Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

diamond

  • 1 diamond

    1) (a very hard, colourless precious stone: Her brooch had three diamonds in it; ( also adjective) a diamond ring.) diamant; diamantový
    2) (a piece of diamond (often artificial) used as a tip on eg a record-player stylus.) diamant
    3) (a kind of four-sided figure or shape; ♦: There was a pattern of red and yellow diamonds on the floor.) kosoštvorec
    4) (one of the playing-cards of the suit diamonds, which have red symbols of this shape on them.) káro

    English-Slovak dictionary > diamond

  • 2 rough diamond

    (a person of fine character but rough manners.) nebrúsený diamant

    English-Slovak dictionary > rough diamond

  • 3 carbon

    (an element occurring as diamond and graphite and also in coal etc.) uhlík
    - carbon dioxide
    - carbon monoxide
    - carbon paper
    * * *
    • uhlový papier
    • uhlový otlacok
    • uhlík
    • urobit preklep
    • preklep
    • carbonhlicitý
    • cierny diamant

    English-Slovak dictionary > carbon

  • 4 necklace

    [-ləs]
    noun (a string of jewels, beads etc worn around the neck: a diamond necklace.) náhrdelník
    * * *
    • náhrdelník

    English-Slovak dictionary > necklace

  • 5 real

    [riəl] 1. adjective
    1) (which actually exists: There's a real monster in that cave.) skutočný, naozajstný
    2) (not imitation; genuine: real leather; Is that diamond real?) pravý
    3) (actual: He may own the factory, but it's his manager who is the real boss.) skutočný, naozajstný
    4) (great: a real surprise/problem.) skutočný
    2. adverb
    ((especially American) very; really: a real nice house.) skutočne, veľmi
    - realism
    - realistic
    - realistically
    - reality
    - really
    3. interjection
    (an expression of surprise, protest, doubt etc: `I'm going to be the next manager.' `Oh really?'; Really! You mustn't be so rude!) naozaj
    - for real
    - in reality
    * * *
    • vecný
    • vážne
    • velmi
    • vyložený
    • živý
    • skutocný
    • skutocnost
    • rýdzi
    • úplný
    • prírodný
    • fakticky
    • absolútny
    • rucný
    • realitný
    • realita
    • reálny
    • opravdivý
    • pravdivý
    • pravý
    • naozajstný
    • nehnutelný

    English-Slovak dictionary > real

  • 6 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prsteň
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) krúžok, koliesko
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kruh, koliesko
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) manéž, ring, aréna
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda, gang
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) obklopiť dookola, vytvoriť kruh
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) (za)krúžkovať
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) krúžkovať
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)zvoniť
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zavolať
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zazvoniť
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zazvoniť
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) znieť
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zaznieť
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonenie
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefónny hovor
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tón, prízvuk
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    • utriet
    • volebný boj
    • vencit
    • uvádzat v aréne
    • veniec
    • vytrubovat
    • vydávat zvuk
    • zacinkat
    • zápasisko
    • zatelefonovat
    • zakrúžkovat
    • zazvonit
    • zahnat zver oblúkom
    • zatelefonovanie
    • zazvonenie
    • zvitok
    • zvoncek
    • zvucanie
    • zvonit
    • zväz
    • zvucat
    • zniet
    • zotriet
    • zvonenie
    • zvuk
    • zniet v hlave
    • sada zvonov
    • skupina
    • skupinka
    • spolocnost
    • syndikát
    • stopa
    • tlct
    • urobit kruh
    • tón
    • hladko zvítazit
    • halový kruh
    • gang
    • hlásat
    • kartel
    • býcia aréna
    • banda
    • bit
    • aréna
    • cvicit v manéži
    • clánok retaze
    • dat krúžok
    • cinknút
    • ring
    • prstenec
    • robit kruh
    • prsten
    • prstienok
    • rocný kruh
    • pás
    • partia
    • porazit
    • krúžkovat
    • kruh
    • krúžok
    • koncern
    • kotúc
    • krájat
    • koliesko
    • letokruh
    • medzikružie
    • mat zvuk
    • malá obruc
    • nakrájat
    • odbíjat
    • obklopovat
    • okrúžkovat
    • opakovat
    • obrúcka
    • obehnút do kruhu
    • ohrada
    • okruh

    English-Slovak dictionary > ring

  • 7 rough

    1. adjective
    1) (not smooth: Her skin felt rough.) drsný, hrubý
    2) (uneven: a rough path.) hrboľatý
    3) (harsh; unpleasant: a rough voice; She's had a rough time since her husband died.) ťažký, nepríjemný
    4) (noisy and violent: rough behaviour.) hrubý
    5) (stormy: The sea was rough; rough weather.) búrlivý
    6) (not complete or exact; approximate: a rough drawing; a rough idea/estimate.) hrubý, približný
    2. noun
    1) (a violent bully: a gang of roughs.) násilník
    2) (uneven or uncultivated ground on a golf course: I lost my ball in the rough.) porast
    - roughness
    - roughage
    - roughen
    - rough diamond
    - rough-and-ready
    - rough-and-tumble
    - rough it
    - rough out
    * * *
    • vrzglavý
    • v surovom stave
    • výtržník
    • vulgárny
    • zhruba
    • zarastený
    • zdrsnený
    • zvráskavený
    • zlý
    • skica
    • surový stav
    • sychravý
    • surový
    • sprostý
    • surovina
    • tvrdo
    • tažký
    • trpký
    • predkovaný
    • primitívny
    • predvrtaný
    • drsne priatelský
    • drsno
    • drsný
    • hunatý
    • hrubý
    • hustý
    • hrbolatý
    • búrlivý
    • bandita
    • divoký
    • chrcivý
    • chraplavý
    • chuligán
    • divoký terén
    • chlpatý
    • chudý
    • rozpukaný
    • rozbúrený
    • rezavý
    • rozpraskaný
    • ostrý
    • plný nepríjemností
    • pisklavý
    • pokazený
    • nácrt
    • nácrtok
    • nahrubo opracovaný
    • nahrubo
    • na necisto
    • necistený
    • neomietnutý
    • nebrúsený drahokam
    • nepríjemná stránka života
    • nevyzretý
    • neotesaný
    • nepríjemnost
    • nevlúdny
    • nepokojný
    • nevzdelaný
    • nebrúsený
    • neobratný
    • neleštený
    • nemelodický
    • neobrobená pôda
    • neobrobený
    • neslušný
    • nepreniknutelný
    • nerovný
    • neohoblovaný
    • nehladený
    • neohrabaný
    • nepríjemný
    • namáhavý
    • násilník
    • nevrlý
    • neartikulovaný

    English-Slovak dictionary > rough

  • 8 sparkle

    1. noun
    1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) (za)iskrenie
    2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) živosť, iskra
    2. verb
    1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) iskriť
    2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) žiariť
    * * *
    • záblesk
    • sršat
    • šumiet
    • trblietat sa
    • iskrit
    • iskrenie
    • penit sa

    English-Slovak dictionary > sparkle

  • 9 uncut

    1) ((of a book, film etc) not shortened.) neskrátený
    2) ((of a diamond etc) not yet cut into shape for using in jewellery etc.) nebrúsený
    * * *
    • neodrezaný
    • neprerezaný
    • neposekaný
    • nerozrezaný
    • nerezaný
    • nepodrezaný
    • neskrátený
    • neporezaný
    • nebrúsený

    English-Slovak dictionary > uncut

  • 10 facet

    1) (a side of a many-sided object, especially a cut jewel: the facets of a diamond.) fazeta, ploška
    2) (an aspect or view of a subject: There are several facets to this question.) stránka

    English-Slovak dictionary > facet

  • 11 lozenge

    ['lozin‹]
    1) (a small sweet for sucking: peppermint lozenges.) pastilka
    2) (a diamond-shaped figure.) kosoštvorec

    English-Slovak dictionary > lozenge

  • 12 reward

    [rə'wo:d] 1. noun
    1) (something given in return for or got from work done, good behaviour etc: He was given a gold watch as a reward for his services to the firm; Apart from the salary, teaching children has its own particular rewards.) odmena; mzda
    2) (a sum of money offered for finding a criminal, lost or stolen property etc: A reward of $100 has been offered to the person who finds the diamond brooch.) odmena
    2. verb
    (to give a reward to someone for something: He was rewarded for his services; His services were rewarded.) odmeniť

    English-Slovak dictionary > reward

См. также в других словарях:

  • Diamond — steht für: Diamant oder Rhombus (Rautenform) in der englischen Sprache Diamond Aircraft, ein österreichischer Flugzeughersteller Diamond (Cyclecar), eine Marke des US amerikanischen Automobilherstellers Cycle Car Company Diamond Light Source,… …   Deutsch Wikipedia

  • Diamond D — Background information Born The Bronx, New York City,[ …   Wikipedia

  • Diamond DA-20 — Diamond DA20 Diamond DA20 Katana/Eclipse/Evolution …   Wikipédia en Français

  • Diamond — Di a*mond (?; 277), n. [OE. diamaund, diamaunt, F. diamant, corrupted, fr. L. adamas, the hardest iron, steel, diamond, Gr. ?. Perh. the corruption is due to the influence of Gr. ? transparent. See {Adamant}, {Tame}.] 1. A precious stone or gem… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Diamond D — (bürgerlicher Name Joseph Kirkland) ist ein US amerikanischer Hip Hop Produzent und Rapper. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Diamond D — Saltar a navegación, búsqueda Diamond D Nombre real Joseph Kirkland Origen Bronx, New York Años en activo 1991 Presente …   Wikipedia Español

  • Diamond DA-42 — Diamond DA42 Diamond DA42 …   Wikipédia en Français

  • Diamond's — was a department store based in Phoenix, Arizona. Originally named The Boston Store, it was founded in 1897 by Nathan and Issac Diamond, Jewish immigrants who had earlier begun a dry goods mercantile in El Paso. Consisting of one store in… …   Wikipedia

  • Diamond — Diamond, IL U.S. village in Illinois Population (2000): 1393 Housing Units (2000): 597 Land area (2000): 1.582375 sq. miles (4.098332 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.582375 sq. miles (4.098332… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • diamond — [dī′mənd, dī′ə mənd] n. [ME diamaunt < OFr diamant < ML diamas (gen. diamantis), for L adamas < Gr, ADAMANT, diamond] 1. a usually colorless, crystalline mineral consisting of pure carbon, with nearly perfect cleavage and the greatest… …   English World dictionary

  • DIAMOND, I.A.L. — DIAMOND, I.A.L. (Itek Domnici; 1920–1988), U.S. film scriptwriter. Born in Ungheni, Romania, Diamond was taken to New York, where his father changed the family name. A mathematics prodigy in high school, he studied engineering at Columbia… …   Encyclopedia of Judaism

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»