-
61 редизна ткани
ngener. radore della stoffa -
62 редкая ткань
adjgener. stoffa rada, tela lasca -
63 редкость
1) ( неплотность) scarsa consistenza ж., radezza ж.2) ( негустота) radezza ж., scarsa densità ж.3) ( редкое явление) fenomeno м. raro, rarità ж.••4) ( предмет) rarità ж., oggetto м. raro* * *ж.rarità; un'araba fenice разг.библиографическая ре́дкость — rarità bibliografica; libro introvabile
музейная ре́дкость — rarità da museo
на ре́дкость разг. — straordinariamente, eccezionalmente
она на ре́дкость красива — lei e di rara bellezza
* * *ngener. curiosita, rarezza, infrequenza (редкое явление), rarita -
64 слабо
предик.слабо тебе пойти ночью на кладбище одному — non avrai il fegato di andare al cimitero di notte da solo
* * *I сл`абонар.1) debolmente; in modo debole, con debolezzaслабо натянутый канат — fune lenta / allentata
2) ( плохо) male, maluccio, poco beneII слаб`осказ. прост.тебе слабо это сделать! — non hai il fegato di farlo! (об опасном и т.п.); non <hai la stoffa di farlo / ce la fai a...>
* * *advgener. debolmente, magramente, fiaccamente, mollemente -
65 способность
1) ( возможность осуществлять) capacità ж., possibilità ж.2) ( природная одарённость) способности capacità ж. мн., doti ж. мн.* * *ж.1) ( возможность) possibilità / facoltà / capacità (di + inf)покупательная спосо́бность эк. — capacità d'acquisto ( человека); potere d'acquisto ( денег)
музыкальные спосо́бности — attitudine alla musica
человек с большими спосо́бностями — persona di grandi doti / capacità; persona molto dotata
* * *n1) gener. (a q.c.) abilita, facilita, capacita, disposizione, facolta, attitudine, idoneita, potenzialita, talento2) obs. attezza3) liter. stoffa, bernoccolo4) phil. potenza5) econ. abilita, dono6) fin. potere -
66 сторона
1) ( боковой край) lato м., parte ж.••2) (местность, страна) paese м., parte ж.3) ( одна из поверхностей) lato м., faccia ж.лицевая сторона — diritto м.
4) мат. lato м.5) ( точка зрения) aspetto м., profilo м., lato м., punto м. di vista6) (свойство, качество) parte ж., qualità ж., lato м.7) (в споре, обсуждении и т.п.) parte ж.* * *ж.1) ( боковой край) lato m тж. мат.; parte, canto mправая / левая сторона́ — lato destro / sinistro; parte destra / sinistra
теневая сторона́ — lato ombreggiato
свернуть в сторону — voltare vi (a) da una parte, svoltare vi (a)
отступить / броситься в сторону — farsi / gettarsi da parte
в стороне — in disparte, da una parte
держаться в стороне — tenersi / stare in disparte
отойти в сторону — farsi di lato; farsi da parte тж. перен.
2) ( поверхность предмета) superficie; parte; facciataлицевая, правая / левая сторона́ материи — il diritto il rovescio della stoffa
обратная сторона́ медали перен. — il rovescio della medaglia
3) (направление; место) lato m, parte, direzioneсо стороны гор — <dalla parte / dal lato> delle montagne
разойтись в разные стороны — andarsene nelle direzioni opposte; andarsene ognuno per conto suo тж. перен.
смотреть во все стороны — guardare <da tutte le parti / da tutti i lati / in ogni direzione>
смотреть по сторонам — guardare da tutte le parti, gettare sguardi tutt'attorno
4) (край, страна) paese mродная сторона́ — paese natale / natio
чужая сторона́ — terra straniera
отдавать на сторону — dare / mandare fuori / altrove; privarsi ( di qc); consegnare nelle mani di altri
5) ( составная часть) parte integrante; lato m, aspetto mтехническая сторона́ проекта — il lato tecnico del progetto
юридическая сторона́ дела — l'aspetto giuridico dell'affare
обсудить со всех сторон — esaminare <da tutti i punti di vista / sotto tutti gli aspetti>
6) (в споре и т.п.) parteпротивная сторона́ — parte contraria / avversa; controparte тж. юр.
прения сторон юр. — dibattito processuale / in aula
выслушать обе стороны — sentire tutt'e due le <parti / campane фам. >
держать чью-л. сторону, быть на чьей-л. стороне разг. — essere dalla parte di qd; sostenere / prendere le parti di qd
встать на чью-л. сторону разг. — mettersi dalla parte di qd; schierarsi con qd; tirare per qd
с моей стороны... — da parte mia...; per quel che mi riguarda...
со стороны кого-л. — da parte di qd
дядя со стороны отца — zio <da / per parte del padre / paterno>
с одной стороны..., с другой стороны... — da un lato..., dall'altro lato...
ни с той, ни с другой стороны — ne per un verso; ne per l'altro
иди / убирайся на все четыре стороны — fila via, sloggia da qui; smamma! слэнг
отпустить на все четыре стороны — lasciar andare via; mandar via
шутки в сторону — c'è poco da scherzare; l'affare è serio
••моё дело сторона́ — non è affare mio, non c'entro, non me ne importa; non è la mia parrocchia
* * *n1) gener. banda, canto, parte, fianco, lato, senso, sfaccettatura, spigolo (предмета)2) liter. faccia -
67 стремя
-
68 тонкость
1) ( о материале) sottigliezza ж., finezza ж.2) ( изысканность) finezza ж., raffinatezza ж.3) ( точность) esattezza ж., finezza ж.4) ( глубина) finezza ж., sottigliezza ж., profondità ж., acutezza ж.5) ( чувствительность) sensibilità ж., finezza ж.6) ( подробности) тонкости dettagli м. мн., sottigliezze ж., finezze ж. мн.* * *ж.1) finezza, sottigliezza2) перен. ( точность) esattezzaто́нкость расчётов — precisione dei calcoli
3) ( изящность) snellezza, finezza4) перен. ( острота) acutezza, finezzaто́нкость слуха / обоняния — finezza <dell'udito / del fiuto>
то́нкость ума — finezza / acutezza dell'ingegno
5) мн. то́нкости ( мельчайшие подробности) minuzie f pl; dettagli m plвдаваться в то́нкости — sottilizzare vi (a), badare alle minuzie; guardare per il sottile
до / в то́нкости — dettagliatamente, minutamente
6) (аромат, букет) finezza, delicatezzaто́нкость вин — squisitezza / finezza dei vini
* * *n1) gener. finezza (ниток, волос и т.п.), minutezza (работы), snellezza, sottigliezza (тж. перен.), tenuita, sottile, delicatezza, delicatura, finezza, gentilezza, gracilita (архитектуры, стиля и т.п.), sottigliezza, sottilita, squisitezza2) liter. raffinamento, raffinatezza -
69 трико
-
70 цветастый
* * *прил. прост.1) a fioramiцвета́стая ткань — stoffa fiorata, tessuto a fiorami
2) variopinto ( пёстрый); vivo, vistoso ( яркий)* * *adjgener. a fiorame (о материи), affiorato (о материи; разг.) -
71 цветная материя
adjgener. stoffa di colore -
72 шерстяной
1) ( относящийся к волосяному покрову) di pelame, di pelo2) ( относящийся к состриженной шерсти) di lana3) ( сделанный из шерсти) di lana4) ( связанный с обработкой шерсти) laniero, della lana* * *прил.шерстяная ткань — tessuto / stoffa di lana
шерстяные изделия / ткани — lanerie f pl
шерстяная промышленность — industria <laniera / della lana>
* * *adjgener. di lana -
73 ширина материи
ngener. ampiezza della stoffa -
74 это неважная материя
prepos. -
75 это непрочная материя
nUniversale dizionario russo-italiano > это непрочная материя
-
76 это непрочная ткань
ngener. e una stoffa che si rende -
77 матерчатый фильтр
-
78 валик
mFRA arbre mDEU Welle fENG shaftITA albero mPLN wałek mRUS валик mсм. поз. 1838 на,,
FRA axe mDEU Bolzen mENG pinITA perno mPLN sworzeń mRUS валик mсм. поз. 2626 на,
,
,
,
,
,
—FRA rouleau m à essuie-mains (tissu)DEU Halter m für Rollhandtuch nITA rullo m per asciugamani (di stoffa)PLN wieszak m prętowy na ręcznikRUS валик m для полотенецсм. поз. 1904 на,FRA tringle f porte-servietteDEU Handtuchhalter mITA barra f portasciugamaniPLN pręt m na ręcznikRUS валик m для полотенец—FRA axe m de levier de fermeture (grand)DEU Bolzen m für Verschlußhebel mENG door-lever pinITA perno m della leva di chiusura (grande)PLN sworzeń m dźwigni zamykającejRUS валик m запорного рычагасм. поз. 1197 на—FRA axe m du crochetDEU Hakenbolzen mENG hook pinITA perno m del gancioPLN sworzeń m hakaRUS валик m крюкасм. поз. 1479 на,
валик предохранительного рычага
—FRA axe m de levier de fermeture de sûretéDEU Bolzen m für TürsicherungshebelENG safety lever pinITA perno m della leva di chiusura di sicurezzaPLN sworzeń m dźwigni zabezpieczającejRUS валик m предохранительного рычагасм. поз. 1205 на—FRA axe m de suspensionDEU Federbolzen mITA perno m di sospensionePLN sworzeń m zawieszeniaRUS валик m рессорный с чекойсм. поз. 221 на,
—FRA axe m à têteDEU Bolzen m mit KopfENG flat-head pinITA perno m con testaPLN sworzeń m z łbemRUS валик m с головкой—FRA axe m d’articulation de la bielle de pousséeDEU Kreuzkopfbolzen mITA perno m dell'asta dello stantuffoPLN sworzeń m trzonu tłokowegoRUS валик m тормозного штокасм. поз. 505 на—FRA axe m du crochet de tractionDEU Kupplungsbolzen mENG draw-bar pinITA perno m di unione del tenditore al gancioPLN sworzeń m haka cięgłowegoRUS валик m упряжного крюкасм. поз. 469 на,
—FRA arbre m à cameDEU Exzenterwelle f für HeizkörperENG control shaftITA albero m a camma (del radiatore)PLN wałek m sterującyRUS валик m эксцентрикасм. поз. 2240 навалик, приводной
—FRA arbre m de commandeDEU Betätigungswelle fENG adjusting shaftITA albero m di comandoPLN wał m sterującyRUS валик m, приводнойсм. поз. 1326 навалик, резиновый, боковой
—FRA bourrelet m latéralDEU Wulst m, seitlicherENG side tubeITA tubo m di gomma lateralePLN wałek m gumowy, bocznyRUS валик m, резиновый, боковойсм. поз. 1482 на,
,
,
валик, резиновый, верхний
—FRA bourrelet m supérieurDEU Wulst m, obererENG top tubeITA tubo m di gomma superiorePLN wałek m gumowy, górnyRUS валик m, резиновый, верхнийсм. поз. 1481 на,
-
79 дорожка , ковровая
fИллюстрированный железнодорожный словарь > дорожка , ковровая
-
80 валик
mFRA arbre mDEU Welle fENG shaftITA albero mPLN wałek mRUS валик mсм. поз. 1838 на,
FRA axe mDEU Bolzen mENG pinITA perno mPLN sworzeń mRUS валик mсм. поз. 2626 на,
,
,
,
,
,
—FRA rouleau m à essuie-mains (tissu)DEU Halter m für Rollhandtuch nITA rullo m per asciugamani (di stoffa)PLN wieszak m prętowy na ręcznikRUS валик m для полотенецсм. поз. 1904 наFRA tringle f porte-servietteDEU Handtuchhalter mITA barra f portasciugamaniPLN pręt m na ręcznikRUS валик m для полотенец—FRA axe m de levier de fermeture (grand)DEU Bolzen m für Verschlußhebel mENG door-lever pinITA perno m della leva di chiusura (grande)PLN sworzeń m dźwigni zamykającejRUS валик m запорного рычагасм. поз. 1197 на—FRA axe m du crochetDEU Hakenbolzen mENG hook pinITA perno m del gancioPLN sworzeń m hakaRUS валик m крюкасм. поз. 1479 на,
валик предохранительного рычага
—FRA axe m de levier de fermeture de sûretéDEU Bolzen m für TürsicherungshebelENG safety lever pinITA perno m della leva di chiusura di sicurezzaPLN sworzeń m dźwigni zabezpieczającejRUS валик m предохранительного рычагасм. поз. 1205 на—FRA axe m de suspensionDEU Federbolzen mITA perno m di sospensionePLN sworzeń m zawieszeniaRUS валик m рессорный с чекойсм. поз. 221 на,
—FRA axe m à têteDEU Bolzen m mit KopfENG flat-head pinITA perno m con testaPLN sworzeń m z łbemRUS валик m с головкой—FRA axe m d’articulation de la bielle de pousséeDEU Kreuzkopfbolzen mITA perno m dell'asta dello stantuffoPLN sworzeń m trzonu tłokowegoRUS валик m тормозного штокасм. поз. 505 на—FRA axe m du crochet de tractionDEU Kupplungsbolzen mENG draw-bar pinITA perno m di unione del tenditore al gancioPLN sworzeń m haka cięgłowegoRUS валик m упряжного крюкасм. поз. 469 на,
—FRA arbre m à cameDEU Exzenterwelle f für HeizkörperENG control shaftITA albero m a camma (del radiatore)PLN wałek m sterującyRUS валик m эксцентрикасм. поз. 2240 навалик, приводной
—FRA arbre m de commandeDEU Betätigungswelle fENG adjusting shaftITA albero m di comandoPLN wał m sterującyRUS валик m, приводнойсм. поз. 1326 навалик, резиновый, боковой
—FRA bourrelet m latéralDEU Wulst m, seitlicherENG side tubeITA tubo m di gomma lateralePLN wałek m gumowy, bocznyRUS валик m, резиновый, боковойсм. поз. 1482 на,
,
,
валик, резиновый, верхний
—FRA bourrelet m supérieurDEU Wulst m, obererENG top tubeITA tubo m di gomma superiorePLN wałek m gumowy, górnyRUS валик m, резиновый, верхнийсм. поз. 1481 на,
См. также в других словарях:
stoffa — / stɔf:a/ s.f. [dal fr. ant. estoffe, voce di origine franca]. 1. (tess.) [qualsiasi tipo di fibra tessile, opportunamente lavorata, usata per confezionare capi di biancheria e di abbigliamento o per tappezzeria: s. di lana, di cotone ; negozio… … Enciclopedia Italiana
stoffa — stòf·fa s.f. FO 1. ogni tessuto utilizzato per fare abiti, tappezzerie e sim.: stoffa da arredamento, ho portato alla sarta la stoffa per le camicie, non c è stoffa sufficiente per fare la giacca e i pantaloni Sinonimi: tessuto. 2. fig.,… … Dizionario italiano
stoffa — {{hw}}{{stoffa}}{{/hw}}s. f. 1 Tessuto per abiti o tappezzeria, di lana, seta, cotone e sim. 2 (fig., fam.) Capacità per fare una data cosa: ha la stoffa del pittore | (assol.) Capacità, attitudine: quel bambino ha della –s. ETIMOLOGIA: dal franc … Enciclopedia di italiano
stoffa — pl.f. stoffe … Dizionario dei sinonimi e contrari
stoffa — s. f. 1. tessuto, panno, drappo, roba, pezza 2. (fig., fam.) capacità, abilità, qualità, dote □ attitudine, inclinazione, disposizione CONTR. incapacità, inettitudine … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
stofă — STÓFĂ, stofe, s.f. Ţesătură de lână sau de fibre sintetice, mai groasă decât pânza, întrebuinţată pentru confecţionarea îmbrăcămintei, pentru tapisarea mobilei etc. ♦ fig. (Cu determinări introduse prin prep. de ) Predispoziţie, aptitudine,… … Dicționar Român
gessato — ges·sà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → gessare 2. agg. TS med. di fasciatura, benda e sim., impregnata di gesso, usata per immobilizzare la parte lesa, spec. fratturata o lussata 3. agg. CO di stoffa scura con righe sottili e chiare,… … Dizionario italiano
spigato — 1spi·gà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → 1spigare 2. agg. CO di stoffa, lavorata con un intreccio che somiglia alla disposizione delle reste nella spiga di grano: tessuto spigato | di abito, confezionato con tale stoffa: una giacca spigata… … Dizionario italiano
bandiera — ban·diè·ra s.f. FO 1. drappo di uno o più colori, gener. disposti a strisce, e talvolta ornato da disegni, che simboleggia nazioni, città, partiti, corpi militari, ecc.: la bandiera italiana è bianca, rossa e verde, alzare, issare, ammainare la… … Dizionario italiano
cilicio — ci·lì·cio s.m. 1. TS stor. in Roma antica, stoffa ruvida e pungente ricavata dal pelo di capra o dai crini di cavallo 2. CO cintura provvista di punte, nodi e sim. o, anche, veste di stoffa particolarmente ruvida indossata direttamente sulla… … Dizionario italiano
grinza — / grintsa/ s.f. [dal ted. ant. grimmiza ]. 1. [corrugamento della pelle: fronte piena di grinze ] ▶◀ ruga, solco. ⇑ segno. 2. [piegatura di stoffa, tessuto e sim., che dovrebbe essere tesa e liscia] ▶◀ arricciatura, crespa, increspatura, piega,… … Enciclopedia Italiana