-
41 loriquet à diadème
сущ.Французско-русский универсальный словарь > loriquet à diadème
-
42 pitajo diadème
сущ. -
43 ptilope diadème
сущ. -
44 tyran diadème
сущ. -
45 yuhina à diadème
сущ. -
46 épeire diadème
сущ.общ. паук-крестовик -
47 épeire diadème
(l') d' Kritzschpenna. -
48 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m -
49 ceindre
непр. vtопоясывать, окружать••ceindre le diadème, ceindre la couronne — вступить на тронceindre l'épée поэт. — приготовиться к боюceindre l'écharpe municipale — стать мэром -
50 диадема
ж. -
51 ceindre
sɛ̃dʀv irr1) LIT schmücken, bekränzen2) (fig) LIT anlegen, aufsetzen, umbindenceindre(entourer) Beispiel: ceindre une ville de murailles eine Stadt mit einer Stadtmauer umgeben -
52 couronne
-
53 couronné
-
54 serre-tête
-
55 ceindre
v -
56 couronne
f -
57 déposer
vdéposer le sac — см. poser le sac
-
58 ceindre
sɛ̃dʀ
1.
liter verbe transitif1) ( entourer)ceindre sa taille d'un ruban — to put ou tie a ribbon around one's waist
2) ( mettre) to put on [armure]; to gird [épée]
2.
se ceindre verbe pronominal* * *sɛ̃dʀ vtlit1) (= mettre) [couronne] to assume, [écharpe tricolore] to don, [épée] to gird on2) (= entourer)* * *A vtr1 ( entourer) ceindre sa taille/son front d'un ruban to put ou tie a ribbon around one's waist/one's head; une serviette lui ceignait les reins he/she had a towel tied round his/her waist; le front ceint d'un bandeau/diadème wearing a headband/tiara; château ceint de douves/de ronces castle encircled by a moat/surrounded by brambles;2 ( mettre) to put on [armure]; to gird [épée]; ceindre l'écharpe municipale lit to put on the mayoral sash; fig to become mayor; ceindre la couronne fig to assume the crown.B se ceindre vpr se ceindre d'un pagne to put a loincloth on; se ceindre la tête d'un bandeau to put a headband on; se ceindre les reins to gird (up) one's loins.[sɛ̃dr] verbe transitif1. [entourer]2. [porter]————————se ceindre verbe pronominal transitif -
59 bonnet
nm., coiffe ; calotte de neige ou de brouillard sur le sommet d'une montagne: BONÈ (Albanais.001, Annecy.003, Beaufort, Chambéry.025, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes.028), beunè (Bourget-Huile, St-Jean-Arvey), bounè (St-Nicolas-Chapelle), R.5. - E.: Crépine, Enquiquiner, Oseille, Parapluie, Tracasser.A1) béguin, béguine (bonnet de femme à fond large et plat, fait avec de la mousseline et une ou deux rangées de dentelles): BÈG-NÀ nf. (001,003,004), bèguèna (Aix), bèguina (003,004, Genève.022, Saxel.002), béguena (025, Albertville.021), begana (Arvillard).A2) bonnet de cheval: béguina nf. (Bellevaux).A3) petit bonnet: bonéta nf. (004), R.5.A4) bonnet de couleur: bonéta nf. (003), R.5.A5) coiffe // bonnet bonnet de nuit pour les femmes: bo-ntà nf. (002), bonyèta (), R.5.A6) bonnet // coiffe bonnet d'autrefois (ronde, noire ou blanche, en soie) ; (Cordon) coiffe de sortie et de fête: gwêfa nf. (002, Cordon.083), kwêfa (003,004), D. => Filet.A7) coiffe de tous les jours (blanche, avec cordons d'attache): marmotina nf. (083).A8) calette (fl.), serre-tête, coiffe-calotte, (bonnet de femme blanc couvrant la tête et les oreilles): kaltà nf. (001,083), kalèta (021, Doucy-Bauges, Leschaux) ; barèta (004,022,065, Arêches), bèrtà (Termignon), bêra (Avanchers, Doucy-Tarentaise, Montagny-Bozel.026, Moûtiers, AVG.107), bertine (), R.2 ; sarèta (pour les jours de fête) (001,026,065, La Dray, St-Martin-Belleville), saréta (026).A9) frontière (fl.), bonnet de femme originaire de Tarentaise (COD.: c'est une sorte de diadème très élégant, souvent enrichi de galon d'or, d'une grande richesse de tons et parfois d'un haut prix ; elle permet de tenir les cheveux): FRONTÎRE nf. (001, 003,026), frontî (Peisey), frontyîre (Ste-Foy.016), R. Front.A10) torche (qui se pose souvent par-dessus la frontière): toursi nf. (016).A11) coiffe (souvent composée de la frontière et de la torche): bè-nda nf. (016).A12) coiffe portée par les femmes le jour de la sépulture d'un enfant de moins de sept ans: bèrtin nm. (Lanslebourg, AVG.170), R.2.A13) bonnet blanc portée par les jeunes filles le jour de l'enterrement d'une jeune fille: skufyà nf. (Bessans, AVG.170).B1) n., cordon de la coiffe: r(u)ban nm. (001 | 083).C1) n., bonnet (des ruminants) => Estomac.D1) v., ôter le bonnet de qq., l'étui, le fourreau de qc.: débonatâ vt. (002), R.5.E1) expr., gros bonnet, notable, gros bourgeois, riche marchand, gros industriel, homme bonnet important // faisant partie du gratin: grou bonè nm. (001,002,028), monchu < messieur> (001).E2) être prompt à se fâcher: avai la téta pré du bonè < avoir la tête près du bonnet> (001,002).E3) ennuyer, déranger, contrarier: kassâ l'bonè < casser le bonnet> (001).--R.5-------------------------------------------------------------------------------------------------- bonè < mlat. 12e ruiss. DEf. boneta < mlat. 7e ruiss. (Loi salique) NDE abonnis < bonnet> < DEO.132 bonne <sommet, tertre> < Borne.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
60 amazone à joues orangées
—1. LAT Amazona autumnalis ( Linnaeus)2. RUS желтощёкий амазон m3. ENG red-lored [yellow-cheeked amazon] parrot, red-lored [yellow-cheeked] amazon4. DEU Rotstirnamazone m, Gelbwangenamazone m, Herbst-Amazone m5. FRA amazone f diadème [à joues orangées]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > amazone à joues orangées
См. также в других словарях:
diadème — [ djadɛm ] n. m. • 1180; lat. diadema, gr. diadêma 1 ♦ Riche bandeau qui, dans l Antiquité, était l insigne du pouvoir monarchique. Ceindre le diadème. Fig. La dignité royale ou impériale. 2 ♦ Bijou féminin en forme de couronne, de cercle qui… … Encyclopédie Universelle
Diadème — Typ: Forschungssatellit Land: Frankreich … Deutsch Wikipedia
Diadème — Saltar a navegación, búsqueda Maqueta de los satélites Diadème en el Museo del Aire y el Espacio, en Le Bourget (París). Diadème es el nombre de un par de satélites artificiales franceses lanz … Wikipedia Español
diademe — DIADEME. s. m. Bandeau Royal qui ceint le front, & qui estoit la marque de la Royauté parmy les anciens. Ceindre le diadême. porter un diadême. ceindre sa teste d un diadême. revestu, orné d un diadême. Diadême, se prend fig. pour la Couronne, la … Dictionnaire de l'Académie française
diadème — DIADÈME. s. m. Sorte de bandeau qui étoit la marque de la Royauté parmi les Anciens, et dont les Rois se ceignoient le front. Ceindre le Diadème. Porter un Diadème. Ceindre sa tête, son front d un Diadème. Orné d un Diadème. [b]f♛/b] Dans la… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
diadémé — diadémé, ée (di a dé mé, mée) adj. Terme de numismatique. Qui est décoré d un diadème. ÉTYMOLOGIE Diadème … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
diademe — Diademe, Diadema, diadematis. Qui à un diademe en la teste, Diadematus … Thresor de la langue françoyse
diadème — (di a dê m ) s. m. 1° Bandeau de laine, de fil ou de soie, enrichi de pierreries, broderies et autres ornements, dont les souverains se ceignent le front. Le diadème de Charlemagne avait huit bandes. Le triple diadème du pape est surmonté d un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Diadème — Pour les articles homonymes, voir Diadème (homonymie). Femme avec diadème. Un diadème est un type de bandeau, et plus particulièrement un bandeau ornemental employé par les mon … Wikipédia en Français
DIADÈME — s. m. Sorte de bandeau qui était la marque de la royauté parmi les anciens, et dont les rois et les reines se ceignaient le front. Porter un diadème. Ceindre sa tête, son front d un diadème. Orné d un diadème. Il se dit souvent en parlant De la … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DIADÈME — n. m. Sorte de bandeau qui était la marque de la royauté chez les anciens et dont les rois et les reines se ceignaient le front. Porter un diadème. Ceindre sa tête, son front d’un diadème. Orné d’un diadème. Il se dit souvent, en parlant de la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)