-
41 расследование преступления
indagine criminale, indagini inerenti al delittoРусско-итальянский юридический словарь > расследование преступления
-
42 рецидив преступлений
(совершение преступления лицом, ранее осуждённым за преступление) recidiva criminaleРусско-итальянский юридический словарь > рецидив преступлений
-
43 социология преступности
Русско-итальянский юридический словарь > социология преступности
-
44 уголовная юрисдикция
giurisdizione criminale, giurisdizione penaleРусско-итальянский юридический словарь > уголовная юрисдикция
-
45 уголовное дело
causa criminale, causa penale, materia penale, causa criminalis -
46 уголовное право
diritto penale, jus criminale -
47 уголовный розыск
-
48 вновь поймать преступника
advgener. ripieno un criminaleUniversale dizionario russo-italiano > вновь поймать преступника
-
49 вновь схватить преступника
advgener. ripieno un criminaleUniversale dizionario russo-italiano > вновь схватить преступника
-
50 глаз
1) ( орган зрения) occhio м.••бросаться в глаза — saltare agli occhi, dare nell'occhio
лезть на глаза — mettersi in vista, farsi notare
ни в одном глазу ( совершенно не пьяный) — assolutamente sobrio, per niente ubriaco
••дурной глаз — malocchio м.
делать большие [круглые, квадратные] глаза — spalancare gli occhi, cascare dalle nuvole
с глаз долой - из сердца вон — lontano dagli occhi, lontano dal cuore
3) ( зрение) vista ж., occhio м.опытный глаз — occhio esperto, occhio clinico
••4) (присмотр, надзор) sorveglianza ж., occhio м.••* * *м.1) occhio mчёрные глаза — occhi neri разг.
невооружённым / простым глазом — ad occhio nudo
я его в глаза не видел — non l'ho mai visto; non so come sia fatto
2) (присмотр, надзор) occhio, controllo, custodia fна сколько / куда хватает глаз — dove arriva lo sguardo
на глазах (у) кого в знач. предл. + Р — sotto gli occhi di qd
в глазах кого, чьих в знач. предл. + Р — agli occhi di qd
хоть глаз / глаза выколи — buio fitto / pesto; buio che si affetta
у неё глаза на мокром месте — ha le lacrime in tasca / facili
•- глаз из орбит лезут••В глаз дам! — Ti rompo / spacco la faccia / il muso!
во все глаза глядеть / смотреть — aguzzare gli occhi
смотреть другими глазами — guardare con occhi diversi; vedere in tutt'altra luce
идти куда глаза глядят — andare alla ventura; andare dove portano i piedi / le gambe
закрыть глаза на что-л. — chiudere un occhio ( su qc)
делать большие / круглые / квадратные глаза — guardare con tanto d'occhi
за прекрасные глаза, ради чьих-л. прекрасных / красивых глаз сделать что-л. ирон. — per i begli occhi di qd
глаза разбежались у кого-л. — (c'e) l'imbarazzo della scelta
у него дурной глаз — porta jella; da il malocchio
с глаз долой - из сердца вон — lontano dagli occhi, lontano dal cuore
вырастать в чьих-л. глазах — crescere nella stima di qd
бить / бросаться в глаза — dare nell'occhio
делать что-л. с закрытыми глазами — procedere ad occhi chiusi
открыть / раскрыть глаза кому-л. на кого-что-л. — aprire gli occhi a qd su qc
с глазу на глаз — a tu per tu; a quattr'occhi
положить глаз на кого-л. — mettere gli occhi addosso a qd
Раскрой / протри / продери / разуй глаза! — Apri gli occhi!
* * *n1) gener. ciglio, pupilla2) anat. occhio -
51 задерживать
несов.1) В ( удерживать) trattenere vt, fermare vt, bloccare vtзаде́ржива́ть воду плотиной — sbarrare il corso dell'acqua con la diga
2) ( отсрочить) ritardare vt, differire vt3) В ( принуждать задержаться) fermare vt, trattenere vtзаде́ржива́ть посетителя на час — trattenere il visitatore per un'ora
4) (не сделать, не отдать чего-л. вовремя) ritardare vtзаде́ржива́ть доставку газет — ritardare la consegna dei giornali
5) ( замедлять) trattenere vtзаде́ржива́ть дыхание — trattenere il fiato
6) В ( арестовать) arrestare vt, fermare vt; dichiarare in stato di fermo юр.заде́ржива́ть преступника — arrestare il criminale
•* * *v1) gener. prelevare, detenere, inibire, intrattenere, sequestrare, incagliarsi, ritardare, tardare, agguantare, allentare, arrestare, catturare, fermare, intercettare, rallentare, rattenere, soffermare, stare (движение, какое-л. действие), tenere, tenere a loggia, tenere addietro (развитие и т.п.), tenere l'acqua, trattenere2) colloq. incastrare (sin.: catturare, beccare, mettere nei guai)3) liter. imprigionare, insabbiare, marinare4) fin. ritenere -
52 закоренелый
1) ( застарелый) radicato, inveterato2) ( неисправимый) incallito, incorreggibile, inveterato* * *прил.1) ( застарелый) radicato, inveteratoзакорене́лые предрассудки — pregiudizi inveterati
2) ( о человеке) incallitoзакорене́лый преступник — criminale incallito
закорене́лый холостяк — scapolo impenitente
* * *adjgener. impenitente, incorreggibile, inveterato -
53 злодейский
1) ( преступный) scellerato, criminoso2) (коварный, злой) perfido, cattivo* * *прил.efferato, scellerato, criminaleзлоде́йское убийство — assassinio efferato / scellerato
* * *adjgener. nequitoso, facinoroso, fellone, scellerato, disgraziato, iniquo, inumano -
54 изолировать
1) ( обособить) isolare, separare, segregare2) isolare* * *несов., сов.1) isolare vt, separare vtизоли́ровать больного — isolare / segregare il malato
изоли́ровать преступника — segregare il criminale
2) тех. isolare vt•* * *v1) gener. emarginare, isolare, segregare, sequestrare2) electr. fasciare -
55 криминал
delitto м., reato м., misfatto м.* * *м. разг.1) atto / azione f criminale, crimine, delitto2) ( нечто предосудительное) brutta azione f, misfattoвыпить с друзьями? это разве кримина́л? — bere con degli amici? che, è un delitto?
* * *ngener. crimine -
56 опасный
1) ( заключающий в себе опасность) pericoloso, rischioso2) ( способный причинить вред) pericoloso, temibile* * *прил.pericoloso, rischiosoопа́сный человек — un uomo pericoloso
опа́сная дорога — strada piena di pericoli
опа́сная ситуация — situazione pericolosa / allarmante
* * *adj1) gener. cimentoso, climaterico, compromettente, pericolante, scottante, arrischiato, azzardoso, grave, infesto, pericoloso, rischioso, sinistro2) obs. dubbioso3) liter. critico4) eng. a rischio -
57 осудить
1) ( вынести обвинительный приговор) condannare, pronunciare una sentenza di condanna2) ( выразить неодобрение) condannare, disapprovare, biasimare* * *сов. - осуди́ть, несов. - осужда́ть1) В ( порицать) condannare vt, criticare aspramente, biasimare vt; censurare vt офиц. адм.осуди́ть неблаговидный поступок — condannare il gesto incivile
замысел осуждён на неудачу — il progetto è condannato all'insuccesso; il piano è fallimentare
* * *vgener. condemn -
58 от преступник
prepos.gener. criminale, criminoso -
59 петля
1) (из верёвки и т.п.) cappio м., nodo м.2) (смертная казнь, самоубийство) corda ж., cappio м.3) ( круговое движение) moto м. circolare, cerchio м.••мёртвая петля — cerchio della morte, gran volta
4) ( при вязании) maglia ж.5) ( в одежде) asola ж., occhiello м.6) (дверная и т.п.) cardine м., cerniera ж.дверная петля — cerniera [cardine] della porta
* * *ж.1) (из верёвки и т.п.) cappio mзатяжная пе́тля́ — cappio / nodo scorsoio
2) ( круговое движение) moto circolatorioмёртвая пе́тля́ ав. — cerchio della mote, gran volta
3) ( в одежде) occhiello mобметать пе́тли — orlare gli occhielli
4) ( в вязанье) magliaспустить / поднять пе́тлю — abbassare / ripigliare una maglia
5) ( дверная) bandella, cardine mснять дверь с пе́тли — scardinare la porta
6) разг. ( о безвыходном положении)без денег - пе́тля́! — senza soldi è la fine!
не жизнь, а пе́тля́! — che vita, c'è da spararsi!
7) ( смертная казнь) forca ( виселица)преступнику грозит пе́тля́ — il criminale rischia la forca
пе́тля́ затягивается — il nodo si stringe
влезть в пе́тлю — trovarsi con l'acqua alla gola
накинуть кому-л. пе́тлю на шею — prendere uno alla gola
хоть в пе́тлю лезь — c'è da spararsi
* * *n1) gener. accappiatura, arpione (дверная, оконная), capestro (виселицы), doppia (дверная, оконная), laccio, nodo (в фигурном катании на коньках), passante, cardine (дверная, оконная), maglia, occhiello, asola (на одежде), bandella (дверная, оконная), cappio, cerniera (дверная, оконная), gangherella (для крючков на одежде), nodo scorsoio2) eng. femminella, anello3) fig.skat. boccola -
60 поимка
См. также в других словарях:
criminale — [dal lat. tardo criminalis, der. di crimen mĭnis delitto ]. ■ agg. 1. (giur.) [che riguarda il crimine: diritto c. ] ▶◀ penale. 2. (estens.) [che ha carattere di crimine: tendenze c.; atti c. ] ▶◀ criminoso, delinquenziale, delittuoso. ‖ cattivo … Enciclopedia Italiana
Criminale — Die Criminale ist das jährliche stattfindende große Krimifest der Autorengruppe deutschsprachige Kriminalliteratur Das Syndikat. Auf dem mehrtägigen Event werden Lesungen, Gesprächsrunden, Signierstunden, Workshops etc. mit regelmäßig über 200… … Deutsch Wikipedia
criminale — cri·mi·nà·le agg., s.m. e f. AU 1. agg., relativo a un crimine, a un delitto: un indagine criminale 2. agg., penale, relativo al diritto o alla magistratura penale 3. agg., delittuoso: un gesto criminale | estens., estremamente riprovevole… … Dizionario italiano
criminale — {{hw}}{{criminale}}{{/hw}}A agg. 1 Che riguarda il crimine: indagine –c. 2 Criminoso: atto –c. B s. m. e f. Individuo con forte tendenza a un comportamento antisociale; SIN. Delinquente … Enciclopedia di italiano
criminale — pl.m. e f. criminali … Dizionario dei sinonimi e contrari
criminale — A agg. criminoso, delittuoso, delinquenziale, cattivo, scellerato, malvagio CONTR. onesto, retto, incolpevole B s. m. e f. delinquente, malfattore, malvivente, bandito, fuorilegge … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Romanzo Criminale — Pour les articles homonymes, voir Romanzo criminale (homonymie). Romanzo criminale est un film italien réalisé par Michele Placido, sorti en 2006. Ce film est adapté du roman éponyme de Giancarlo De Cataldo, inspiré de « la Bande de la… … Wikipédia en Français
Romanzo criminale — Pour les articles homonymes, voir Romanzo criminale (homonymie). Romanzo criminale est un film italien réalisé par Michele Placido, sorti en Italie le 30 septembre 2005 et dans les autres pays en 2006. Ce film est adapté du roman… … Wikipédia en Français
Romanzo criminale (série) — Romanzo criminale (série télévisée) Pour les articles homonymes, voir Romanzo criminale (homonymie). Romanzo criminale Titre original Romanzo criminale Genre Policier, Dramatique Créateur(s) Giancarlo De Cataldo Pays d’origine … Wikipédia en Français
Romanzo criminale (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Romanzo criminale peut faire référence à : Romanzo criminale, un roman du juge Giancarlo De Cataldo paru en 2002, Romanzo criminale, un film italien… … Wikipédia en Français
Romanzo criminale (série télévisée) — Pour les articles homonymes, voir Romanzo criminale (homonymie). Romanzo criminale Titre original Romanzo criminale Genre Policier, Dramatique Créateur(s) Giancarlo De Cataldo Pays d’origine … Wikipédia en Français