-
41 esposizione
espoś izióne f 1) выставление (для обозрения, ознакомления) 2) выставка; экспозиция esposizione d'arte — художественная выставка esposizione dei prodotti agricoli — сельскохозяйственная выставка esposizione universale — всемирная выставка 3) mus, let.ra экспозиция 4) (рас) положение 5) толкование, комментирование ( текстов) 6) изложение; отчёт, доклад esposizione delle ragioni — изложение доводов esposizione sommaria — краткое изложение esposizione economico-finanziaria — доклад о состоянии экономики и финансов 7) подкидывание ( ребёнка) 8) foto выдержка, экспонирование 9) fis облучение -
42 mercato
mercato a termine — фьючерсный рынок, срочный товарный/биржевой рынок; рынок "быков"/продавцов; рынок "медведей"/покупателей
mercato attivo — оживлённый/активный рынок
mercato dei noli — фрахтовая биржа, чартерный/фрахтовый рынок
mercato dei titoli non quotati in Borsa — рынок некотируемых/незарегистрированных ценных бумаг
mercato estero — зарубежный/внешний рынок
mercato finanziario — финансовый рынок, рынок денег/капиталов, фондовая биржа
- mercato a prontilanciare sul mercato — выбросить/вывести на рынок, выпустить в продажу
- mercato agitato
- mercato al dettaglio
- mercato al rialzo
- mercato al ribasso
- mercato all'ingrosso
- mercato aperto
- mercato azionario
- mercato borsistico
- mercato chiuso
- mercato competitivo
- mercato comune
- mercato debole
- mercato degli investimenti
- mercato dei beni di consumo
- mercato dei cambi
- mercato dei capitali
- mercato dei collocamenti
- mercato dei compratori
- mercato dei metalli preziosi
- mercato dei premi
- mercato dei prestiti
- mercato dei prodotti agricoli
- mercato dei titoli
- mercato dei venditori
- mercato del lavoro
- mercato del reddito fisso
- mercato delle esportazioni
- mercato delle materie prime
- mercato delle valute
- mercato dell'oro
- mercato dell'orso
- mercato dello sconto
- mercato dell'usato
- mercato depresso
- mercato di prova
- mercato di sbocco
- mercato creditizio
- mercato euromonetario
- mercato fermo
- mercato fiacco
- mercato grigio
- mercato immobiliare
- mercato instabile
- mercato interbancario
- mercato interno
- mercato libero
- mercato limitato
- mercato mobiliare
- mercato mondiale
- mercato monetario
- mercato nazionale
- mercato nero
- mercato non ufficiale
- mercato obbligazionario
- mercato oscillante
- mercato parallelo
- mercato potenziale
- mercato primario
- mercato pronto
- mercato ristretto
- mercato secondario
- mercato sostenuto
- mercato speculatorio
- mercato stabile
- mercato stabilizzato
- mercato stagnante
- mercato stretto
- mercato tendente al ribasso
- mercato terziario
- mercato ufficiale
- mercato unico
- mercato valutario
- mercato vincolato - domanda del mercato - fluttuazioni di mercato - comparire sul mercato
- conquistare il mercato
- dominare il mercato
- immettere sul mercato
- impadronirsi del mercato
- penetrare nel mercato
- ritirare dal mercato
- rovinare il mercato
- sovraccaricare il mercato
- spartire il mercatoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > mercato
-
43 аванс под сельскохозяйственную продукцию
Universale dizionario russo-italiano > аванс под сельскохозяйственную продукцию
-
44 задаток под сельскохозяйственную продукцию
Universale dizionario russo-italiano > задаток под сельскохозяйственную продукцию
-
45 кооператив по сбыту сельскохозяйственной продукции
Universale dizionario russo-italiano > кооператив по сбыту сельскохозяйственной продукции
-
46 пошлина на сельскохозяйственную продукцию
nUniversale dizionario russo-italiano > пошлина на сельскохозяйственную продукцию
-
47 продукты сельского хозяйства
ngener. prodotti agricoliUniversale dizionario russo-italiano > продукты сельского хозяйства
-
48 сбыт сельскохозяйственной продукции
Universale dizionario russo-italiano > сбыт сельскохозяйственной продукции
-
49 сельскохозяйственная продукция
Universale dizionario russo-italiano > сельскохозяйственная продукция
-
50 сельскохозяйственные излишки
adjecon. eccedenze agricole, eccedenze di prodotti agricoliUniversale dizionario russo-italiano > сельскохозяйственные излишки
-
51 торговля сельскохозяйственными продуктами
nUniversale dizionario russo-italiano > торговля сельскохозяйственными продуктами
-
52 торговля сельскохозяйственными товарами
nUniversale dizionario russo-italiano > торговля сельскохозяйственными товарами
-
53 coltivazione
f cultivationdi prodotti agricoli e piante growingcampi coltivati crops* * *coltivazione s.f.1 cultivation; ( della terra) farming, tillage, tilling, growing: coltivazione del tabacco, delle patate ecc., tobacco, potato, etc. growing; in questa zona ci sono molte coltivazioni, in this area there are many fields under cultivation; coltivazione estensiva, intensiva, extensive, intensive cultivation2 (miner.) mining; ( sfruttamento) exploitation: coltivazione a giorno, quarrying; coltivazione a gradini, benching; coltivazione in ritirata, retreat.* * *[koltivat'tsjone]sostantivo femminile cultivation, farming, growing, tilling* * *coltivazione/koltivat'tsjone/sostantivo f.cultivation, farming, growing, tilling. -
54 esportare
export* * *esportare v.tr. to export: vorremmo esportare questo articolo in Australia, we would like to export this article to Australia; esportare prodotti agricoli, materie prime, to export agricultural products, raw materials; esportare capitali, to export capital; esportare nuove idee, to export new ideas; (inform.) esportare dati, to export data.* * *[espor'tare]verbo transitivo to export (in to) (anche fig.)* * *esportare/espor'tare/ [1]to export (in to) (anche fig.). -
55 esposizione
"relation;Aufstellung;relação"<* * *f ( mostra) exhibition( narrazione) presentationphotography exposure* * *esposizione s.f.1 exposure ( anche mediatica); (di merci ecc.) display, layout: una lunga esposizione al sole è dannosa alla pelle, long exposure to the sun is harmful to the skin; esposizione all'aria, exposure to the air; esposizione a un rischio, exposure to a risk; esposizione a radiazioni, exposure to radiation; l'esposizione di un avviso in bacheca, the display of a notice on a notice board; esposizione della merce, display (o layout) of goods2 ( mostra) exhibition, exposition, show; ( fiera) fair: un'esposizione di prodotti agricoli, an exhibition of agricultural products; organizzare un'esposizione, to organize an exhibition; esposizione universale, campionaria, world, trade fair // sala d'esposizione, exhibition hall; salone d'esposizione di automobili, car showroom (o amer. automobile exposition); salone d'esposizione di mobili, furniture showroom3 ( il riferire) exposition; ( narrazione) description, narration: chiarezza d'esposizione, clearness of exposition; una fedele esposizione dei fatti, a faithful exposition (o statement) of the facts5 ( di una casa) exposure: la casa ha un'esposizione a sud, the house has a south (erly) exposure (o the house faces south)7 (mus.) statement, exposition.* * *[espozit'tsjone]sostantivo femminile1) (fiera, mostra) exhibition, exposition, showsalone delle -i — exhibition hall, showroom
oggetto da esposizione — exhibitory item, showpiece
2) comm. (in un negozio) display3) (di tesi, situazione) presentation; (di fatti, teoria) exposition4) (orientamento, luce) exposure, orientation, aspectesposizione a ovest — westerly aspect o exposure
5) (a radiazioni, sole) exposure (a to)6) fot. exposure* * *esposizione/espozit'tsjone/sostantivo f.1 (fiera, mostra) exhibition, exposition, show; salone delle -i exhibition hall, showroom; oggetto da esposizione exhibitory item, showpiece3 (di tesi, situazione) presentation; (di fatti, teoria) exposition4 (orientamento, luce) exposure, orientation, aspect; esposizione a ovest westerly aspect o exposure5 (a radiazioni, sole) exposure (a to)6 fot. exposure.Dizionario Italiano-Inglese > esposizione
56 mediatore
m mediator* * *mediatore s.m.1 mediator, intermediary; middleman*, go-between: agire da mediatore, to act as a go-between2 (comm.) agent, broker: mediatore d'affari, business agent; mediatore di case, terreni, estate agent, (amer.) realtor; mediatore di prodotti agricoli, produce broker; mediatore di assicurazioni, insurance broker; mediatore di Borsa (che tratta col pubblico), stockbroker; mediatore in titoli (che non tratta col pubblico), (stock) jobber; mediatore di Borsa merci, commodity (o produce) broker; mediatore di noleggi marittimi, ship broker (o chartering agent).* * *[medja'tore]* * *mediatore/medja'tore/sostantivo m.57 ammasso
ammassoammasso [am'masso]sostantivo Maskulin1 (mucchio) Haufen Maskulin; (congerie) Anhäufung Feminin2 (di prodotti agricoli) Ablieferung Feminin; (deposito) Sammelstelle Feminin3 geologia Ablagerung FemininDizionario italiano-tedesco > ammasso
58 bound
I [baʊnd] II [baʊnd] III 1. [baʊnd] 2.1) (certain)to be bound to do sth. — essere destinato a fare qcs.
2) (obliged) (by promise, rules, terms) tenuto, obbligato (by da; to do a fare)he's up to no good, I'll be bound — sta combinando qualche guaio, ne sono sicuro
3) [ book] rilegato4) (connected)to be bound up with sth. — essere legato a qcs
5) - bound in compostiIV [baʊnd]fog-bound, strike-bound — bloccato dalla nebbia, dallo sciopero
1)bound for — [person, train] diretto a o in partenza per
2) - bound in compostiV [baʊnd]verbo transitivo (border) confinare, delimitare* * *past tense, past participle; = bind* * *bound (1) /baʊnd/n.1 (generalm. al pl.) confine; limite: There are no bounds to his greediness, la sua avidità non conosce limiti; within bounds, entro i limiti fissati; nei dovuti limiti; a freno; He cannot keep his temper within bounds, non riesce a tenere a freno i nervi2 (mat.) limite; estremo● to go beyond the bounds of reason, essere irragionevole □ out of bounds, proibito, vietato: These premises are out of bounds to military personnel, l'accesso a questo locale è proibito ai militari □ to place st. out of bounds, proibire l'accesso a qc.bound (2) /baʊnd/n.1 rimbalzo2 balzo; salto; saltello● (fig.) to advance by leaps and bounds, fare passi da gigante □ to hit the ball on the first bound, colpire la palla al primo rimbalzo.bound (3) /baʊnd/a.1 diretto (a); in viaggio (per): This ship is bound for Naples, questa nave è diretta a Napoli; homeward bound, diretto verso casa; diretto in patria (o al paese di origine); sulla via del ritorno2 destinato (a); indirizzato (a); per: produce bound for export, prodotti agricoli destinati all'esportazione; He's bound for a disappointment, è destinato a essere deluso.♦ bound (4) /baʊnd/A pass. e p. p. dito bindB a.2 vincolato; obbligato; tenuto; che ha il dovere (di): to be bound by a strict timetable, essere vincolato a una rigida tabella di marcia; I feel bound to help them, mi sento in obbligo di aiutarli; I'm bound to go, devo andare; I'm bound to say that…, devo dire che…; legally bound, obbligato (o vincolato) per legge; morally bound to do st., moralmente obbligato a fare qc.; (leg.) bound under oath, sotto il vincolo del giuramento3 che deve per forza; che non può non; destinato: She's bound to find out sooner or later, prima o poi lei dovrà per forza scoprirlo; Tom's bound to know, Tom lo saprà senz'altro; The plan is bound to succeed, il piano è destinato a riuscire; It is bound to rain, pioverà di sicuro4 ( di libro) rilegato: bound volumes, volumi rilegati; leather-bound, rilegato in pelle; half-bound, rilegato in mezza pelle6 (med.) costipato● bound up in, concentrato in; tutto preso da; impegnato in: He's too bound up in his own problems, è troppo preso dai suoi problemi □ bound up with, legato a, strettamente connesso con □ (fam. antiq.) I'll be bound!, di sicuro!; ci scommetto!(to) bound (1) /baʊnd/v. t.1 delimitare; fare da confine a: Italy is bounded to the north by the Alps, l'Italia è delimitata a nord dalle Alpi2 porre limiti a; contenere; frenare● (comput.) bounding box, rettangolo di selezione; riquadro di selezione ( area che racchiude uno o più oggetti selezionati).(to) bound (2) /baʊnd/v. i.2 ( anche fig.) balzare; saltare; saltellare: He bounded down the stairs, scese le scale a balzi; My heart bounded with joy, il cuore mi balzava in petto per la gioia.* * *I [baʊnd] II [baʊnd] III 1. [baʊnd] 2.1) (certain)to be bound to do sth. — essere destinato a fare qcs.
2) (obliged) (by promise, rules, terms) tenuto, obbligato (by da; to do a fare)he's up to no good, I'll be bound — sta combinando qualche guaio, ne sono sicuro
3) [ book] rilegato4) (connected)to be bound up with sth. — essere legato a qcs
5) - bound in compostiIV [baʊnd]fog-bound, strike-bound — bloccato dalla nebbia, dallo sciopero
1)bound for — [person, train] diretto a o in partenza per
2) - bound in compostiV [baʊnd]verbo transitivo (border) confinare, delimitare59 ♦ rear
♦ rear /rɪə(r)/A n.1 parte posteriore: the rear of the building, il retro dell'edificio; the rear of the bus [plane], il fondo dell'autobus [aereo]; in the rear of the procession, in fondo alla processione; The entrance is at the rear, l'ingresso è sul retro; We were seated at the rear of the plane, eravamo seduti in fondo all'aereo2 (fam.) sedere; didietro3 (mil. e sport) retroguardia; retrovie: The wounded were sent to the rear for safety, i feriti sono stati mandati in salvo nelle retrovie4 (fam.) gabinetto; latrinaB a. attr.posteriore; di dietro: the rear entrance, l'entrata posteriore; rear wheel, ruota di dietro; a rear view, una vista della parte posteriore● ( marina mil., in GB e in USA) Rear-Admiral, Contrammiraglio □ (archit.) rear-arch, arco interno ( di finestra o di porta) □ (mecc.) rear derailleur, cambio ( di bicicletta) □ (autom.) rear drive, trazione posteriore □ (autom.) rear-driven, a trazione posteriore □ rear drop out, triangolo della forcella posteriore ( di bicicletta) □ rear end, parte posteriore; didietro □ (autom.) rear fog lamp, (faro) retronebbia □ ( di bicicletta) rear gear, cambio: rear gear hanger, attacco del cambio □ (autom.) rear light, fanale posteriore (o di coda) □ (mil.) the rear rank, l'ultima fila; la fila di dietro □ (autom.) rear reflector, catarifrangente □ (autom.) the rear seats, i sedili posteriori □ (autom.) rear shelf, cappelliera ( sotto il lunotto) □ ( d'arma da fuoco) rear sight, tacca di mira; alzo □ (autom.) rear stop lamp, luce posteriore di stop □ (autom.) rear-view mirror, specchietto retrovisore ( interno; cfr. wing mirror, sotto wing) □ (autom.) rear window, lunotto □ (autom.) rear-window washer, tergilunotto; lavatergilunotto □ to bring up (o to take up) the rear, formare la retroguardia; ( nelle corse) essere in coda □ (mil.) to take sb. in the rear, cogliere q. alle spalle □ to keep in the rear, rimanere indietro.(to) rear /rɪə(r)/A v. t.1 allevare; crescere ( bambini, ecc.): to rear dogs, allevare cani; to be reared on st., essere allevato a forza di qc.; I was reared on fresh air and books, sono stato allevato a forza di aria aperta e libri2 (lett.) ergersi; innalzarsi: high mountains rearing above the valley, alti monti che si ergono sulla valle; Buildings reared up on either side, degli edifici si innalzavano su entrambi i lati● to rear one's head, sollevare la testa: The cobra reared its head, il cobra ha sollevato la testa; (fig.) The question of money then reared its ugly head, è quindi venuta fuori la spiacevole questione dei soldi.60 infossamento
infossamento s.m.1 (incavo) hollow; cavity: infossamento del terreno, hollow in the ground; infossamento delle guance, hollows of one's cheeks2 (di prodotti agricoli) storing in a pit.СтраницыСм. также в других словарях:
rimessa — /ri mes:a/ s.f. [part. pass. femm. di rimettere ]. 1. [collocazione in un magazzino, in un deposito e sim., di bestiame, prodotti e attrezzi agricoli, mezzi di trasporto, ecc.: fare la r. del fieno ] ▶◀ rimessaggio. 2. (estens.) a. [il luogo o l… … Enciclopedia Italiana
agroalimentare — a·gro·a·li·men·tà·re agg. TS industr. relativo all agricoltura e all industria di trasformazione dei prodotti agricoli per l alimentazione: prodotti agroalimentari, settore agroalimentare {{line}} {{/line}} DATA: 1981. ETIMO: comp. di agro e… … Dizionario italiano
ammasso — am·màs·so s.m. 1. AD mucchio disordinato, massa ingente: un ammasso di detriti Sinonimi: accozzaglia, accumulo, affastellamento, agglomerato, agglomerazione, aggregato, ammassamento, catasta, caterva, congerie, cumulo, massa. 2. TS dir. raccolta… … Dizionario italiano
biocarburante — bi·o·car·bu·ràn·te s.m. TS biochim. carburante ecologico ricavato da cereali o da altri prodotti agricoli {{line}} {{/line}} DATA: 1992. ETIMO: comp. di bio e carburante … Dizionario italiano
calibratrice — ca·li·bra·trì·ce s.f. 1. → calibratore 2. TS industr. nell industria alimentare, macchina per la cernita di prodotti agricoli, secondo il peso e le dimensioni 3. TS cart. macchina per la calibratura … Dizionario italiano
calibratura — ca·li·bra·tù·ra s.f. 1. TS tecn. il calibrare e il suo risultato Sinonimi: calibrazione. 2. TS industr. nell industria alimentare, cernita di prodotti agricoli mediante calibratrice 3. TS cart. operazione consistente nel conferire a un foglio di… … Dizionario italiano
capannone — ca·pan·nó·ne s.m. 1. dim. → capanno 2. CO ampia costruzione formata da una tettoia sorretta da pilastri in muratura o metallici, usata per il deposito di materiali e merci, per il ricovero di veicoli o come sede di lavorazioni industriali e… … Dizionario italiano
carriolante — car·rio·làn·te s.m. 1. BU manovale addetto al trasporto di materiali con la carriola 2. RE merid., chi trasporta prodotti agricoli con carri {{line}} {{/line}} VARIANTI: cariolante. DATA: 1909 nell accez. 2 … Dizionario italiano
coglitura — co·gli·tù·ra s.f. BU il raccogliere, spec. prodotti agricoli, raccolta Sinonimi: raccolta. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1811 … Dizionario italiano
conferire — con·fe·rì·re v.tr. e intr. CO 1a. v.tr., dare, assegnare spec. qcs. di importante o con un atto formale: conferire un onorificenza, una carica Sinonimi: aggiudicare, assegnare, attribuire, concedere, distribuire. Contrari: togliere. 1b. v.tr.,… … Dizionario italiano
contaminante — con·ta·mi·nàn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → contaminare 2. agg. CO di sostanza chimica o organismo che provoca contaminazione: i pesticidi risultano altamente contaminanti per i prodotti agricoli; anche s.m.: contaminante radioattivo … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский