Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

di+pianta

  • 1 pianta

    pianta
    pianta ['pianta]
      sostantivo Feminin
     1  botanica Pflanze Feminin, Gewächs neutro
     2 (anat:del piede) Sohle Feminin
     3 (disegno) Plan Maskulin; (carta topografica) Karte Feminin, Plan Maskulin
     4 (adm:ruolo) Stellenplan Maskulin, Stellenverzeichnis neutro
     5 (loc): inventare qualcosa di sana pianta etw völlig aus der Luft greifen

    Dizionario italiano-tedesco > pianta

  • 2 di sana pianta

    di sana pianta
    von Grund auf, vollkommen

    Dizionario italiano-tedesco > di sana pianta

  • 3 inventare qualcosa di sana pianta

    inventare qualcosa di sana pianta
  • 4 questa pianta beve molto

    questa pianta beve molto
    diese Pflanze braucht viel Wasser

    Dizionario italiano-tedesco > questa pianta beve molto

  • 5 adusto

    adusto
    adusto , -a [a'dusto]
      aggettivo
    poetico, letterario
     1 (pianta) ausgedorrt
     2 (persona) mager, dürr; (faccia) hager

    Dizionario italiano-tedesco > adusto

  • 6 agrume

    agrume
    agrume [a'gru:me]
      sostantivo Maskulin
     1 (frutto) Zitrusfrucht Feminin
     2 (pianta) Zitruspflanze Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > agrume

  • 7 annuo

    annuo
    annuo , -a ['annuo]
      aggettivo
    Jahres-; (pianta) einjährig; (che ricorre una volta all'anno) jährlich

    Dizionario italiano-tedesco > annuo

  • 8 bere

    bere1
    bere1 ['be:re] <bevo, bevvi oder bevetti, bevuto>
     verbo transitivo
    trinken; bere dalla bottiglia aus der Flasche trinken; bere alla salute di qualcuno auf jemandes Gesundheit [oder Wohl] trinken; questa pianta beve molto diese Pflanze braucht viel Wasser; la mia macchina beve benzinaolio mein Auto schluckt viel Benzinfrisst viel Öl; bere le parole di qualcuno figurato an jemandes Lippen hängen; darla a bere a qualcuno figurato familiare jdm etwas weismachen
     II verbo intransitivo
    trinken; bere come una spugna saufen wie ein Loch familiare; bere per dimenticare trinken um zu vergessen
    ————————
    bere2
    bere2
      sostantivo Maskulin
    Trinken neutro; (vizio) Trunksucht Feminin; darsi al bere sich dem Trunk ergeben, (gewohnheitsmäßig) trinken

    Dizionario italiano-tedesco > bere

  • 9 bisessuale

    bisessuale
    bisessuale [bisessu'a:le]
      aggettivo
    bisexuell; (pianta, animale) doppelgeschlechtig

    Dizionario italiano-tedesco > bisessuale

  • 10 bisessualità

    bisessualità
    bisessualità [bisessuali'ta] <->
      sostantivo Feminin
    Bisexualität Feminin; (di pianta, animale) Doppelgeschlechtigkeit Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > bisessualità

  • 11 bonsai

    bonsai
    bonsai ['bonsai O bon'sai] <->
      sostantivo Maskulin
     1 (tecnica di coltivazione) Bonsai neutro
     2 (pianta) Bonsai Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > bonsai

  • 12 camomilla

    camomilla
    camomilla [kamo'milla]
      sostantivo Feminin
     1 (pianta) Kamille Feminin
     2 (infuso) Kamillentee Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > camomilla

  • 13 carta

    carta
    carta ['karta]
      sostantivo Feminin
     1 (materiale) Papier neutro; carta assorbente Löschpapier neutro; (da cucina) Küchenpapier neutro; carta bancomat EC-Karte Feminin; carta da lettere Briefpapier neutro; carta igienica Toilettenpapier neutro; carta oleata Butterbrotpapier neutro; carta millimetrata Millimeterpapier neutro; carta vetrata Schmirgelpapier neutro; dare carta bianca a qualcuno figurato jdm freie Hand lassen
     2 giurisprudenza, amministrazione Papiere neutro plurale; carta bollata [oder da bollo] Stempelpapier neutro; carta costituzionale Verfassungs(urkunde) Feminin; carta d'identità Personalausweis Maskulin; la carta delle Nazioni Unite die Charta der Vereinten Nationen; avere le carta-e in regola seine Papiere in Ordnung haben; figurato qualifiziert sein; carta di credito Kreditkarte Feminin; carta di credito telefonica Telefon(kredit)karte Feminin; carta d'imbarco Bordkarte Feminin; carta di soggiorno giurisprudenza Aufenthaltserlaubnis Feminin
     3 (geografica) (Land)karte Feminin; (pianta) Plan Maskulin; carta stradale Straßenkarte Feminin
     4  gastronomia (Speise)karte Feminin; mangiare alla carta à la carte essen
     5 (da gioco) Spielkarte Feminin; giocare a carta-e Karten spielen; giocare a carta-e scoperte figurato mit offenen Karten spielen; giocare l'ultima carta figurato den letzten Trumpf ausspielen; mettere le carta-e in tavola figurato die Karten (offen) auf den Tisch legen; chi è fortunato in amor non giochi a carta-e proverbiale, proverbio Pech im Spiel, Glück in der Liebe; cambiare le carta-e in tavola figurato die Situation zu seinen Gunsten verdrehen; farsi fare le carta-e sich dativo die Karten legen lassen; leggere le carta-e aus den Karten lesen, (die) Karten legen

    Dizionario italiano-tedesco > carta

  • 14 dattero

    dattero
    dattero ['dattero]
      sostantivo Maskulin
     1 (frutto) Dattel Feminin
     2 (pianta) Dattelpalme Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > dattero

  • 15 decorticare

    decorticare
    decorticare [dekorti'ka:re]
     verbo transitivo
     1 (una pianta) entrinden, (ab)schälen, enthülsen
     2 (un animale) rupfen
     II verbo riflessivo
    -rsi die Rinde [oder Schale] verlieren

    Dizionario italiano-tedesco > decorticare

  • 16 domestico

    domestico
    domestico , -a [do'mεstiko]
      <-ci, -che>
     aggettivo
    Haus-, häuslich; (animale) Haus-; (pianta) Kultur-; lavori domestico-ci Hausarbeit Feminin; per uso domestico für den Hausgebrauch
     II sostantivo maschile, femminile
    Hausangestellte(r) Feminin(Maskulin), Hausdiener maschile, femminile, Dienstmädchen neutro

    Dizionario italiano-tedesco > domestico

  • 17 ficodindia

    ficodindia
    ficodindia [fiko'dindia] < fichidindia>
      sostantivo Maskulin
     1 (pianta) Feigenkaktus Maskulin
     2 (frutto) Kaktusfeige Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > ficodindia

  • 18 gagliardo

    gagliardo
    gagliardo , -a [gaλ'λardo]
      aggettivo
    (giovane, pianta, vino) kräftig, feurig; (guerriero) wacker, kühn

    Dizionario italiano-tedesco > gagliardo

  • 19 lampone

    lampone
    lampone [lam'po:ne]
      sostantivo Maskulin
     1 (pianta) Himbeerstrauch Maskulin
     2 (frutto) Himbeere Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > lampone

  • 20 limone

    limone
    limone [li'mo:ne]
      sostantivo Maskulin
     1 (frutto) Zitrone Feminin
     2 (pianta) Zitronenbaum Maskulin
     3 (colore) Zitronengelb neutro

    Dizionario italiano-tedesco > limone

См. также в других словарях:

  • Pianta — Saltar a navegación, búsqueda Pianta Personaje de Super Mario Bros. Pianta en Super Mario Sunshine Primera aparición Super Mario Sunshine (2002) Creador(es) …   Wikipedia Español

  • pianta — s.f. [lat. planta virgulto , pianta del piede ]. 1. (bot.) [denominazione generica di qualunque organismo vegetale] ▶◀ vegetale. ⇓ albero, arbusto, erba. ▲ Locuz. prep.: fig., di sana pianta [dalle radici, in modo completo: è una cosa inventata… …   Enciclopedia Italiana

  • piantă — piántă, piánte, s.f. (reg.) partea de sub călcâi a unui obiect de încălţăminte. Trimis de blaurb, 18.09.2006. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • pianta — piàn·ta s.f. 1a. FO ogni organismo vegetale arboreo, arbustivo o erbaceo costituito da radici, fusto, foglie e talora fiori e frutti: pianta di fico, da frutto, ornamentale, in vaso, tropicale 1b. TS bot. nelle classificazioni tradizionali, ogni… …   Dizionario italiano

  • pianta — {{hw}}{{pianta}}{{/hw}}s. f. 1 Ogni vegetale, erbaceo, arbustivo o arboreo. 2 (anat.) Parte inferiore del piede | (est.) Parte inferiore della scarpa: stivali a pianta larga. 3 Rappresentazione grafica in scala, ottenuta sezionando con un piano… …   Enciclopedia di italiano

  • pianta- — piàn·ta conf. chi pianta: piantagrane | che pianta, che serve a piantare {{line}} {{/line}} ETIMO: da piantare …   Dizionario italiano

  • pianta — s. f. 1. vegetale, arbusto, arboscello, albero, erba CFR. fito 2. (di scarpa) suola 3. proiezione, planimetria, progetto, disegno □ (est., di luogo) mappa, carta, cartina 4. (bur …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Pianta — Les Piantas sont des personnages colorés (vraisemblablement d inspiration polynésienne) présents dans la saga Super Mario de Nintendo. Ils vivent sur l Île Delfino et parfois à Champi ville. Les Piantas peuvent être définis comme des êtres calmes …   Wikipédia en Français

  • Pianta Leone — Pantalon (commedia dell arte)  Pour le vêtement, voir Pantalon. Le Pantalon vu par Maurice Sand, 1860 …   Wikipédia en Français

  • pianta — is., İt. pianta Ayakkabı tabanının geniş bırakılan kenarı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • piantá, piojito, que te cacha el peine — lunf. Expresión de un delincuente otro, avisándole que se aproxima la Policía …   Diccionario Lunfardo

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»