-
1 fregare
rubcolloq ( imbrogliare) swindle colloq colloq ( battere) beat, wipe the floor with colloq colloq a un esame failcolloq ( rubare) pinch colloq lift colloq* * *fregare v.tr.1 to rub; (per pulizia ecc.) to scrub, to scour: fregare due cose l'una contro l'altra, to rub two things together; fregare il pavimento, to scrub (o to polish) the floor; fregare le pentole, to scrub the pans // fregarsi gli occhi, to rub one's eyes // fregare le mani, to rub one's hands3 (fam.) ( rubare) to pinch, to nick; ( imbrogliare) to cheat, to have, to take* for a ride: stai attento a non farti fregare in quel negozio, be careful, don't let them take you for a ride in that shop // è partito di scatto fregando l'avversario, he got a good start and nipped in front of his rival // mi hanno fregato all'esame di guida, they flunked me on my driving test.◘ fregarsi v.intr.pron. (fam.): me ne frego!, I don't give a damn (o I couldn't care less); se ne frega di tutto e di tutti, he doesn't give a damn about anything or anyone; e a te, cosa te ne frega?, what business is it of yours? (o it's none of your business, is it?).* * *[fre'gare] 1.verbo transitivo1) (strofinare per pulire) to scrub (down), to rub, to scour [biancheria, tappeto]2) colloq. (imbrogliare) to diddle, to rip off3) colloq. (rubare) to knock off, to swipe, to pinch, to nick BE [auto, oggetto]2.verbo pronominale fregarsi2) fig. (rovinarsi)3) fregarsene colloq. (infischiarsene)* * *fregare/fre'gare/ [1]1 (strofinare per pulire) to scrub (down), to rub, to scour [biancheria, tappeto]2 colloq. (imbrogliare) to diddle, to rip off; non mi sono fatta fregare da lui I wasn't taken in by himII fregarsi verbo pronominale1 (strofinarsi) - rsi gli occhi to rub one's eyes3 fregarsene colloq. (infischiarsene) me ne frego I don't give a damn; non me ne potrebbe fregare di meno I don't give a monkey's about it; chi se ne frega! who cares! what the heck! che te ne frega! what's it to you? -
2 carpire
carpire qualcosa a qualcuno get something out of s.o.* * *carpire v.tr.1 ( sottrarre con violenza) to snatch, to extort, to seize: gli carpì di mano la rivoltella, he snatched the revolver from his hand2 ( estorcere con astuzia) to swindle, to cheat; (fam.) to do (s.o.) out of (sthg.), to diddle (s.o.) out of (sthg.): carpire denaro a qlcu., to do s.o. out of money; carpire un segreto, to worm out a secret.* * *[kar'pire]verbo transitivo to steal*, to worm out [ segreto]; to extract, to wangle colloq. [ promessa]; to extract, to wring* [ confessione]* * *carpire/kar'pire/ [102]to steal*, to worm out [ segreto]; to extract, to wangle colloq. [ promessa]; to extract, to wring* [ confessione].
См. также в других словарях:
diddle — to cheat, swindle, 1806, from dial. duddle, diddle to totter (1630s). Meaning waste time is recorded from 1825. Meaning to have sex with is from 1879; that of to masturbate (especially of women) is from 1950s. More or less unrelated meanings that … Etymology dictionary
diddle — diddle1 [did′ l] vt. diddled, diddling [dial. duddle, diddle, to totter, akin to DODDER1] 1. Informal to move back and forth in a jerky or rapid manner; jiggle 2. Slang a) to have sexual intercourse with b) … English World dictionary
Diddle — Did dle, v. i. [Cf. {Daddle}.] To totter, as a child in walking. [Obs.] Quarles. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Diddle — Did dle, v. t. [Perh. from AS. dyderian to deceive, the letter r being changed to l.] To cheat or overreach. [Colloq.] Beaconsfield. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
diddle — did‧dle [ˈdɪdl] verb [transitive] informal to get money from someone by deceiving them: • I m sure he diddled me out of quite a lot of money! … Financial and business terms
diddle — ► VERB informal ▪ cheat or swindle. ORIGIN probably from Jeremy Diddler, a character in the farce Raising the Wind (1803) who constantly borrowed small sums of money … English terms dictionary
diddle — diddle1 diddler, n. /did l/, v.t., diddled, diddling. Informal. to cheat; swindle; hoax. [1800 10; perh. special use of DIDDLE2] diddle2 diddler, n. /did l/, v., diddled, diddling … Universalium
diddle — [19] The current meaning of diddle, ‘to cheat or swindle’, was probably inspired by Jeremy Diddler, a character who was constantly borrowing money and neglecting to repay it in James Kenney’s play Raising the Wind (1803) (the expression raise the … The Hutchinson dictionary of word origins
diddle — [19] The current meaning of diddle, ‘to cheat or swindle’, was probably inspired by Jeremy Diddler, a character who was constantly borrowing money and neglecting to repay it in James Kenney’s play Raising the Wind (1803) (the expression raise the … Word origins
diddle — did|dle [ˈdıdl] v [T] BrE informal [Date: 1800 1900; Origin: Perhaps from Diddler, name of a character in a 19th century English play] to get money from someone by deceiving them diddle sb out of sth ▪ They ll diddle you out of your last penny if … Dictionary of contemporary English
diddle — vb 1. British to cheat. A common colloquial ism recorded since the early 1800s. ► Comedian Ken Dodd insisted on cash for shows to diddle the taxman, his former agent told a jury yesterday. (Daily Mirror, 5 July 1989) In Old English dydrian meant… … Contemporary slang