Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

diarchy

  • 1 двоевластия

    Новый русско-английский словарь > двоевластия

  • 2 диархия

    Русско-английский военный словарь > диархия

  • 3 диархия

    Русско-английский синонимический словарь > диархия

  • 4 двоевластие

    Русско-Английский новый экономический словарь > двоевластие

  • 5 двоевластие

    Русско-английский большой базовый словарь > двоевластие

  • 6 диархия

    Русско-английский большой базовый словарь > диархия

  • 7 диархия

    Русско-английский военно-политический словарь > диархия

  • 8 двоевластие

    diarchy, dual power
    * * *
    * * *
    diarchy, dual power
    * * *

    Новый русско-английский словарь > двоевластие

  • 9 диархия

    diarchy, dual power
    * * *
    * * *
    diarchy, dual power

    Новый русско-английский словарь > диархия

  • 10 двоевластие

    diarchy имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > двоевластие

  • 11 двоевластие

    diarchy, dual power

    Русско-английский словарь Wiktionary > двоевластие

  • 12 двоевластие

    Russian-english dctionary of diplomacy > двоевластие

  • 13 двоевластие

    1) General subject: dyarchy, diarchy
    2) Law: dinarchy
    3) Diplomatic term: dual power
    4) Jargon: chickens

    Универсальный русско-английский словарь > двоевластие

  • 14 диархия

    1) General subject: diarchy, dyarchy
    2) Law: dinarchy

    Универсальный русско-английский словарь > диархия

  • 15 К-303

    ПУСКАТЬ/ПУСТИТЬ КОРНИ VP
    1. - (где) (subj: human to settle down or be settled down in some place (which one makes his permanent home, where one raises his family, becomes part of the community etc)
    X пустил корни в месте Y = X put (set) down roots (in place Y).
    Когда мы покидали Москву, писатели ещё не были привилегированным сословием, а сейчас они пускали корни и обдумывали, как бы им сохранить свои привилегии (Мандельштам 1). At the time we left Moscow for exile, the writers had not yet become a privileged caste, but now they were putting down roots and figuring out ways of keeping their privileges (1a).
    ...Ещё до японской войны пришёл в Атамановку... переселенец Андрей Сивый с двумя сыновьями... Один из его сыновей не пришёл с германской, а второго в тридцатом году раскулачили и вместе с семьей куда-то выслали. Так и не пустил переселенец Андрей Сивый корни на новой земле (Распутин 2)....Back before the Russo-Japanese War a man called Andrei Sivy and his two sons had moved to Atamanovka....One of his sons never came back from World War I, and the second was declared a kulak and he and his wife were exiled somewhere. So old Andrei Sivy never did set down roots in his new land (2a).
    2. - (в ком-чём, в кого-что) ( subj: abstr) (of some feeling, habit, phenomenon etc) to become firmly established, become ingrained (in some person, group of people, in life etc)
    X пустил корни (в Y-e) - X took root (in Y)
    X put down (its) roots X became (was) deeply rooted (in Y).
    Не успело ещё пагубное двоевластие пустить зловредные свои корни, как из губернии прибыл рассыльный... (Салтыков-Щедрин 1). Before the ruinous diarchy could put down its pernicious roots, a courier arrived from the provincial capital... (1a).
    Нет. Уж если демагогические навыки, привитые мне всем воспитанием, пустили в моём сознании такие глубокие корни, что я не могу сейчас дать самостоятельного анализа положения в стране и партии, то буду руководствоваться просто голосом совести (Гинзбург 1). No, if the demagogic habits of mind I had been trained in were so deeply rooted in me that I could not now make an independent analysis of the situation in the country and the Party, then I would be guided simply by the voice of my conscience (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > К-303

  • 16 пускать корни

    ПУСКАТЬ/ПУСТИТЬ КОРНИ
    [VP]
    =====
    1. пускать корни (где) [subj: human]
    to settle down or be settled down in some place (which one makes his permanent home, where one raises his family, becomes part of the community etc):
    - X пустил корни в месте Y X put (set) down roots (in place Y).
         ♦ Когда мы покидали Москву, писатели ещё не были привилегированным сословием, а сейчас они пускали корни и обдумывали, как бы им сохранить свои привилегии (Мандельштам 1). At the time we left Moscow for exile, the writers had not yet become a privileged caste, but now they were putting down roots and figuring out ways of keeping their privileges (1a).
         ♦...Ещё до японской войны пришёл в Атамановку... переселенец Андрей Сивый с двумя сыновьями... Один из его сыновей не пришёл с германской, а второго в тридцатом году раскулачили и вместе с семьей куда-то выслали. Так и не пустил переселенец Андрей Сивый корни на новой земле (Распутин 2)....Back before the Russo-Japanese War a man called Andrei Sivy and his two sons had moved to Atamanovka....One of his sons never came back from World War I, and the second was declared a kulak and he and his wife were exiled somewhere. So old Andrei Sivy never did set down roots in his new land (2a).
    2. пускать корни (в ком-чём, в кого-что) [subj: abstr]
    (of some feeling, habit, phenomenon etc) to become firmly established, become ingrained (in some person, group of people, in life etc):
    - X became (was) deeply rooted (in Y).
         ♦ Не успело ещё пагубное двоевластие пустить зловредные свои корни, как из губернии прибыл рассыльный... (Салтыков-Щедрин 1). Before the ruinous diarchy could put down its pernicious roots, a courier arrived from the provincial capital... (1a).
         ♦ Нет. Уж если демагогические навыки, привитые мне всем воспитанием, пустили в моём сознании такие глубокие корни, что я не могу сейчас дать самостоятельного анализа положения в стране и партии, то буду руководствоваться просто голосом совести (Г инзбург 1). No; if the demagogic habits of mind I had been trained in were so deeply rooted in me that I could not now make an independent analysis of the situation in the country and the Party, then I would be guided simply by the voice of my conscience (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > пускать корни

  • 17 пустить корни

    ПУСКАТЬ/ПУСТИТЬ КОРНИ
    [VP]
    =====
    1. пустить корни (где) [subj: human]
    to settle down or be settled down in some place (which one makes his permanent home, where one raises his family, becomes part of the community etc):
    - X пустил корни в месте Y X put (set) down roots (in place Y).
         ♦ Когда мы покидали Москву, писатели ещё не были привилегированным сословием, а сейчас они пускали корни и обдумывали, как бы им сохранить свои привилегии (Мандельштам 1). At the time we left Moscow for exile, the writers had not yet become a privileged caste, but now they were putting down roots and figuring out ways of keeping their privileges (1a).
         ♦...Ещё до японской войны пришёл в Атамановку... переселенец Андрей Сивый с двумя сыновьями... Один из его сыновей не пришёл с германской, а второго в тридцатом году раскулачили и вместе с семьей куда-то выслали. Так и не пустил переселенец Андрей Сивый корни на новой земле (Распутин 2)....Back before the Russo-Japanese War a man called Andrei Sivy and his two sons had moved to Atamanovka....One of his sons never came back from World War I, and the second was declared a kulak and he and his wife were exiled somewhere. So old Andrei Sivy never did set down roots in his new land (2a).
    2. пустить корни (в ком-чём, в кого-что) [subj: abstr]
    (of some feeling, habit, phenomenon etc) to become firmly established, become ingrained (in some person, group of people, in life etc):
    - X became (was) deeply rooted (in Y).
         ♦ Не успело ещё пагубное двоевластие пустить зловредные свои корни, как из губернии прибыл рассыльный... (Салтыков-Щедрин 1). Before the ruinous diarchy could put down its pernicious roots, a courier arrived from the provincial capital... (1a).
         ♦ Нет. Уж если демагогические навыки, привитые мне всем воспитанием, пустили в моём сознании такие глубокие корни, что я не могу сейчас дать самостоятельного анализа положения в стране и партии, то буду руководствоваться просто голосом совести (Г инзбург 1). No; if the demagogic habits of mind I had been trained in were so deeply rooted in me that I could not now make an independent analysis of the situation in the country and the Party, then I would be guided simply by the voice of my conscience (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > пустить корни

  • 18 двоевластие

    с.
    diarchy, dual power

    Русско-английский словарь Смирнитского > двоевластие

  • 19 двоевластие

    خنثی diarchy
    (dyarchy=)
    سیستم حکومت متشکل از دو رکن مستقل

    Русско-персидский словарь > двоевластие

  • 20 двоевластие

    1) diarchy/dyarchy ( ассоциация с революционной эпохой), the situation of two (competing) governments

    «Двоевластие» в компании заставило сторонников ТВ-6 выступить с предложением о переизбрании его совета директоров («Независимая газета»). — The uncertainty at the top forced the supporters of TV-6 to propose re-election of the Board of Directors.

    Русско-английский словарь общей лексики > двоевластие

См. также в других словарях:

  • Diarchy — Di arch*y, n. [Gr. di = di s twice + ? to rule.] A form of government in which the supreme power is vested in two persons …   The Collaborative International Dictionary of English

  • diarchy — [dī′är΄kē] n. pl. diarchies [ DI 1 + ARCHY] government shared by two rulers, powers, etc …   English World dictionary

  • Diarchy — Part of the Politics series Basic forms of government Aristocracy Autocracy …   Wikipedia

  • Diarchy in Madras Presidency — Diarchy was established in Madras Presidency based on the recommendations of the Montague Chelmsford report. Five elections were held during the period diarchy was in effect and Justice Party occupied power most of the time. It ended with the… …   Wikipedia

  • diarchy — variant of dyarchy …   New Collegiate Dictionary

  • Diarchy — Diarchie La diarchie est une forme de gouvernement où deux dirigeants règnent en position égale sur une société. Sparte, Rome, Carthage, l empire germanique, l Inde et des tribus daciennes ont été des diarchies. Les gouvernements d Andorre et de… …   Wikipédia en Français

  • diarchy — diarchial, diarchic, adj. /duy ahr kee/, n., pl. diarchies. government in which power is vested in two rulers or authorities. Also, dyarchy. [1825 35; DI 1 + ARCHY] * * * …   Universalium

  • diarchy — noun A form of government where power is shared between two joint authorities …   Wiktionary

  • diarchy — government by two people Forms of Government …   Phrontistery dictionary

  • diarchy — n. government with two rulers …   English contemporary dictionary

  • diarchy — [ dʌɪα:ki] (also dyarchy) noun (plural diarchies) government by two independent authorities. Derivatives diarchal adjective diarchic adjective Origin C19: from di 1 + Gk arkhia rule , on the p …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»