-
61 по бокам сцены
prepos.gener. ai lati della scena -
62 поворот
1) ( поворачивание) svolta ж., giro м., virata ж.2) ( место) svolta ж., curva ж.3) ( перелом) svolta ж., rottura ж.* * *м.резкий поворо́т — sterzata f (авто; тж. перен.); colpo di timone / barra (мор. тж. перен.)
2) ( место) svolta f, voltata f, curva fкрутой поворо́т (реки, дороги) — gomito; tornante (дороги, главным образом горной)
на поворо́те — in curva
на поворо́те улицы — alla svolta della strada
на этой дороге много поворо́тов — questa strada è tutta giravolte
3) (ключа, инструмента и т.п.) giro, girata f4) перен. svolta f; mutamento di rottaплохой поворо́т дела — una brutta piega; un brutto andazzo
неожиданный поворо́т — colpo di scena
••легче на поворо́тах! — adagio, Biagio!
указать от ворот поворо́т — rispondere picche
получить от ворот поворо́т — tornare con le pive nel sacco; vedersi sbattere la porta in faccia
* * *n1) gener. conversione, girata (колеса, машины), piegata (улицы, реки и т.п.), rigiro, risvolta, rivolta, svoltata, volta, curva, ghirigoro, giravite, giro, gomitata, gomito, ravvolgere (дороги и т.п.), ravvoltare (дороги и т.п.), riavvolgere (дороги и т.п.), ripiegata (реки и т.п.), storta, svolta, virata, volgere, voltamento, voltata2) navy. viraggio3) econ. soluzione4) fin. piega5) fig.skat. becco -
63 подмостки
( сцена) palcoscenico м.* * *мн.1) ( деревянный помост) armatura f, palco m, tavolato m2) театр. palcoscenico mвыступать на подмо́стках — calcare <le scene / le tavole del palcoscenico>
* * *n1) gener. bertesca (для штукатуров, каменщиков), impalcatura, palco, scena, scenario, tavolato2) build.struct. ponteggio -
64 показать
1) ( дать увидеть) far vedere, mostrare••2) ( продемонстрировать) far vedere in pubblico3) ( представить для осмотра) esibire, mostrare4) ( указать) indicare, additare5) ( изобразить в художественном произведении) raffigurare, rappresentare6) (проявить, обнаружить) dar prova, dimostrare7) ( дать количественные результаты) registrare, totalizzare8) ( дать показание на допросе) deporre, testimoniare9) ( дать показание на кого-либо) incolpare10) ( об измерительных приборах) indicare, segnare11) ( проучить) dare una lezione, sistemare12) ( рекомендовать) raccomandare, indicare* * *сов. В1) mostrare vtпоказа́ть язык (жест) — mostrare la lingua; far vedere; presentarte vt (фильм, пьесу); esibire vt ( документы)
показа́ть новую пьесу — <presentare / mettere in scena> un nuovo lavoro teatrale
показа́ть больного врачу — far visitare il malato dal medico
2) ( указать) indicare viпоказа́ть дорогу — insegnare la strada
показа́ть пальцем — additare vt, mostrare a dito
3) ( изобразить) mostrare vt, rappresentare vtярко показа́ть героя (романа) — dare una viva immagine del protagonista (d'un romanzo)
4) ( разъяснить) spiegare vt, illustrare vt, chiarire vt5) (проявить, обнаружить) dar prova (di), manifestare vt; provare vt ( сделать очевидным); dare a vedereпоказа́ть хорошее время спорт. — segnare / registrare un buon tempo
показа́ть со всей очевидностью что-л. — mettere in evidenza; evidenziare vt; tenere in evidenza офиц. бюр.
показа́ть на деле — provare / dimostrare coi fatti
показа́ть себя с лучшей стороны — <dare / tirar fuori> il meglio (di sé)
6) ( дать понять) far capire, lasciar intendere7) ( о приборе) segnare vt, registrare vt8) юр. deporre vi (e); rilasciare deposizioni; testimoniare vi (a)9) разг. ( проучить) dare una lezioneя ему покажу! — gli darò una buona lezione!; gli farò vedere io!; l'aggiusto / accomodo / sistemo io!
показа́ть себя — farsi conoscere; far vedere quel che uno vale
показа́ть вид — far finta / vista di...; fare le viste di...
не показа́ть виду — far finta di niente
показа́ть нос — far marameo
показа́ть пример — servire d'esempio
показа́ть спину — volgere le spalle
показа́ть на дверь кому-л. — indicare la porta a qd
* * *vgener. far vedere, fare vedere, lasciare vedere -
65 представить
1) (вручить для ознакомления и т.п.) presentare, consegnare, esibire2) ( предложить в качестве основания) fornire, presentare3) ( дать для рассмотрения) sottoporre4) (выделить, послать) deputare, delegare5) ( ходатайствовать о награждении) proporre6) ( познакомить) presentare, far conoscere7) ( изобразить) rappresentare, raffigurare8) ( мысленно вообразить) immaginare, figurarsi••представляешь? — te lo immagini?, pensa un pò'!
9) ( причинить) presentare, causare, procurare* * *сов. В1) ( предъявить) presentare vt, fornire vtпредста́вить документы — esibire / far vedere разг. / presentare i documenti
предста́вить доказательства — fornire / addurre / produrre юр. адм. le prove
предста́вить проект — esporre un progetto
предста́вить на утверждение — sottoporre all'approvazione
3) (изобразить, показать) rappresentare vtпредста́вить в смешном виде — mettere in ridicolo; ridicolizzare vt
4) театр. rappresentare vt; mettere in scenaпредста́вить (изобразить) кого-л. на сцене — impersonare qd
5) ( вообразить) immaginare vt, figurarsiпредставьте себе! — s'immagini!; si figuri!
6) ( причинить) presentare vt, costituire vtэто не предста́вит больших трудностей — ciò non comporterà grandi difficolta
•* * *vgener. figurarsi, immaginare, presentare, fornire -
66 при пустой сцене
prepos.gener. a scena vuota (без актёров) -
67 публика
1) ( зрители) pubblico м., spettatori м. мн.2) ( люди) pubblico м., gente ж.знаю я эту публику - лентяи! — conosco questa gente, son tutti pigroni
* * *ж. собир.1) pubblico mширокая пу́блика — largo / grosso pubblico
иметь успех / пользоваться успехом у пу́блики — <godere / avere> successo presso il pubblico
делать что-л. на пу́блику — fare qc per scena
2) разг. ( люди) gente f; popolo m* * *ngener. pubblico, auditorio, piazza -
68 пьеса
-
69 режиссёр
regista м.* * *м.помощник / ассистент режиссёра — aiuto regista / assistente alla regia
* * *ngener. direttore di scena, regista -
70 сенсационное предложение
adjgener. colpo di scena (è ò.ï.)Universale dizionario russo-italiano > сенсационное предложение
-
71 снимать сцену
vgener. riprendere una scena -
72 спектакль поставлен режиссёром...
ngener. lo spettacolo va in scena per la regia di...Universale dizionario russo-italiano > спектакль поставлен режиссёром...
-
73 ставить на сцене комедию
vUniversale dizionario russo-italiano > ставить на сцене комедию
-
74 сцена сатирического характера
ngener. scena d'intonazione satiricaUniversale dizionario russo-italiano > сцена сатирического характера
-
75 сценический
прил.1) di scenaсцени́ческая площадка — palcoscenico m, apparato scenico
2) scenicoсцени́ческое искусство — arte scenica
сцени́ческое действие — azione scenica
3) (такой, как в театре) teatrale, scenicoсцени́ческая поза — posa teatrale
сцени́ческая площадка — palcoscenico; set m англ.
* * *adjgener. scenico -
76 сценический эффект
adjgener. colpo di scena -
77 сюжетный ход
adjgener. colpo di scena (в пьесе) -
78 театр
teatro м.* * *м.драматический теа́тр — teatro drammatico / di prosa
оперный теа́тр — teatro lirico
детский теа́тр — teatro per i ragazzi
эстрадный теа́тр — (teatro di) varieta m
пойти в теа́тр — andare a teatro
••теа́тр военных действий — teatro delle operazioni di guerra
анатомический теа́тр уст. — teatro anatomico
как в теа́тре ирон., неодобр. — finto / falso come una sceneggiata
* * *ngener. scena, teatro -
79 театральная жизнь
adjgener. appendice teatrale, la vita della scena -
80 театральная постановка
adjgener. messa in scenaUniversale dizionario russo-italiano > театральная постановка
См. также в других словарях:
scenă — SCÉNĂ, scene, s.f. 1. Parte mai ridicată şi special amenajată în incinta unei săli de spectacole sau în aer liber, unde se desfăşoară reprezentaţiile. ♢ expr. A pune în scenă = a regiza. ♦ Teatru. ♢ expr. A părăsi scena = a) a părăsi profesiunea… … Dicționar Român
scena — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. scenanie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} miejsce odgrywania przedstawień (zwykle podwyższenie oddzielone od widowni kurtyną); deski sceniczne : {{/stl 7}}{{stl 10}}Scena… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
scena — / ʃɛna/ s.f. [dal lat. scaena, gr. skēnḗ tenda, fondale del palcoscenico ]. 1. a. (teatr.) [parte del teatro dove gli attori recitano, generalm. costituita da una piattaforma sopraelevata rispetto al piano della sala: in fondo alla s. c era un… … Enciclopedia Italiana
Scena — Administration Nom allemand Schenna Pays Italie Région … Wikipédia en Français
SCENA — frons Theatri, eiusque pars illa, quae ab uno eius cornu ad alterum, cum coopertura, ducebatur, Ioh. Rosin. Antiq. l. 5. c. 4. Seu, locus ad Drama agendum apparatus Constructusque, Auctores Poet. Giess. l. 2. c. 8. Proprie vero umbraculum, quo se … Hofmann J. Lexicon universale
scena — scenà sf. (2) DŽ; Rtr, MuzŽ 1. DŽ teatro salės aikštelė, kurioje vyksta vaidinimai: Išėjo į scèną DŽ1. Teatro scenà BŽII489. Įvykiai scenoje keičiasi lyg kaleidoskope sp. ║ teatras, teatro menas: Scenos meistrai TrpŽ. Scena irgi kasdien sau… … Dictionary of the Lithuanian Language
scena — scèna ž <G mn scénā> DEFINICIJA 1. a. kazal. prostor s odgovarajućim dekoracijama na kojem se izvodi predstava; bina, pozornica b. meton. kazalište, dramska umjetnost uopće 2. dio radnje književnog djela, filma i sl. [filmska scena] 3. razg … Hrvatski jezični portal
scena — scenà dkt. Scenà po ãtviru dangumi̇̀ … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Scena — Sce na, n. [It.] (Mus.) (a) A scene in an opera. (b) An accompanied dramatic recitative, interspersed with passages of melody, or followed by a full aria. Rockstro. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
scena — ит. [шэ/на] scene англ. [си/ин] scène фр. [сэн] 1) сцена 2) явление (в пьесе, опере) 3) декорация 4) зрелище … Словарь иностранных музыкальных терминов
scena — [shā′nə] n. [It] 1. a dramatic section of an opera, for solo singers, that includes a recitative, arioso, and arias 2. an accompanied section of a libretto or a specially composed dramatic piece for a solo singer presented in concert … English World dictionary