-
21 кисель
-
22 агар(-агар)
м.agar(-agar) m, gelatina f di alga -
23 агар(-агар)
м.agar(-agar) m, gelatina f di alga -
24 желатин
м.gelatina f -
25 желатина
-
26 желатиновая плёнка
-
27 желатиновый светофильтр
Dictionnaire technique russo-italien > желатиновый светофильтр
-
28 студень
-
29 гремучий студень
adjmilit. gelatina esplosiva -
30 желатиновый
-
31 заливная рыба
adjgener. pesce in gelatina -
32 застыть
1) ( загустеть) solidificarsi, coagularsi, condensarsi2) ( покрыться льдом) gelare, ghiacciarsi3) ( закоченеть) intirizzirsi, gelare4) ( о трупе) irrigidirsi5) ( остановиться неподвижно) incantarsi, restare immobile, rimanere di stucco6) (о выражении лица и т.п.) gelare* * *сов.; = засты́нуть1) ( сгуститься) rapprendersi, rassodarsi2) разг. ( превратиться в лёд) ghiacciarsi, congelarsi4) ( замереть) restare di sale / stuccoзасты́ть в изумлении — restare di marmo per lo stupore
* * *vgener. farsi di gelo -
33 клюквенный кисель
adjgastron. gelatina all'oxicocco -
34 молочный кисель
adjgastron. gelatina al latte -
35 нитрожелатин
nmilit. gelatina esplosiva -
36 фруктовое желе
adjgener. aspic di frutta (десерт), gelatina di frutta -
37 язык
1) ( орган) lingua ж.2) ( способность говорить) lingua ж., favella ж.••ты что, язык проглотил? — hai perso la lingua?
3) ( кушанье) lingua ж.4) ( орудие общения) lingua ж.на русском языке — in russo, in lingua russa
••5) (совокупность выразительных средств, особенностей) linguaggio м.6) ( система знаков) linguaggio м.7) ( пленный) prigioniero м.8) ( колокола) battaglio м.* * *м.1) ( орган) linguaобложенный язы́к — lingua sporca / patinosa
щёлкать язы́ком — (far) schioccare la lingua
показать язы́к (врачу) — <far vedere / mostrare (тж. из озорства) > la lingua
2) ( способность говорить) facoltà di parolaострый на язы́к — lingua velenosa / tagliente
3) лит. lingua, linguaggioобразный язы́к — lingua metaforica
лишиться язы́ка — perdere la parola
язы́к Пушкина — la lingua di Puškin
4) ( средство общения) lingua f, idioma, linguaggio m, favella ( речь)родной язы́к — lingua materna; madrelingua
национальный язы́к — lingua nazionale
классические язы́ки — lingue classiche
литературный / разговорный язы́к — lingua letteraria / parlata; parlato m
мёртвый язы́к — lingua morta
новые язы́ки — lingue moderne
иностранные язы́ки — lingue straniere
язы́к жестов — linguaggio dei gesti
язы́к музыки — linguaggio della musica
условный язы́к — linguaggio convenzionale
воровской язы́к — gergo della malavita
знать язы́к — saper parlare una lingua
5) кул. lingua fотварной язы́к — lingua lessa
6) воен. ( пленный) prigioniero mвзять язы́ка — catturare un prigioniero ( per ottenerne delle informazioni)
7) (удлинённая часть чего-л.) lingua f; falda fязы́к колокола — battaglio m
язы́ки пламени — lingue di fuoco
••злой язы́к — malalingua f; bocca <d'inferno / viperina>
злые язы́ки — le malelingue
суконный язы́к — lingua burocratese
иметь длинный язы́к — avere la lingua lunga; ср. non saper tenere a freno la lingua
бежать высунув / высуня язы́к — correre con la lingua (di) fuori
держать язы́к за зубами — tenere la lingua a freno; tenere la bocca cucita
прикусить язы́к — mordersi la lingua
говорить на одном язы́ке — parlare lo stesso linguaggio
говорить на разных язы́ках — parlare liguaggi diversi; non capirsi
найти общий язы́к (с кем-л.) — parlare lo stesso linguaggio; intendersela ( con qd)
проглотить язы́к — chiudersi in un ostinato mutismo
развязать язы́к — sciogliere la lingua
болтать / трещать / чесать язы́ком — menare la lingua
тянуть за язы́к — tirar ( a qd) le parole di bocca
как у него язы́к повернулся сказать такое? — e ha avuto la faccia di dirlo?
язы́к хорошо подвешен (у кого-л.) — ha la lingua sciolta; ha lo scilinguagnolo sciolto; ha la parola facile
язы́к чешется (у кого-л.) — gli prude la lingua
(по)придержи язы́к! — taci!
язы́к сломаешь — c'è da rompersi la lingua
вертится на язы́ке у кого-л. — ce l'ho sulla punta della lingua
у меня с язы́ка сорвалось — mi è scappato di bocca
отсохни у меня язы́к! — che mi si secchi la lingua!
типун тебе на язы́к! — taci, (scellerato)!; che ti prenda un accidente!; ti taglio la lingua!
у него / неё что на уме, то и на язы́ке — ha il cuore sulla lingua
дёрнуло за язы́к; чёрт дёрнул за язы́к — ср. mai dirlo!; mi è scappato (di bocca)
язы́к до Киева доведёт — a forza di domandare si va a Roma
злые язы́ки страшнее пистолета — la lingua non ha osso ma fa rompere il dosso
* * *n1) gener. favella, idioma, lingua (блюдо), martello (колокола и т.п.), lingua, linguaggio, parlarsi2) obs. sermone3) jocul. limbello -
38 агар-агар
1) agar-agarРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > агар-агар
-
39 желатин
[želatín] m.gelatina (f.) -
40 желе
[želé] n. invar.gelatina di frutta, gelée (f.)
См. также в других словарях:
Gelatina de aiyu — servida con rodajas de lima y arándanos Chino … Wikipedia Español
Gelatina de postres — Gelatina aromatizada a fresas. El empleo más común de gelatina es en la elaboración de gelatina de postres o jalea. Es muy frecuente ver preparaciones sólidas de estos postres saborizadas con aromas artificiales en los supermercados. La gelatina… … Wikipedia Español
gelatină — GELATÍNĂ, gelatine, s.f. 1. Substanţă proteică coloidală preparată prin fierbere din oase, cartilaje etc., cu diferite întrebuinţări practice. 2. Produs de cofetărie preparat din sirop de fructe sau dintr o cremă dulce, închegată cu foi de… … Dicționar Român
Gelatina de café — Gelatina de café. La gelatina de café es un popular postre de gelatina en Japón. Tiene el color y el sabor de café negro, aunque contiene un poco de gelatina transparente. A menudo se corta en cubos y se sirve en una variedad de postres, platos y … Wikipedia Español
Gelatina de almendra — Un bol de gelatina de almendra Chino … Wikipedia Español
gelatina — sustantivo femenino 1. (no contable) Sustancia proteínica incolora y transparente obtenida al cocer en agua huesos, cartílagos y tendones de animales: La gelatina se utiliza en cocina, en farmacia, en fotografía y en la fabricación de pegamento.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Gelatina de ternera — (kalvsylta) tradicional de Suecia La gelatina de ternera es una comida fría sueca[1] tradicional de Navidad basada en carne de ternera, aunque suele también hacerse con carne de cerdo, adobada con cebolla … Wikipedia Español
gelatina — s.f. [der. di gelare ]. 1. (chim.) [sostanza di vario tipo di consistenza semisolida e di aspetto translucido] ● Espressioni: gelatina reale ➨ ❑. 2. [conserva alimentare zuccherata a base di frutta] ▶◀ ‖ confettura, marmellata. 3. [prodotto… … Enciclopedia Italiana
Gelatīna — (lat.), Gallerte; z.B. G. Whartoniāna (Wharton sche Sulze), die die Nabelschnurscheide ausfüllende gelatinöse Masse; G. de lichene cum kinakina (Gelatine au quinquina), s.u. Chinagallerte. Daher Gelatinisiren, zu Gallerte werden. Gelatinös,… … Pierer's Universal-Lexikon
gelatina — proteína de carácter hidrófilo, obtenida a partir del colágeno; es un compuesto sólido, incoloro o ligeramente amarillento, no dializable, soluble en agua hirviente, con la cual constituye un gel duro al enfriarse. Se utiliza extensamente en… … Diccionario médico
gelatina de Elsner — medio de cultivo de caldo de patatas, solidificado con 15 % de gelatina Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico