-
21 врать
1) ( лгать) mentire, dire bugie2) ( действовать неправильно) sbagliare, dare indicazioni sbagliate3) ( фальшивить) fare note sbagliate, stonare* * *несов. разг. (В сов. соврать, наврать)1) mentire vi, dire bugie; raccontare balle2) ( действовать неправильно) sgarrare vt, vi (a)* * *v1) gener. sbombare, coniare bugie, innaspare, mentire, raccontar balle, schiantarsi bugie, sfrottolare, spararle grosse2) colloq. abballare3) dial. bagolare4) obs. carotare5) liter. sbardellare -
22 выводить из себя
-
23 выходец
м.там жили вы́ходцы из многих стран — vi abitavano persone provenienti da molti paesi
* * *n1) gener. originario2) dial. gabibbo (с юга Италии) -
24 вялость
ж.fiacca, indolenza; fiacchezza ( мышц); abulia книжн.* * *n1) gener. sonnolenza, ignavia, languidezza, languore, torpore, cascaggine, fiacca, fiacchezza, flaccidezza, flaccidita, floscezza, frigidario, indolenza, lassezza, mollezza, rilassamento, rilassatezza2) med. inerzia3) dial. abbiocco4) liter. affiochimento, tepidezza -
25 генуэзский кулич, аналог panettone
Universale dizionario russo-italiano > генуэзский кулич, аналог panettone
-
26 гусеница
1) ( личинка) bruco м.2) тех. cingolo м.* * *ж.1) bruco m2) тех. cingolo m* * *n1) gener. baco, bruco2) dial. camola (Lombardia), gattina (Lombardia), gatta (Piemonte), ruca (Umbria), verme (Veneto, Umbria)3) milit. cingolo serpentiforme4) eng. cingolo -
27 девушка
ragazza ж.* * *ж.1) ragazza, fanciullaюноши и де́вушки — ragazzi e ragazze
2) разг. ( обращение к молодой женщине) signorina* * *n1) gener. putta, zitella, giovine, nubile, signorina, donzella, fanciulla, figliola, giovane, ragazza2) colloq. giovanotta3) dial. tosa4) tuscan. pupa -
28 дом
1) ( здание) casa ж., edificio м.жилой дом — casa d'abitazione, abitazione ж.
каменный дом — casa di pietra [in muratura]
2) ( жильё) casa ж., alloggio м., abitazione ж.3) ( семья) casa ж., famiglia ж.4) ( хозяйство) casa ж., faccende ж. мн. domestiche5) ( династия) casa ж., dinastia ж.6) ( учреждение) casa ж., ente м., istituto м.детский дом — orfanotrofio м.
дом для престарелых — gerontocomio м., casa di riposo
7) ( предприятие) casa ж., ditta ж., azienda ж.* * *м.1) ( здание) casa f, edificio; palazzo (большой, многоквартирный, многоэтажный)каменный дом — casa di mattoni, casa in muratura
2) (своё жильё, семья) casa f, famiglia f, focolare3) перен. (мн. нет) casa f4) (заведение, учреждение) casa fдом кино — Club di cineasti; cineclub
сумасшедший дом разг. — manicomio
казённый дом лит. — casa di pena
5) dinastia f, casato, casa f* * *n2) dial. dammuso, damuso, ca'3) obs. foco, fuoco4) lat. domus (s.f. inv., lat. - archeol. tipica casa dell'antica Roma con cortile interno aperto e circondato da un porticato da cui si accedeva alle singole stanze)5) econ. casa (резиденция), casa (учреждение) -
29 дремлющий
adjdial. abbioccato -
30 дурно пахнуть
-
31 есть за чужой счёт
vdial. mangiare a macca -
32 жаба
-
33 жвачка
( жевательная резина) gomma ж. da masticare* * *ж.1) ( пережёвывание) masticazione, ruminazione2) ( пережёвываемая пища) masticaticcio m, rimasticatura3) перен. разг. пренебр. ( нудное повторение одного и того же) rimasticatura4) прост. ( жевательная резинка) gomma da masticare* * *n1) gener. ruminatura, gommato da masticare, masticaticcio, masticatura, rimastico2) dial. cicles (Piemonte) -
34 жених
1) ( будущий муж) fidanzato м.2) (холостяк, ищущий невесту) partito м.* * *м.fidanzato; promesso sposo уст.смотреть жени́хом перен. разг. — essere contento come una pasqua
* * *n1) gener. futuro, promesso, fidanzato, proco, promesso sposo2) colloq. morosino (òæ. ñì. moroso), morosetto (òæ. ñì. morosino), damo3) dial. zito (Calabria), frego (Umbria)4) avunc. moroso -
35 житель юга Италии
n1) gener. (дословно: человек, работающий с землёй, земледелец) terrone (звучит несколько вульгарно и чаще всего употребляется жителями северной Италии)2) dial. gabibbo (dialetto genovese; òæ. ñì. terrone) -
36 зажигать
несов.см. зажечь* * *v1) gener. (отдыхать) tacciare festa (stasera tacciamo festa!), incendiare, accendere, dare fuoco, incendere, infiammare2) dial. appiccicare (Calabria), impizzare (Lombardia), appicciare (Marche)3) obs. aftocare4) liter. riscaldare5) poet. allumare6) sicil. addumare -
37 запруда
-
38 засуха
siccità ж.* * *ж.* * *n1) gener. aridita, arsura, asciuttore, seccareccia, secco, seccore, siccita2) dial. secca3) obs. asciugaggine -
39 засыпать
I1) ( забросать доверху) riempire, colmare2) ( покрыть слоем) coprire, cospargere3) ( направить в изобилии) colmare, tempestare4) (насыпать, добавить) versare, mettereIIсм. заснуть* * *I зас`ыпатьсов.2) (покрыть слоем чего-л.) (ri)coprire vt3) перен. colmare vt, coprire vtзасыпать вопросами — bombardare / investire / tempestare di domande
4) ( насыпать) versare vt•II засып`атьнесов.1) см. засыпать I 1)2) см. заснуть* * *v1) gener. riempire, ripienare, seppellire (землёй, пеплом, снегом и т.п.), tempestare (вопросами), addormentarsi, assonnarsi2) dial. abbioccarsi -
40 засыпающий
adjdial. abbioccato
См. также в других словарях:
Dial — ist der Name des zweiten deutschen Satelliten. Dial steht für Diamant Allemagne. Dial resultierte aus einer Kooperation von CNES und DFVLR. Ziel war die Bereitstellung einer Nutzlast für den Erststart der Diamant B Rakete. Dial durfte maximal… … Deutsch Wikipedia
Dial — Di al, n. [LL. dialis daily, fr. L. dies day. See {Deity}.] 1. An instrument, formerly much used for showing the time of day from the shadow of a style or gnomon on a graduated arc or surface; esp., a sundial; but there are lunar and astral dials … The Collaborative International Dictionary of English
dial-up — UK US /ˈdaɪəlʌp/ adjective ( also dial in) ► COMMUNICATIONS, INTERNET using a phone line rather than a cable or wireless connection: »dial up modem/connection »dial up networking »You will need a computer with internet access, either dial up or… … Financial and business terms
dial — early 15c., sundial, earlier dial of a compass (mid 14c.), apparently from M.L. dialis daily, from L. dies day (see DIURNAL (Cf. diurnal)). The word perhaps was abstracted from a phrase such as M.L. rota dialis daily wheel, and evolved to mean… … Etymology dictionary
dial-a- — combining form (also without hyphens) denoting goods and services available by telephone, as in dial a ride • • • Main Entry: ↑dial * * * comb. form denoting a service available for booking by telephone dial a ride … Useful english dictionary
dial up — ˌdial ˈup [intransitive] [present tense I/you/we/they dial up he/she/it dials up present participle dialling up past tense … Useful english dictionary
Dial — Di al, v. t. [imp. & p. p. {Dialed}or {Dialled}; p. pr. & vb. n. {Dialing} or {Dialling}.] 1. To measure with a dial. [1913 Webster] Hours of that true time which is dialed in heaven. Talfourd. [1913 Webster] 2. (Mining) To survey with a dial.… … The Collaborative International Dictionary of English
Dial M — Format Public service, Talk show Created by National Broadcasting Network Developed by Philippine Charity Sweepstakes Office Starring Manuel Morato and Ma … Wikipedia
Dial-up — [dt. Einwahl], bei der Datenfernübertragung (DFÜ) Bezeichnung für das Herstellen einer Verbindung durch Einwahl. Erfolgt die Verbindungsaufnahme vom Provider aus, so spricht man auch von »Dial out«, wird sie vom Teilnehmer aufgerufen, von »Dial … Universal-Lexikon
dial — UK US /daɪəl/ verb [I or T] (UK ll , US l ) ► COMMUNICATIONS to make a phone call by pressing a series of buttons with numbers, or moving a disc with numbers, on the phone: »If you have the extension number you can dial any member of staff direct … Financial and business terms
dial-in — UK US adjective [before noun] ► COMMUNICATIONS, INTERNET DIAL UP(Cf. ↑dial up) … Financial and business terms