-
41 ich beneide dich um dein Glück
envidio tu suerteDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich beneide dich um dein Glück
-
42 ich bitte dich darum
te lo pido -
43 ich fahre dich nach Hause
te llevo a casa -
44 ich freue mich darauf, dich wieder zu sehen
tengo ilusión de verteDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich freue mich darauf, dich wieder zu sehen
-
45 ich freue mich für dich
me alegro por ti -
46 ich habe eine Frage an dich
tengo una pregunta que hacerte -
47 ich habe eine große Bitte an dich
quisiera pedirte un favor muy grandeDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich habe eine große Bitte an dich
-
48 ich habe kein bisschen Zeit für dich
no tengo nada de tiempo para tiDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich habe kein bisschen Zeit für dich
-
49 ich habe mich sehr über dich geärgert
me he enfadado muchísimo por tu culpaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich habe mich sehr über dich geärgert
-
50 ich habe nichts gegen dich
no tengo nada en contra tuya -
51 ich rufe dich bei der nächsten Gelegenheit an
te llamo en cuanto puedaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich rufe dich bei der nächsten Gelegenheit an
-
52 ich sehe dich nachher
luego te veo -
53 ich sollte dich daran erinnern, dass ...
te tenía que recordar que...Deutsch-Spanisch Wörterbuch > ich sollte dich daran erinnern, dass ...
-
54 ich warne dich!
¡te lo advierto! -
55 ich wollte dich eben anrufen
estaba a punto de llamarte por teléfono -
56 ja, dich habe ich damit gemeint
sí, túDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ja, dich habe ich damit gemeint
-
57 kann ich dich einen Augenblick allein sprechen?
¿te puedo hablar un momento a solas?Deutsch-Spanisch Wörterbuch > kann ich dich einen Augenblick allein sprechen?
-
58 kümmere dich ein bisschen um sie!
¡ocúpate un poco de ella!Deutsch-Spanisch Wörterbuch > kümmere dich ein bisschen um sie!
-
59 kümmere dich um deinen eigenen Kram
(umgangssprachlich) ocúpate de tus asuntosDeutsch-Spanisch Wörterbuch > kümmere dich um deinen eigenen Kram
-
60 lass dich dadurch nicht beirren!
¡no te dejes confundir por eso!Deutsch-Spanisch Wörterbuch > lass dich dadurch nicht beirren!
См. также в других словарях:
dich — dich … Kölsch Dialekt Lexikon
dich — ↑ du … Das Herkunftswörterbuch
dich — [dɪç] Personalpronomen; Akk. von »du«>: a) ich liebe dich. b) <reflexivisch> beeil dich! * * * dịch 〈Akk. Sg. vom Personalpron. „du“〉 er achtet, hasst, kennt, liebt, verehrt dich; es grüßt dich/Dich deine/Deine Anna 〈Groß od.… … Universal-Lexikon
dich — dich·optic; dich·otic; dich·oti·cal·ly; … English syllables
Dich — Dich, v. i. To ditch. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
dich — Pron. std. (8. Jh.), Akkusativ zu du.Mhd. dich, ahd. dih Stammwort. Dieser Form entspricht sonst nur anord. þik und ae. (angl.) þec; das Gotische weicht im Vokal ab (þuk), und den anderen Sprachen fehlt der konsonantische Auslaut (ae. þe; afr.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
dich — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • du • ihr • Sie • euch • dir • Ihnen … Deutsch Wörterbuch
dich — /dich/ (Shakespeare) supposed to be for do it, may it do … Useful english dictionary
Dich... — Dich... u. Dicho... (v. gr.), in zwei Theile getheilt, zweifach, doppelt … Pierer's Universal-Lexikon
Dich — Dich, der Accus. Singul. des persönlichen Fürwortes du; S. Du … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
dich- — pref. Variant of dicho . * * * … Universalium