-
61 brolly brol·ly n Brit
['brɒlɪ]fam ombrello -
62 just
I [dʒʌst]1) (fair) [criticism, action, decision] giusto; [anger, complaint, demand] giustificato; [ person] giusto, equo, imparziale, onesto; [ comment] giusto, imparziale; [suspicion, claim] fondato; [ reward] giusto, meritato, adeguato2) (exact) [account, calculation] giusto, esatto, correttoII [dʒʌst]2) (immediately) subito, appena3) (slightly) (with quantities) un po'; (indicating location or position) appenajust over, under 20 kg — un po' più, meno di 20 kg
4) (only, merely) solo5) (purposely) proprio, per l'appunto, giusto6) (barely)7) (simply) solo, soltanto, semplicemente, solamentejust a moment — (please wait) solo un attimo o momento; (when interrupting, disagreeing) un momento
8) (exactly, precisely) esattamente, proprio, precisamente9) (possibly, conceivably)11) (positively, totally)12) (easily)just think, you could have been hurt! — pensa, ti saresti potuto fare male!
14) (in requests)"that film was dreadful" - "wasn't it just!" — "il film era terribile!" - "davvero!"
16) (equally)just as big, well as... — grande, bene esattamente come
17) just about appena appena, quasijust about cooked, finished — quasi cotto, finito
18) just now (a short time ago) appena; (at the moment) proprio adesso, in questo momento19) just as proprio quando, nel momento in cui, mentre••take your raincoat just in case it rains — prendi il tuo impermeabile, in caso piova o caso mai piovesse
* * *I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.)2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.)3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.)•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.)2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.)3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.)4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.)5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.)6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.)7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?)8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.)9) (absolutely: The weather is just marvellous.)•- just now
- just then* * *I [dʒʌst] adj(fair) giusto (-a)II [dʒʌst] adv1) (exactly) proprio, esattamentejust here/there — proprio qui/là
just behind/in front of/near — proprio dietro a/davanti a/vicino a
just when it was going well... — proprio quando tutto andava a gonfie vele...
just then or just at that moment — proprio in quel momento
it's just on 10 o'clock — sono le 10 in punto or precise
it costs just (on) £20 — costa 20 sterline tonde tonde
that's just it!; that's just the point! — precisamente!, proprio così!, per l'appunto!
that's just (like) him, always late — è proprio da lui arrivare sempre in ritardo
just as I thought/expected — proprio come pensavo/mi aspettavo
2) (recently, soon) appena, or orahe's just done it/left — lo ha appena fatto/è appena partito
3) (only) soltanto, solojust yesterday/this morning — soltanto ieri/stamattina
just a minute!; just one moment! — un attimo!
4) (simply) semplicemente, soltantoI just thought that... — pensavo solo che...
I just wanted to say that... — volevo solo dire che...
5) (slightly) pocojust over/under 2 kilos — un po' più/meno di 2 chili
it's just to the left/right — è subito a sinistra/destra
6) (barely) appena, (almost not) per un pelojust in time — giusto or appena in tempo
just enough money for sth/to do sth — soldi appena sufficienti per qc/per fare qc
he (only) just caught/missed it; he caught/missed it, but only just — l'ha preso/perso proprio per un pelo
7)it's just as good — è altrettanto buonoit's just as good as... — è buono quanto...
8) (with imperatives) un po'9) (emphatic) veramente, proprioso you regret buying it? — don't I just! — ti sei pentito di averlo comprato? — eccome!
10)I've had just about enough of this noise! fam — ne ho proprio avuto abbastanza di questo rumore!take an umbrella just in case — prendi un'ombrello, che non si sa mai
just the same, I'd rather... — ciononostante, preferirei...
* * *I [dʒʌst]1) (fair) [criticism, action, decision] giusto; [anger, complaint, demand] giustificato; [ person] giusto, equo, imparziale, onesto; [ comment] giusto, imparziale; [suspicion, claim] fondato; [ reward] giusto, meritato, adeguato2) (exact) [account, calculation] giusto, esatto, correttoII [dʒʌst]2) (immediately) subito, appena3) (slightly) (with quantities) un po'; (indicating location or position) appenajust over, under 20 kg — un po' più, meno di 20 kg
4) (only, merely) solo5) (purposely) proprio, per l'appunto, giusto6) (barely)7) (simply) solo, soltanto, semplicemente, solamentejust a moment — (please wait) solo un attimo o momento; (when interrupting, disagreeing) un momento
8) (exactly, precisely) esattamente, proprio, precisamente9) (possibly, conceivably)11) (positively, totally)12) (easily)just think, you could have been hurt! — pensa, ti saresti potuto fare male!
14) (in requests)"that film was dreadful" - "wasn't it just!" — "il film era terribile!" - "davvero!"
16) (equally)just as big, well as... — grande, bene esattamente come
17) just about appena appena, quasijust about cooked, finished — quasi cotto, finito
18) just now (a short time ago) appena; (at the moment) proprio adesso, in questo momento19) just as proprio quando, nel momento in cui, mentre••take your raincoat just in case it rains — prendi il tuo impermeabile, in caso piova o caso mai piovesse
-
63 leave behind
leave [sb., sth.] behind1) (go faster than) lasciare indietro, distanziare [person, competitor]2) (move away from) [vehicle, plane] allontanarsi da [coast, country, ground]; [ traveller] lasciare dietro di sé [town, country]; [ person] lasciare, lasciarsi dietro [ family]; fig. lasciarsi alle spalle, farla finita con [past, problems]3) (fail to bring) lasciare, dimenticare [object, animal]; leave [sth.] behind (cause to remain) [ person] lasciare dietro di sé [problems, bitterness]; [storm, flood] lasciare dietro di sé [ damage]to be o get left behind — (physically) [ person] restare indietro; (intellectually) restare indietro, non (riuscire) a seguire; (in business) [country, company] restare indietro, farsi distanziare
* * *vt + adv* * *leave [sb., sth.] behind1) (go faster than) lasciare indietro, distanziare [person, competitor]2) (move away from) [vehicle, plane] allontanarsi da [coast, country, ground]; [ traveller] lasciare dietro di sé [town, country]; [ person] lasciare, lasciarsi dietro [ family]; fig. lasciarsi alle spalle, farla finita con [past, problems]3) (fail to bring) lasciare, dimenticare [object, animal]; leave [sth.] behind (cause to remain) [ person] lasciare dietro di sé [problems, bitterness]; [storm, flood] lasciare dietro di sé [ damage]to be o get left behind — (physically) [ person] restare indietro; (intellectually) restare indietro, non (riuscire) a seguire; (in business) [country, company] restare indietro, farsi distanziare
-
64 umbrella um·brel·la n
[ʌm'brɛlə] -
65 your ***** poss adj
[jʊə(r)]1) sg il (la)tuo (-a), pl i (le)tuoi (tue), (sg: polite form) il (la)suo (-a), pl i (le)suoi (sue), pl il (la)vostro (-a), pl i (le)vostri (-e), (sg: polite: very formal) il (la)loro, (pl) i (le)loroyour house — la tua (or sua etc) casa
your brother — tuo (or suo etc) fratello
children, give these letters to your parents — ragazzi, date queste lettere ai vostri genitori
your ticket, madam — il suo biglietto, signora
remember to take your umbrella, sir — non dimentichi di prendere l'ombrello
2)(impersonal: one's)
it's bad for your health — danneggia la salute -
66 furl
[fɜːl]* * *[fə:l](to roll up (a flag, sail or umbrella).) ammainare (una bandiera); chiudere (un ombrello)* * *[fɜːl] -
67 зонтообразная конструкция
Русско-итальянский строительный словарь > зонтообразная конструкция
-
68 зонтообразный свод
Русско-итальянский строительный словарь > зонтообразный свод
-
69 брешь
[breš'] f."Покупка зонтика пробила брешь в бюджете" (Саша Чёрный) — "L'acquisto di un ombrello aprì una crepa nelle finanze della famiglia" (Saša Čornyj)
-
70 всякий
[vsjákij] agg. e pron.1.1) ogni, qualunqueвсякий раз, как — ogni volta che...
3) ognuno, ciascuno, chiunque, chicchessia2.◆возьми на всякий случай зонт! — prendi l'ombrello, non si sa mai!
-
71 выше
[výše]1.3) prep. (+ gen.) oltre2.◆ -
72 забывать
[zabyvát'] v.t. impf. (pf. забыть - забуду, забудешь)1.1) dimenticare, scordare2) dimenticare, perdonare3) dimenticare, lasciare4) v.i. (о + prepos., + inf.) dimenticare, trascurare5) забыватьсяa) distrarsi2.◆ -
73 замечательный
[zamečátel'nyj] agg. (замечателен, замечательна, замечательно, замечательны)1) straordinario, eccezionale, eccellente"Между вашими товарищами были замечательные люди" (И. Тургенев) — "Tra i vostri compagni c'erano persone eccezionali" (I. Turgenev)
"Подрастает теперь замечательное поколение" (А. Чехов) — "Si fa avanti una generazione splendida" (A. Čechov)
2) notevole"Беликов был замечателен тем, что всегда, даже в очень хорошую погоду, выходил в калошах и с зонтиком" (А. Чехов) — "Si sapeva che Belikov portava le galosce e aveva l'ombrello in mano anche quando c'era il sole" (A. Čechov)
-
74 кто-то
[kto-to] pron. indef.qualcuno, qualcheduno ( che il parlante-scrivente non conosce)кто-то прислал ей цветы — qualcuno, ignoro chi, le ha mandato dei fiori
-
75 намокать
[namokát'] v.i. impf. (pf. намокнуть - намокну, намокнешь; pass. намок, намокла, намокло, намокли)diventare umido, bagnarsi -
76 спасибо
[spasíbo]1.1) interiez. grazie!спасибо за + acc. — grazie di (per)
2) n. (colloq.) grazie (m.), gratitudine (f.), riconoscenza (f.)3) pred. nomin.: per fortuna, meno male cheпошёл дождь, спасибо Саше - дал мне свой зонт — si è messo a piovere, per fortuna Saša mi ha dato il suo ombrello
поздно, магазины закрыты, спасибо бабушке - купила хлеба и молока — i negozi sono chiusi, meno male che la nonna ha comprato pane e latte
2.◆делать что-л. за спасибо — fare qualcosa per la gloria
-
77 чей
[čej] pron. (f. чья, n. чьё, pl. чьи)1.1) (interr.) di chi2) (rel.) il (la, i, le) cuiэто тот самый старик, чей портрет мы видели в вестибюле — è proprio il vecchio di cui abbiamo visto il ritratto nell'atrio
"Я - тот, чей взор надежду губит" (М. Лермонтов) — "Sono colui il cui sguardo uccide la speranza" (M. Lermontov)
2.◆ -
78 чей-нибудь
-
79 чей-то
[čej-to] agg."На террасе я вдруг почувствовал чьё-то присутствие" (А. Куприн) — "In terrazza ebbi la sensazione di non essere solo" (A. Kuprin)
-
80 paraply
paraply (s.)ombrello; parapioggia
См. также в других словарях:
ombrello — /om brɛl:o/ s.m. [var. di ombrella ]. [oggetto usato per ripararsi dalla pioggia o, meno spesso, dal sole, costituito da un asta con impugnatura e da una copertura di stoffa a forma di calotta sferica] ▶◀ (region.) ombrella, (region.) paracqua,… … Enciclopedia Italiana
ombrello — om·brèl·lo s.m. 1. AU accessorio usato per ripararsi dalla pioggia o anche dal sole, costituito da una cupola di tessuto applicata a un telaio di stecche a raggiera, apribile e chiudibile, sostenuto da un asta la cui estremità è dotata di un… … Dizionario italiano
ombrello — {{hw}}{{ombrello}}{{/hw}}s. m. 1 Arnese per ripararsi dalla pioggia o dal sole, costituito da un manico più o meno lungo alla cui sommità sono inserite a raggiera numerose stecche ricoperte di tessuto impermeabile; SIN. Paracqua, parapioggia. 2… … Enciclopedia di italiano
ombrello — pl.m. ombrelli … Dizionario dei sinonimi e contrari
ombrello — s. m. paracqua, parapioggia □ parasole … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
inventare il cavallo (o l'acqua calda o l'ombrello) — Avere una trovata che non è affatto tale, che non dice nulla di nuovo. D uso ironico o scherzoso. L inventore del cavallo, si tratta di una commedia di Achille Campanile (1924) … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
'mbrell — ombrello … Dizionario Materano
Ombrèla — ombrello … Mini Vocabolario milanese italiano
Manlio Sgalambro — Persondata Name Sgalambro, Manlio Alternative names Short description Italian philosopher Date of birth December 9, 1924 Place of birth Lentini, Italy Date of dea … Wikipedia
Manlio Sgalambro — (Catania, 2008). Nacimiento … Wikipedia Español
Manlio Sgalambro — (Lentini, 9 décembre 1924) est un philosophe et écrivain italien. Sommaire 1 Biographie 1.1 La production philosophique 1.2 La collaboration … Wikipédia en Français