Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

dick+(1)

  • 1 infagottare

    infagottare
    infagottare [infagot'ta:re]
      familiare
     verbo transitivo
     1 (persona) einmumme(l)n, dick anziehen
     2 (vestito) dick machen
     II verbo riflessivo
    -rsi sich einmumme(l)n; peggiorativo sich unvorteilhaft kleiden

    Dizionario italiano-tedesco > infagottare

  • 2 ingrassare

    ingrassare
    ingrassare [iŋgras'sa:re]
     verbo transitivo avere
     1 (persone) dick machen
     2  agricoltura düngen
     3 (ungere con grasso) einfetten, schmieren
     II verbo riflessivo
    -rsi(aumentare di peso) zunehmen, dick werden; (diventare ricco) reich werden

    Dizionario italiano-tedesco > ingrassare

  • 3 amico

    amico
    amico , -a [a'mi:ko]
      <-ci, -che>
     sostantivo maschile, femminile
     1 (legato da sentimenti di amicizia) Freund(in) maschile, femminile; amico intimo [oder del cuore] Busenfreund Maskulin; amico di famiglia Freund Maskulin des Hauses; essere amico-ci per la pelle miteinander durch dick und dünn gehen
     2 (amante) Freund(in) Maskulin(Feminin), Geliebte(r) Feminin(Maskulin)
     II aggettivo
    freundschaftlich; (benevole) freundlich, gut

    Dizionario italiano-tedesco > amico

  • 4 denso

    denso
    denso , -a ['dεnso]
      aggettivo
     1 (fluido) dick(flüssig)
     2 (fitto) dicht
     3 figurato dicht, reich; una settimana denso-a di avvenimenti eine ereignisreiche Woche

    Dizionario italiano-tedesco > denso

  • 5 essere amici per la pelle

    essere amici per la pelle
    miteinander durch dick und dünn gehen

    Dizionario italiano-tedesco > essere amici per la pelle

  • 6 grasso

    grasso
    grasso ['grasso]
      sostantivo Maskulin
    Fett neutro; gastronomia Schmalz neutro; grasso vegetale Pflanzenfett neutro; grasso per lubrificare Schmierfett neutro; cercare di perdere un po' di grasso ein wenig abzuspecken versuchen
    ————————
    grasso
    grasso , -a
      aggettivo
     1 (persona) dick(leibig), fett
     2 botanica, agricoltura fett; piante grasso-e Fettpflanzen Feminin plurale
     3 (pelle, capelli) fettig
     4 (gastr:carne, formaggio, brodo) fett; (cucina, cibo) fetthaltig, fettig
     5 (figurato: ricco) fett; fare grasso-i guadagni dicke Geld machen
     6 (di carnevale) la settimana grasso-a die letzte Karnevalswoche

    Dizionario italiano-tedesco > grasso

  • 7 grosso

    grosso
    grosso ['grlucida sans unicodeɔfontsso]
      sostantivo Maskulin
    Hauptteil Maskulin, Großteil Maskulin
    ————————
    grosso
    grosso , -a
      aggettivo
     1 (grande) groß; dito grosso familiare Daumen maschile, femminile; (del piede) großer Zeh; il pesce grosso mangia il piccolo proverbiale, proverbio die großen Fische fressen die kleinen
     2 (di notevole spessore) dick; (sale) grob(körnig)
     3 (robusto) kräftig
     4 (figurato: persona) groß, wichtig; un pezzo grosso ein hohes Tier familiare; un grosso industriale ein Großindustrieller
     5 (com:somma, guadagno) hoch; (affare) groß, wichtig
     6 (rozzo) grob, roh
     7 (loc): mare grosso bewegte See; sbagliarsi di grosso familiare sich gewaltig irren; questa sì che è grosso-a! familiare das ist ja ein starkes Stück!; dirle grosso-e familiare Stuss verzapfen; farle grosso-e familiare Dummheiten machen

    Dizionario italiano-tedesco > grosso

  • 8 ingrossare

    ingrossare
    ingrossare [iŋros'sa:re]
     verbo transitivo avere
     1 (rendere grosso) dick machen
     2 (accrescere) verstärken
     3 (mare) aufwühlen
     II verbo riflessivo
    -rsi anschwellen

    Dizionario italiano-tedesco > ingrossare

  • 9 ostinazione

    ostinazione
    ostinazione [ostinat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
    (caparbietà) Dick-, Starrköpfigkeit Feminin, Halsstarrigkeit Feminin; (persistenza) Hartnäckigkeit Feminin, Beharrlichkeit Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > ostinazione

  • 10 panciuto

    panciuto
    panciuto , -a [pan't∫u:to]
      aggettivo
    (persona) dickbäuchig; (vaso) (dick)bauchig

    Dizionario italiano-tedesco > panciuto

  • 11 pingue

    pingue
    pingue ['piŋgue]
      aggettivo
     1 (grasso) dick, fett
     2 (fertile) fruchtbar
     3 (figurato: abbondante) reichlich, fett

    Dizionario italiano-tedesco > pingue

  • 12 spesso

    spesso
    spesso ['spesso]
      avverbio
    oft, häufig
    ————————
    spesso
    spesso , -a
      aggettivo
     1 (grosso) dick
     2 (fitto) dicht
     3 (frequente) häufig; spesso-e volte oft(mals)

    Dizionario italiano-tedesco > spesso

  • 13 voluminoso

    voluminoso
    voluminoso , -a [volumi'no:so]
      aggettivo
    (oggetto) umfangreich, voluminös; (persone) groß und dick, voluminös

    Dizionario italiano-tedesco > voluminoso

См. также в других словарях:

  • Dick — bezeichnet: die englische Kurz und Koseform des Vornamens Richard den Spitznamen des US Politikers Richard Nixon: Tricky Dick den Spitznamen des US Politikers Richard Cheney: Dick Cheney den Originaltitel der US amerikanischen Filmkomödie Ich… …   Deutsch Wikipedia

  • Dick — Dick, er, este, adj. et adv. welches eine Art der körperlichen Ausdehnung im Gegensatze der Länge und Breite ausdruckt; und zwar, 1. Eigentlich, da dieses Wort, 1) diese Ausdehnung überhaupt andeutet, ohne Rücksicht auf ihren Umfang. Mit dem… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • DICK (P. K.) — DICK PHILIP KINDRED (1928 1982) Si Jules Verne et H. G. Wells ont mis en place au début du siècle les conditions d’un nouveau genre littéraire: la science fiction; si A. E. Van Vogt, Ray Bradbury et quelques autres se sont assuré, deux… …   Encyclopédie Universelle

  • dick — dick·cis·sel; dick·ens; dick·in·son·ite; dick·ite; dick·so·nia; dick; nid·dick; tad·dick; tod·dick; dick·en·si·an; dick·er; dick·ey; ben·e·dick; dick·so·ni·oid; …   English syllables

  • dick — dick: Das altgerm. Adjektiv mhd. dic‹ke›, ahd. dicki, asächs. thikki, engl. thick, schwed. tjock ist verwandt mit der kelt. Sippe von air. tiug »dick«. Die weiteren Beziehungen sind unklar. Das Wort bedeutete früher sowohl »dicht« als auch »dick« …   Das Herkunftswörterbuch

  • dick — Adj. (Grundstufe) nicht dünn Synonyme: korpulent, massig, prall Beispiele: Als Kind war sie sehr dick. Sie hat die Creme dick aufgetragen. dick Adj. (Aufbaustufe) von zähflüssiger Beschaffenheit Synonyme: dickflüssig, sämig, angedickt Beispiele:… …   Extremes Deutsch

  • dick — Adj std. (8. Jh.), mhd. dic(ke), ahd. dicki, as. thikki f. Dicke Stammwort. Aus g. * þeku Adj. dick (mit diesem Lautansatz ist wohl auszukommen, obwohl die Nachfolgeformen Gemination und Aufhellung des Vokals vor j voraussetzen; hierfür dürfte… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • dick|y — dick|y1 «DIHK ee», noun, plural dick|ies. = dickey1. (Cf. ↑dickey) dick|y2 «DIHK ee», adjective, dick|i|er, dick|i|est. Informal …   Useful english dictionary

  • dick — 1. Ich bin zu dick. Ich muss weniger essen. 2. Die Wände sind hier sehr dick …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • dick|ey — dick|ey1 «DIHK ee», noun, plural eys. 1. a shirt front that can be detached. 2. an insert worn at the neck opening of a blouse, jacket, etc.: »Buttoned in dickeys can also make cocktail necklines prim (New Yorker). 3. = vestee. (Cf. ↑vestee) 4. a …   Useful english dictionary

  • Dick — Nom assez courant en Alsace Lorraine. Dans la plupart des cas, il s agit d un sobriquet appliqué à une personne volumineuse (allemand dick = épais, gros). Parfois, cependant, on peut avoir affaire à un toponyme désignant un lieu où la végétation… …   Noms de famille

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»