mať / dostať správy
    - hearing-aid
    - hearsay
    - hear! hear!
    - I
    - he will
    - would not hear of
    * * *
    • dozvediet sa
    • pocut
    • pocúvat
    • nacúvat

    English-Slovak dictionary > hear

  • 18 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) teplota
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) horúčava, teplota, žiara
    3) (the hottest time: the heat of the day.) horúčava
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) vzrušenie, zlosť
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) kolo
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) ohriať (sa); otepliť sa
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot
    * * *
    • žiar
    • žiara
    • žeravit
    • zahriatie
    • zohrievat
    • teplo
    • horúcava
    • rozohriat
    • rozžeravenost
    • kúrit

    English-Slovak dictionary > heat

  • 19 hint

    [hint] 1. noun
    1) (a statement that passes on information without giving it openly or directly: He didn't actually say he wanted more money, but he dropped a hint.) narážka, pokyn
    2) (a helpful suggestion: I can give you some useful gardening hints.) rada
    3) (a very small amount; a slight impression: There was a hint of fear in his voice.) náznak
    2. verb
    (to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) naznačiť
    * * *
    • rada
    • pokyn
    • naznacovat
    • narážka
    • narážat

    English-Slovak dictionary > hint

  • 20 impulse

    1) (a sudden desire to do something, without thinking about the consequences: I bought the dress on impulse - I didn't really need it) popud
    2) (a sudden force or stimulation: an electrical impulse.) impulz
    - impulsively
    - impulsiveness
    * * *
    • vysielat impulzy
    • záchvat
    • škrtnutie
    • úder
    • impulz
    • hnutie mysle
    • dat podnet
    • dat pociatocný impulz
    • dat impulz
    • pud
    • podnet
    • nával
    • náraz
    • nutkanie

    English-Slovak dictionary > impulse

См. также в других словарях:

  • Didn't I — may refer to: Didn t I , a track from Aqua s album Aquarium Didn t I , a song by Montgomery Gentry from the soundtrack to We Were Soldiers Didn t I , a 2011 single by James Wesley This disambiguation page lists articles associated with the same… …   Wikipedia

  • Didn't We — Single by Lee Greenwood from the album Love Will Find Its Way to You Released August 4, 1986 Genre Country …   Wikipedia

  • Didn't I — Single par Aqua extrait de l’album Aquarium Sortie …   Wikipédia en Français

  • didn't — by 1775, contraction of did not …   Etymology dictionary

  • didn't — (did not) v. not, negative (used in combination with a verb to show past tense) …   English contemporary dictionary

  • didn't — ► CONTRACTION ▪ did not …   English terms dictionary

  • didn't — [did′ nt] contraction did not …   English World dictionary

  • DIDN'T — contr. did not. * * * /ˈdıdn̩t/ used as a contraction of did not I didn t know you were coming. * * * didn t [didn t] [ˈdɪdnt] [ˈdɪdnt] short form did not * * * didn t see do v. 29 …   Useful english dictionary

  • didn't — did|n t [ˈdıdnt] the short form of did not ▪ You saw him, didn t you? ▪ I didn t want to go …   Dictionary of contemporary English

  • didn't — [[t]dɪ̱d(ə)nt[/t]] ♦ Didn t is the usual spoken form of did not …   English dictionary

  • didn't — the short form of did not : You saw him, didn t you? …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»