Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

diadēma

  • 1 diadema

    dĭădēma, ătis, n. (diadēma, ae, f., Pompon. ap. Prisc. p. 679 P. [Com. v. 163 Rib.]; Ap. M. 10, p. 253, 10), = diadêma, a royal head-dress, a diadem (for syn. cf.:

    infula, vitta, redimiculum),

    Cic. Phil. 2, 34, 85; 3, 5, 12; Quint. 9, 3, 61; Suet. Caes. 79; Hor. C. 2, 2, 21; Juv. 8, 259; Vulg. Apoc. 12, 3 al.

    Lewis & Short latin dictionary > diadema

  • 2 diadēma

        diadēma ātis, n, διάδημα, a royal headdress, diadem: conlegae diadema imponere: tutum, H.
    * * *
    I
    diadem/crown; ornamental headband; (sign of soverignty); dominion; pereminence
    II
    diadem/crown; ornamental headband; (sign of soverignty); dominion; pereminence

    Latin-English dictionary > diadēma

  • 3 diadema

    f.
    1 tiara (jewel).
    2 hair band, hairband.
    3 diadem, coronet, tiara.
    4 Diadema.
    * * *
    1 (joya) diadem
    * * *
    SF
    1) [para el pelo] diadem
    2) (=de joyas) tiara
    * * *
    femenino ( para el pelo) hairband; ( corona) crown, diadem; ( media corona) tiara
    * * *
    = tiara.
    Ex. As a bridal manufacturer we have made finest quality of bridal headpieces, wedding veils, bridal veils and tiaras since 1993.
    * * *
    femenino ( para el pelo) hairband; ( corona) crown, diadem; ( media corona) tiara
    * * *

    Ex: As a bridal manufacturer we have made finest quality of bridal headpieces, wedding veils, bridal veils and tiaras since 1993.

    * * *
    1 (corona) crown, diadem
    3 (para el pelo) hair-band
    4 (de flores) garland
    * * *

    diadema sustantivo femenino ( para el pelo) hair-band;
    ( corona) crown, diadem;
    ( media corona) tiara
    diadema f (para el pelo) headband, hairband
    (de joyería o bisutería) tiara
    ' diadema' also found in these entries:
    English:
    tiara
    - hair
    * * *
    1. [joya] tiara
    2. [para el pelo] hairband
    * * *
    f tiara; para el pelo Alice band, hairband
    * * *
    : diadem, crown

    Spanish-English dictionary > diadema

  • 4 diadema

    m diadem
    * * *
    diadema s.m. diadem; tiara.
    * * *
    [dia'dɛma]
    sostantivo maschile
    1) (parure) diadem, tiara
    2) stor. diadem
    * * *
    diadema
    /dia'dεma/
    sostantivo m.
     1 (parure) diadem, tiara
     2 stor. diadem.

    Dizionario Italiano-Inglese > diadema

  • 5 diadema sm

    [dia'dɛma] diadema (-i)
    (di sovrano) diadem, (di donna) tiara

    Dizionario Italiano-Inglese > diadema sm

  • 6 diadema

    sm [dia'dɛma] diadema (-i)
    (di sovrano) diadem, (di donna) tiara

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > diadema

  • 7 diadema

    Dicionário português (brasileiro)-Inglês > diadema

  • 8 diadema

    • coronet
    • diadem

    Diccionario Técnico Español-Inglés > diadema

  • 9 diadema

    iz. diadem

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > diadema

  • 10 Amazona autumnalis diadema

    ENG diademed parrot

    Animal Names Latin to English > Amazona autumnalis diadema

  • 11 Catamblyrhynchus diadema

    ENG Plushcap

    Animal Names Latin to English > Catamblyrhynchus diadema

  • 12 Charmosyna diadema

    ENG New Caledonian Lorikeet

    Animal Names Latin to English > Charmosyna diadema

  • 13 Propithecus diadema

    ENG diademed sifaka
    NLD diadeemsifaka
    GER Diademmaki, Diademsifaka
    FRA propitheque a diademe, propitheque diademe

    Animal Names Latin to English > Propithecus diadema

  • 14 Propithecus diadema perrieri

    Animal Names Latin to English > Propithecus diadema perrieri

  • 15 Silvicultrix diadema

    ENG yellow-bellied chat-tyrant

    Animal Names Latin to English > Silvicultrix diadema

  • 16 impono

    impōno, pŏsŭi, pŏsĭtum, 3 (arch. forms of the perf. imposivit, Plaut. Rud. 2, 3, 27:

    imposisse,

    id. Most. 2, 2, 4; sync. form of the part. perf. impostus, a, um, Lucr. 5, 543; Verg. A. 9, 716; Val. Fl. 4, 186; Prop. 5, 2, 29; Stat. Th. 1, 227 al.), v. a. [in-pono], to place, put, set, or lay into, upon or in a place (very freq. and class.); constr. usu. with aliquid in aliquam rem or alicui rei; rarely in aliqua re or absol.
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.: pedem in undam. Plaut. Most. 2, 2, 4:

    hunc in collum,

    id. Pers. 4, 6, 10:

    aliquem in rogum,

    Cic. Tusc. 1, 35, 85; cf.:

    in ignem imposita'st: fletur,

    Ter. And. 1, 1, 102:

    omnem aciem suam redis et carris circumdederunt: eo mulieres imposuerunt,

    Caes. B. G. 1, 51 fin.:

    milites eo (i. e. in equos),

    id. ib. 1, 42, 5:

    aliquid in foco Lari,

    Plaut. Aul. 2, 8, 16:

    coronam auream litteris,

    Cic. Fl. 31, 76; cf.:

    collegae diadema,

    id. Phil. 5, 12:

    operi incohato fastigium,

    id. Off. 3, 7, 33:

    pondera nobis,

    Lucr. 5, 543:

    serta delubris et farra cultris,

    Juv. 12, 84:

    clitellas bovi,

    Cic. Att. 5, 15, 3:

    juvenes rogis,

    Verg. G. 4, 477:

    artus mensis,

    Ov. M. 1, 230:

    aliquid mensis,

    id. F. 2, 473: natum axi (i. e. in currum). Stat. Th. 6, 321:

    frontibus ancillarum vittas,

    Juv. 12, 118:

    ali quem mannis,

    Hor. Ep. 1, 7, 77:

    aliquem jumento,

    Gell. 20, 1, 11:

    Pelion Olympo,

    Hor. C. 3, 4, 52:

    arces montibus impositae,

    id. Ep. 2, 1, 253; cf. id. C. 4, 14, 12:

    impositum saxis Anxur,

    id. S. 1, 5, 26:

    celeri raptos per inania vento Imposuit caelo,

    placed them in the heavens, Ov. M. 2, 507:

    (Romulum) ablatum terris caelo,

    id. ib. 14, 811:

    hoc metuens molemque et montes insuper altos Imposuit,

    Verg. A. 1, 62; cf.:

    pedem super cervicem jacentis,

    Curt. 9, 7 fin.:

    haec super imposuit liquidum aethera,

    Ov. M. 1, 67:

    ei jus est in infinito supra suum aedificium imponere,

    to build, Dig. 8, 2, 24:

    pontibus praesidiisque impositis,

    Tac. A. 2, 11:

    pons lapideus flumini impositus,

    Curt. 5, 1, 29:

    quidvis oneris impone, impera,

    Ter. And. 5, 3, 26; id. Phorm. 3, 3, 29:

    nec peredit Impositam celer ignis Aetnam,

    Hor. C. 3, 4, 76:

    diadema imposuit,

    Quint. 9, 3, 61:

    pars togae, quae postea imponitur,

    id. 11, 3, 140. —
    B.
    In partic.
    1.
    Naut. t. t., to put on board ship, to embark; with in and acc.:

    quicquid domi fuit in navem imposivit,

    Plaut. Rud. 2, 3, 27: in quas (naves) exercitus ejus imponi posset, Lentul. ap. Cic. Fam. 12, 14, 1:

    legiones equitesque Brundisii in naves,

    Caes. B. C. 3, 14, 1:

    aeris magno pondere in naves imposito,

    id. ib. 3, 103, 1.—With dat.:

    et nos in aeternum Exsilium impositura cymbae,

    Hor. C. 2, 3, 28:

    ut semel imposita est pictae Philomela carinae,

    Ov. M. 6, 511.—With adv.:

    deprehensis navibus circiter quinquaginta atque eo militibus inpositis,

    Caes. B. G. 7, 58, 4:

    scaphas contexit, eoque milites imposuit,

    id. B. C. 3, 24, 1. — With abl.: vetustissima nave impositi, Caes. ap. Suet. Caes. 66. — Absol.:

    ipsi expediti naves conscenderent, quo major numerus militum posset imponi,

    Caes. B. C. 3, 6, 1:

    cum Crassus exercitum Brundisii imponeret,

    Cic. Div. 2, 40, 84:

    signa nostra velim imponas,

    id. Att. 1, 10, 3:

    per istos quae volebat clam imponenda curabat,

    id. Verr. 2, 4, 10, § 23.—
    2.
    Med. t. t., to apply a remedy externally:

    alium imponitur in vulnera,

    Plin. 20, 6, 23, § 50:

    porrum vulneribus,

    id. 20, 6, 21, § 47:

    raphanos super umbilicum contra tormenta vulvae,

    id. 20, 4, 13, § 27:

    imponuntur et per se folia,

    id. 23, 7, 71, § 138.—
    3.
    Of animals, to put the male to the female:

    asinum equae,

    Col. 6, 36, 4; 7, 2, 5.—In mal. part., Juv. 6, 334.
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., to put or lay upon, to impose; to throw or inflict upon; to put, set, or give to:

    culpam omnem in med inponito,

    Plaut. Mil. 3, 3, 54: cujus amicitia me paulatim in hanc perditam causam imposuit, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 17, 1:

    ne magnum onus observantiae Bruto nostro imponerem,

    Cic. Att, 13, 11, 1:

    onus alicui,

    id. Fam. 6, 7, 6; 13, 56, 1; id. Rep. 1, 23; cf.:

    plus militi laboris,

    id. Mur. 18, 38:

    graviores labores sibi,

    Caes. B. C. 3, 74, 2:

    illi illud negotium,

    Cic. Sest. 28, 60:

    vos mihi personam hanc imposuistis, ut, etc.,

    id. Agr. 2, 18, 49; cf. Anton. ap. Cic. Att. 10, 10, 2:

    si mihi imposuisset aliquid,

    Cic. Att. 15, 26, 4:

    ego mihi necessitatem volui imponere hujus novae conjunctionis,

    id. ib. 4, 5, 2; cf. id. Sull. 12, 35:

    mihi impone istam vim, ut, etc.,

    id. Verr. 2, 2, 60, § 138:

    rei publicae vulnera,

    id. Fin. 2, 24, 66; so,

    vulnus rei publicae,

    id. Att. 1, 16, 7:

    plagam mortiferam rei publicae,

    id. Sest. 19, 44:

    quibus injurias plurimas contumeliasque imposuisti,

    id. Verr. 2, 4, 9, § 20:

    injuriam sine ignominia alicui,

    id. Quint. 31, 96; cf. id. Rep. 1, 3:

    servitus fundo illi imposita,

    id. Q. Fr. 3, 1, 2, § 3:

    servitutem civibus,

    Sall. Or. ad Caes. 2:

    belli invidiam consuli,

    id. C. 43, 1:

    leges civitati per vim imposuit,

    Cic. Phil. 7, 5, 15:

    leges alicui,

    id. ib. 12, 1, 2; id. Rep. 1, 34; cf.:

    saevas imponite leges, ut, etc.,

    Juv. 7, 229:

    nimis duras leges huic aetati,

    Cic. de Or. 1, 60, 256:

    huic praedae ac direptioni cellae nomen imponis,

    assign, give, id. Verr. 2, 3, 85, § 197:

    nomen alicui,

    Liv. 35, 47, 5; Quint. 8, 3, 7; Tac. A. 4, 34; 14, 39 et saep.; cf.:

    imponens cognata vocabula rebus,

    Hor. S. 2, 3, 280:

    finem imponere volumini,

    Quint. 9, 4, 146:

    finem spei,

    Liv. 5, 4, 10:

    clausulam disputationi,

    Col. 3, 19, 3; cf.: quasi perfectis summam eloquentiae manum imponerent, gave the last touch to, Quint. prooem. §

    4: summam manum operi,

    Plin. 36, 5, 4, § 16; Sen. Ep. 12, 4; Vell. 2, 33, 1; 2, 87, 1; Gell. 17, 10, 5; Quint. 1 prooem. 4:

    extremam manum bello,

    Verg. A. 7, 573:

    manum supremam bellis,

    Ov. R. Am. 114:

    modum alicui,

    Liv. 4, 24, 7:

    modum dolori,

    Plin. Ep. 9, 13, 16:

    modum divortiis,

    Suet. Aug. 34.—Prov.:

    imponit finem sapiens et rebus honestis,

    Juv. 6, 444 (453).—
    B.
    In partic.
    1.
    To set over, as overseer, commander, etc.:

    si emimus, quem vilicum imponeremus, quem pecori praeficeremus,

    Cic. Planc. 25, 62:

    consul est impositus is nobis, quem, etc.,

    id. Att. 1, 18, 3:

    Lacedaemonii devictis Atheniensibus triginta viros imposuere,

    Sall. C. 51, 28:

    Macedoniae regem,

    Liv. 40, 12, 15; cf.:

    Masinissam in Syphacis regnum,

    id. 37, 25, 9:

    Cappadociae consularem rectorem,

    Suet. Vesp. 8:

    quid si domini milites imperatoribus imponantur?

    Liv. 45, 36, 8:

    itaque imposuistis cervicibus nostris sempiternum dominum (deum),

    Cic. N. D. 1, 20, 54 (al. in cervicibus).—
    2.
    To lay or impose upon, as a burden, tax, etc.: omnibus agris publicis pergrande vectigal. Cic. Agr. 1, 4, 10:

    vectigal fructibus,

    id. Font. 5, 10:

    stipendium victis,

    Caes. B. G. 1, 44, 5:

    tributa genti,

    Suet. Dom. 12; so, tributi aliquid alicui, id. Calig. 40; cf.:

    tributum in capita singula,

    Caes. B. C. 3, 32, 1:

    frumentum,

    Cic. Att. 15, 10:

    nulla onera nova,

    Hirt. B. G. 8, 49 fin.
    3.
    Alicui, to impose upon, deceive, cheat, trick (= frustror, fallo, fraudo, circumvenio):

    Catoni egregie imposuit Milo noster,

    Cic. Q. Fr. 2, 6, 5:

    si mihi imposuisset aliquid,

    id. Att. 15, 26, 4: populo imposuimus et oratores visi sumus, id. ap. Quint. 8, 6, 20 and 55:

    praefectis Antigoni imposuit,

    Nep. Eum. 5, 7; Plin. Ep. 3, 15, 3:

    facile est barbato inponere regi,

    Juv. 4, 103:

    falluntur quibus luxuria specie liberalitatis imponit,

    Tac. H. 1, 30.— Pass. impers.:

    utcumque imponi vel dormienti posset,

    Petr. 102.

    Lewis & Short latin dictionary > impono

  • 17 антидия корончатая

    Универсальный русско-английский словарь > антидия корончатая

  • 18 белолобый индри

    Универсальный русско-английский словарь > белолобый индри

  • 19 диадемовый сифака

    Универсальный русско-английский словарь > диадемовый сифака

  • 20 fuma

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] fuma
    [Swahili Plural] fuma
    [English Word] sea urchin
    [English Plural] sea urchins
    [Taxonomy] Echinothrix diadema
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Dialect] Kimvita
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fuma
    [English Word] weave
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fuma
    [English Word] knit
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fuma
    [English Word] crotchet
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fuma
    [English Word] embroider
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fuma
    [English Word] braid
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fuma
    [English Word] plait
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fuma
    [English Word] sew together
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fuma
    [English Word] pierce
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] msisimko wa ghafla ulimfuma [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fuma
    [English Word] penetrate
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fuma
    [English Word] discover suddenly
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] usiniulize nilizifumaje barua hizi [Ma]
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fuma
    [English Word] encounter someone unexpectedly
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fuma
    [English Word] meet suddenly
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -fuma
    [English Word] surprise
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] hata kama aliyekufuma ni mwanamke mwenzako [Moh]
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > fuma

См. также в других словарях:

  • Diadema — ? Diadema …   Википедия

  • Diadema — Vue de Diadema Blason de Diadema …   Wikipédia en Français

  • diademă — DIADÉMĂ, diademe, s.f. Podoabă în formă de cunună făcută din metal preţios şi împodobită cu pietre scumpe, purtată pe cap de suverani, de unii reprezentanţi ai bisericii şi, în reprezentările plastice, de anumite divinităţi; podoabă făcută din… …   Dicționar Român

  • Diadema — Saltar a navegación, búsqueda Para el municipio brasileño, véase Diadema (São Paulo) Diadema de perlas de la Reina de Baviera La diadema es un ornamento de la cabeza considerado distintivo de autoridad real. Tiene forma de cinta, sencilla o… …   Wikipedia Español

  • DIADEMA — Graece διάδημα, fascia fuit candida ut plutimum et lata, quâ Reges olim Principesque caput evinciebant. Unde Senec. iin Thyest. Act. 2. in Choro. Non frontis, nota Regiae, item vinculum, Stat. Theb. l. 12. v. 89. Accipe, nate, tui nova libamenta… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • diadema — sustantivo femenino 1. Tocado femenino en forma de media corona abierta por detrás: Llevaba una diadema de reina. 2. Corona, aureola: El rey lucía una sencilla diadema por coro na. 3. Cinta o adorno semicircular que ciñe la cabeza o la frente:… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Diadema — bezeichnet eine Stadt im brasilianischen Bundesstaat São Paulo, siehe Diadema (Brasilien) die Gattung der Diademseeigel, siehe Diadema (Gattung) in der Antike das vom Herrscher getragene Stirnband bzw. den Stirnreif, siehe Diadem Diese Seite i …   Deutsch Wikipedia

  • diadema — /dja dɛma/ s.m. (ant. f.) [dal lat. diadema, gr. diádēma, der. di diadéō legare intorno ] (pl. i ). [ricco ornamento del capo a forma di cerchio o di semicerchio, spesso d oro con pietre preziose] ▶◀ corona …   Enciclopedia Italiana

  • diadema — (Del lat. diadēma, y este del gr. διάδημα). 1. f. Joya femenina, en forma de media corona abierta por detrás, que se coloca en la cabeza. 2. Adorno o aderezo femenino en forma de aro abierto, que sujeta el pelo hacia atrás. 3. Arco de los que… …   Diccionario de la lengua española

  • Diadēma — Diadēma, 1) Muschelgattung, der Seeeichel (Balanus) verwandt; 2) Gattung der Seeigel (Echiniten), mit pfriemenförmigen Stacheln …   Pierer's Universal-Lexikon

  • diadema — |ê| s. m. 1. Adorno de metal ou estofo com que se cinge a testa. 2.  [Figurado] Realeza; dignidade soberana …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»