Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

di+un'azienda

  • 1 azienda

    azienda
    azienda [ad'dziεnda]
      sostantivo Feminin
    Betrieb Maskulin, Firma Feminin, Unternehmen neutro

    Dizionario italiano-tedesco > azienda

  • 2 la situazione debitora di un'azienda

    la situazione debitora di un'azienda
    die Schuldensituation eines Unternehmens

    Dizionario italiano-tedesco > la situazione debitora di un'azienda

  • 3 partecipazione agli utile-i dell'azienda

    partecipazione agli utile-i dell'azienda
  • 4 portare all'attivo un'azienda

    portare all'attivo un'azienda
  • 5 AAST

    AAST
    AAST
      abbreviazione di Azienda Autonoma di Soggiorno e Turismoitalienischer Fremdenverkehrsverein

    Dizionario italiano-tedesco > AAST

  • 6 AGIP

    AGIP
    AGIP ['a:dlucida sans unicodeʒfontip]
      sostantivo Feminin
    acronimo di Azienda Generale Italiana Petroliitalienische Mineralölverwaltung

    Dizionario italiano-tedesco > AGIP

  • 7 ANAS

    ANAS
    ANAS ['a:nas]
      sostantivo Feminin
    abbreviazione di Azienda Nazionale Autonoma delle Stradeitalienische Straßenaufsichtsbehörde

    Dizionario italiano-tedesco > ANAS

  • 8 ASL

    ASL
    ASL
      sostantivo Feminin
    abbreviazione di Azienda Sanitaria Localelokale öffentliche Gesundheitseinrichtung

    Dizionario italiano-tedesco > ASL

  • 9 agrituristico

    agrituristico
    agrituristico , -a [agritu'ristiko]
      <-ci, -che> aggettivo
    agrartouristisch; azienda agrituristico-a Bauernhof, der Zimmer an Feriengäste vermietet

    Dizionario italiano-tedesco > agrituristico

  • 10 assenteismo

    assenteismo
    assenteismo [assente'izmo]
      sostantivo Maskulin
     1 (figurato: disinteresse) (politisches) Desinteresse neutro
     2 (in azienda) Fernbleiben neutro von der Arbeit

    Dizionario italiano-tedesco > assenteismo

  • 11 attivo

    attivo
    attivo [at'ti:vo]
      sostantivo Maskulin
     1  commercio Aktivum neutro, Aktivposten Maskulin; portare all'attivo un'azienda ein Unternehmen aktivieren; segnare una partita all'attivo einen Posten gutschreiben
     2 linguistica, grammatica Aktiv neutro
     3  politica Aktivisten Maskulin plurale
    ————————
    attivo
    attivo , -a
      aggettivo
     1 (operoso) aktiv, geschäftig; (lavoratore) arbeitend, werktätig
     2 (que determina l'azione) entscheidend
     3 (in funzione, in azione) tätig; tecnica, tecnologia in Betrieb
     4  commercio aktiv; le partite attivo-e di un bilancio die Aktivposten maschile, femminile plurale einer Bilanz

    Dizionario italiano-tedesco > attivo

  • 12 computeristica

    computeristica
    computeristica [kompjute'ristika] <- che>
      sostantivo Feminin
    informatica
     1 Computerindustrie Feminin
     2 (di un azienda) EDV-System neutro, Computeranlage Feminin
     3 (teoria e pratica) Computertechnik Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > computeristica

  • 13 condurre

    condurre
    condurre [kon'durre] <conduco, condussi, condotto>
     verbo transitivo
     1 motori, traffico, ferrovia, nautica fahren, führen
     2 (accompagnare) führen, begleiten
     3 (azienda) leiten
     4 (figurato: trattative, vita) führen
     5  Sport anführen
     6 (figurato: portare a) treiben; condurre qualcuno al suicidioalla rovina jdn zum Selbstmordin den Ruin treiben; condurre a termine [oder compimento] qualcosa etw zum Abschluss bringen
     II verbo intransitivo
     1  Sport führen; condurre per due a zero mit zwei zu null führen
     2 (strada) führen; questa strada conduce a Padova diese Straße führt nach Padua
     III verbo riflessivo
    -rsi sich verhalten; condurre-rsi da idiota sich wie ein Idiot aufführen

    Dizionario italiano-tedesco > condurre

  • 14 conduttore

    conduttore
    conduttore [kondut'to:re]
      sostantivo Maskulin
    fisica Leiter Maskulin; elettricità Leitung Feminin
    ————————
    conduttore
    conduttore , -trice
     aggettivo
    führend, Führungs-; filo conduttore figurato roter Faden
     II sostantivo maschile, femminile
     1  ferrovia Zugführer(in) maschile, femminile, -schaffner(in) Maskulin(Feminin)
     2 motori, traffico (Renn)fahrer(in) Maskulin(Feminin)
     3 (di azienda) Leiter(in) Maskulin(Feminin), Betreiber(in) Maskulin(Feminin)
     4 televisione, radiofonia Fernseh-, Radiomoderator(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > conduttore

  • 15 debitorio

    debitorio
    debitorio , -a [debi'tlucida sans unicodeɔfont:rio]
      <-ri, -rie> aggettivo
    giurisprudenza Schuld(en)-, Schuldner-; la situazione debitorio-a di un'azienda die Schuldensituation eines Unternehmens

    Dizionario italiano-tedesco > debitorio

  • 16 edificare

    edificare
    edificare [edifi'ka:re]
       verbo transitivo
     1  architettura (er)bauen, errichten
     2 figurato bauen; (stato, azienda) aufbauen, gründen; (dottrina) begründen; (teoria) aufstellen; (moralmente) erbauen; edificare sulla sabbia figurato auf Sand bauen

    Dizionario italiano-tedesco > edificare

  • 17 governare

    governare
    governare [gover'na:re]
     verbo transitivo
     1 (paese, stato) regieren; (comune, regione) verwalten
     2 (casa, famiglia, azienda) führen, leiten; (bestie) versorgen
     3 nautica, aeronautica steuern
     II verbo riflessivo
    -rsi sich verhalten

    Dizionario italiano-tedesco > governare

  • 18 liquidare

    liquidare
    liquidare [likui'da:re]
       verbo transitivo
     1 (conto) bezahlen, begleichen; (somma) auszahlen
     2 (persone) auszahlen
     3 (svendere) ausverkaufen; (azienda) auflösen
     4 (affare) abwickeln, erledigen
     5 (figurato: impiegato) entlassen; (avversario) beseitigen; (uccidere) liquidieren

    Dizionario italiano-tedesco > liquidare

  • 19 liquidazione

    liquidazione
    liquidazione [likuidat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (di un'azienda) Geschäftsauflösung Feminin
     2 (somma liquidata) Abfindung Feminin
     3 (della pensione) Auszahlung Feminin
     4 (svendita) Ausverkauf Maskulin; liquidazione di fine stagione (Saison)ausverkauf Maskulin, (Saison)schlussverkauf Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > liquidazione

  • 20 reparto

    reparto
    reparto [re'parto]
      sostantivo Maskulin
     1 (in azienda) Abteilung Feminin; reparto vendite Vertriebsabteilung Feminin, Vertrieb Maskulin
     2  medicina Station Feminin; reparto psichiatrico psychiatrische Abteilung

    Dizionario italiano-tedesco > reparto

См. также в других словарях:

  • Azienda Agricola Pase — (Вольтерра,Италия) Категория отеля: Адрес: Podere Colombaie 2A Località Caggi …   Каталог отелей

  • Azienda Elettrica Municipale — Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1910 Auflösung 1. Januar 2008 Auflösungsgrund Fusion mit AMSA und ASM Brescia zu A2A Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • Azienda Consorzio Trasporti Venezia — (ACTV) est la compagnie de transports publics en commun qui exploite les Vaporetti (bateaux bus) de la ville de Venise, les lignes de bus des villes de Mestre et Chioggia ainsi que les transports extraurbains de la province et de l agglomération… …   Wikipédia en Français

  • Azienda Agrituristica Armea — (Сан Мартино делла Баталья,Италия) Категория отеля: Адрес: Loc Armea, 25015 …   Каталог отелей

  • Azienda Agrituristica Colle San Giorgio — (Кастильоне Мессер Раймондо,Италия) Категория отеля: Адрес: C.Da San …   Каталог отелей

  • Azienda Agrituristica Risveglio Naturale — (Varese Ligure,Италия) Категория отеля: Адрес: Localita V …   Каталог отелей

  • Azienda Agrituristica Serafina — (Отранто,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Mammacasella , 73028 От …   Каталог отелей

  • Azienda Agrituristica Alle Fontane — (Villa Marin,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Fontane, 35, 35 …   Каталог отелей

  • Azienda Vitivinicola Sergio Del Casale — (Васто,Италия) Категория отеля: Адрес: Via San Biagio, 35, 6 …   Каталог отелей

  • Azienda Bellelli - Turismo Rurale — (Капаччио Паэстум,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Seliano s.n …   Каталог отелей

  • Azienda Agricola Arcugnano — (Аркуньяно,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Giardini 55, 36057 Аркунь …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»