-
81 (to) unload
(to) unload /ʌnˈləʊd/A v. t.1 scaricare ( un carico, una nave, un fucile, ecc.): It took three hours to unload the lorry, ci sono volute tre ore per scaricare il camion; DIALOGO → - Chores- Can you unload the dishwasher while I'm out?, puoi svuotare la lavastoviglie mentre sono via?2 (comm.) disfarsi di; vendere: They were unloading surplus goods abroad, vendevano all'estero le eccedenze; (fam.) He tried to unload his old car onto an unsuspecting colleague, ha cercato di rifilare la sua vecchia macchina a un ignaro collega5 (fig.) tirar fuori; esprimere ( pensieri, sentimenti): She seized the opportunity to unload her feelings, ha colto l'opportunità per tirar fuori quello che provava6 (fam.) scaricare (q.); liberarsi di (q.): They often unload the kids on his mother and go away for the weekend, scaricano spesso i bambini alla madre di lui e se ne vanno per il fine settimanaB v. i.( di nave, veicolo) scaricare: The cargo was unloading, la nave da carico stava scaricando; Trucks unload behind the supermarket day and night, i camion scaricano dietro il supermercato giorno e notte. -
82 trolley
['trɒlɪ]1) BE (on wheels) carrello m.2) AE tram m.••to be off one's trolley — colloq. essere pazzo o fuori di testa
* * *['troli]1) (a type of small cart for carrying things etc: She quickly filled the trolley with groceries.) carretto2) ((also tea-trolley, (American) teacart) a small cart, usually consisting of two or three trays fixed on a frame, used for serving tea, food etc: She brought the tea in on a trolley.) carrello•* * *trolley /ˈtrɒlɪ/n.1 carretto (spec. ribaltabile); carrettino a mano; carrello ( da supermercato, aeroporto, ecc.): shopping trolley, carrello per la spesa; tea trolley, carrello per il tè; DIALOGO → - At the airport- I'll get a trolley for these bags, prendo un carrello per quelle borse3 (ferr.) carrello di servizio8 ► trolleybus● trolley line, linea filoviaria; filovia; ( USA, anche) linea tranviaria, tranvia □ trolley pole, asta di presa ( di corrente) □ trolley table, carrello portavivande □ trolley wheel, rotella di presa □ trolley wire, linea di contatto aerea □ (scherz., ingl.) to be off one's trolley, essere matto (o svitato, sbarellato, sbiellato) □ (fig. USA) to slip one's trolley, dare (fuori) di matto; uscire di testa; fare una scenata.* * *['trɒlɪ]1) BE (on wheels) carrello m.2) AE tram m.••to be off one's trolley — colloq. essere pazzo o fuori di testa
-
83 (to) unload
(to) unload /ʌnˈləʊd/A v. t.1 scaricare ( un carico, una nave, un fucile, ecc.): It took three hours to unload the lorry, ci sono volute tre ore per scaricare il camion; DIALOGO → - Chores- Can you unload the dishwasher while I'm out?, puoi svuotare la lavastoviglie mentre sono via?2 (comm.) disfarsi di; vendere: They were unloading surplus goods abroad, vendevano all'estero le eccedenze; (fam.) He tried to unload his old car onto an unsuspecting colleague, ha cercato di rifilare la sua vecchia macchina a un ignaro collega5 (fig.) tirar fuori; esprimere ( pensieri, sentimenti): She seized the opportunity to unload her feelings, ha colto l'opportunità per tirar fuori quello che provava6 (fam.) scaricare (q.); liberarsi di (q.): They often unload the kids on his mother and go away for the weekend, scaricano spesso i bambini alla madre di lui e se ne vanno per il fine settimanaB v. i.( di nave, veicolo) scaricare: The cargo was unloading, la nave da carico stava scaricando; Trucks unload behind the supermarket day and night, i camion scaricano dietro il supermercato giorno e notte. -
84 chain store
* * *(one of a series of shops (often department stores) under the same ownership.) negozio a catena* * *n* * * -
85 nearby *** near·by
-
86 supermarket *** super·mar·ket n
['suːpəˌmɒːkɪt]English-Italian dictionary > supermarket *** super·mar·ket n
-
87 way *****
[weɪ]1. nprivate/public way — strada privata/pubblica
across or over the way — di fronte
2) (route) stradato lose one's way — perdere la strada, perdersi
the way in — l'entrata, l'ingresso
don't bother, I'll find my own way out — non si scomodi, troverò l'uscita
on the way — (en route) per strada, (expected) in arrivo
to be on one's way — essere in cammino or sulla strada
all the way (here/home) — per tutta la strada (venendo qui/andando a casa)
to lead the way — fare strada, fig essere all'avanguardia
3) (space sb wants to go through) stradato be or get in the or sb's way — essere d'intralcio or d'impiccio a qn
am I in your way? — (of sb watching sth) ti tolgo la visuale?
to stand in sb's way — intralciare il passaggio a qn, fig essere d'ostacolo a qn
"give way" Brit Auto — "dare la precedenza"
to get out of the or sb's way — lasciare passare qn
to keep out of sb's way — evitare qn, stare alla larga da qn
to push/elbow one's way through the crowd — farsi strada a spinte/gomitate tra la folla
he crawled/limped his way to the gate — andò a carponi/zoppicando verso il cancello
to make way (for sb/sth) — far strada (a qn/qc), fig lasciare il posto or fare largo (a qn/qc)
4) (direction) direzione f, parte fwhich way? — this way — da che parte? — da questa (parte), in quale direzione? — per di qua
this way for... — da questa parte per...
which way do we go from here? — da che parte dobbiamo andare da qui?, fig cosa facciamo adesso?
5)to be under way — (work, project) essere in corso
in no way; not in any way — per nulla
no way! fam — neanche per sogno!
do it this way — fallo in questo modo or così
in this way — così, in questo modo
it was this way... — è stato così...
in some ways — in un certo senso, sotto certi aspetti
foreign ways — abitudini fpl forestiere
to get into/out of the way of doing sth — prendere/perdere l'abitudine di fare qc
8)things are in a bad way — le cose si mettono male9)(with "by")
by the way — a proposito2. adv -
88 carrello
carrello s.m. 1. chariot. 2. ( Mecc) chariot: il carrello della macchina da scrivere le chariot de la machine à écrire. 3. (di un vagone, del tram) bogie, boggie. 4. ( portavivande) chariot, table f. roulante. 5. ( del supermercato) chariot, caddie. 6. ( Inform) ( per acquisti telematici) panier. 7. ( Minier) wagonnet. 8. ( Aer) train d'atterrissage, atterrisseur: alzare il carrello rentrer le train d'atterrissage. 9. (Cin,TV) chariot de travelling; ( carrellata) travelling. -
89 espositore
espositore I. s.m. 1. (f. - trice) exposant: gli espositori della fiera les exposants de la foire. 2. (f. - trice) ( chi spiega) commentateur, présentateur. 3. ( supporto mobile) présentoir; ( di supermercato) gondole f. II. agg. exposant: ditta espositrice entreprise exposante. -
90 market
-
91 promozione
promozione s.f. 1. ( Scol) passage m.; ( superamento di un esame) réussite: ottenere la promozione réussir, être reçu. 2. ( burocr) promotion, avancement m.: ottenere una promozione obtenir une promotion. 3. ( Comm) promotion, réduction: al supermercato ci sono delle buone promozioni il y a de bonnes promotions au supermarché. 4. ( Sport) passage m.: promozione in serie A passage en ligue 1. 5. ( negli scacchi) promotion. -
92 scippare
scippare v.tr. ( scìppo) 1. (derubare qcu.) voler: l'hanno scippato davanti al supermercato on l'a volé devant le supermarché. 2. (rubare qcs. a qcu.) arracher, voler: le hanno scippato la borsetta on lui a arraché son sac. 3. ( fig) (privare, sottrarre indebitamente) priver. -
93 cassiera
f cashierdi banca tellerdi supermercato checkout assistant* * *cassiera s.f. cassiere s.m. cashier; ( di banca) teller, cashier; ( in una ditta) receiver, treasurer: cassiera ai pagamenti, teller out (o paying teller); cassiera alle riscossioni, teller in (o receiving teller). -
94 market
market s.m. (mercato, luogo di vendita) market; (supermercato) supermarket. -
95 sàlto
m 1) скок: sàlto in lungo дълъг скок; gara di sàlto състезание по скокове; spiccare un sàlto правя скок; 2) прен. отскачане, отиване: fare un sàlto a отскачам; farт un sàlto al supermercato ще отскоча до супермаркета; 3) pl танци: quando andremo a fare quattro salti? кога ще отидем да потанцуваме?; Ќ sàlto nel buio скок в неизвестността. -
96 svaligiàre
v обирам, ограбвам: svaligiàre un supermercato обирам супермаркет. -
97 универмаг
м.supermercato m, grandi magazzini m pl -
98 store
negozio; supermercato -
99 cassa
['kassa]1. sf"si prega di pagare alla cassa" — "please pay at the desk"
"cassa" — "pay here"
3) (ente finanziario) fund4) (istituto bancario) bank2. -
100 cassiere
sm/f [kas'sjɛre] cassiere (-a)cashier, (in supermercato) check-out assistant Brit, check-out clerk Am
См. также в других словарях:
supermercato — s.m. [comp. di super e mercato, sul modello dell ingl. supermarket ]. (comm.) [grande magazzino per la vendita self service di prodotti alimentari e domestici] ▶◀ (non com.) market, supermarket. ‖ grande magazzino, ipermercato … Enciclopedia Italiana
supermercato — s. m. ipermercato, centro commerciale, grande magazzino, emporio, supermarket (ingl.). SFUMATURE supermercato ipermercato grande magazzino centro commerciale Supermercato è un ampio locale (dai 400 ai 3000 metri quadri) dove si vendono prodotti… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
supermercato — su·per·mer·cà·to s.m. CO grosso emporio per la vendita di merci di largo consumo in cui il cliente può scegliere, servendosi da solo, tra una vasta gamma di prodotti disposti in appositi espositori Sinonimi: supermarket. {{line}} {{/line}} DATA:… … Dizionario italiano
supermercato — {{hw}}{{supermercato}}{{/hw}}s. m. Locale di vendita di prodotti di largo consumo, di superficie superiore a 400 m2, con vendita a self service; CONFR. Ipermercato … Enciclopedia di italiano
supermercato — pl.m. supermercati … Dizionario dei sinonimi e contrari
Markus Sprengler — (* 9. Oktober 1965 in Kaiserslautern) ist ein deutscher Sänger und Musikdozent aus Mannheim (Baden Württemberg). Sprengler war von 1994 bis 2002 ein Sänger der Ska Band The Busters. Nach seinem Ausscheiden aus der Band wurde er neben seiner… … Deutsch Wikipedia
ipermercato — s. m. supermercato. SFUMATURE ► supermercato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
negozio — s. m. 1. (di attività) affare, faccenda, traffico, commercio, contrattazione, compravendita, negoziazione, trattativa, vendita, smercio, operazione commerciale □ scambio, baratto 2. (di luogo) bottega, laboratorio, emporio, spaccio, esercizio,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Italienische Grammatik — Die italienische Sprache hat innerhalb ihres Verbsystems vieles vom flektierenden Charakter des Lateins bewahrt, jedoch, wie fast alle europäischen Sprachen, viele agglutinierende und isolierende Elemente aufgenommen. Inhaltsverzeichnis 1 Das… … Deutsch Wikipedia
Premio Andersen — Der Premio Andersen (zu deutsch: Andersen Preis) ist ein italienischer Literaturpreis, der Autoren, Herausgeber, Übersetzer und Illustratoren von Kinderbüchern prämiert. Die Auszeichnung ist dem dänischen Autor Hans Christian Andersen gewidmet.… … Deutsch Wikipedia
Giuseppe Beghetto — Pour les articles homonymes, voir Beghetto. Giuseppe Beghetto … Wikipédia en Français