Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

di+furia

  • 1 furia

    furia s.f. 1. (collera, furore) fureur, furie ( anche fig). 2. ( fig) (rif. a sentimenti) fureur: la furia della disperazione la fureur du désespoir. 3. ( fig) (rif. a forze naturali) fureur: la furia del vento la fureur du vent. 4. (rif. a combattimento e sim.) fureur, furie. 5. (rif. a malattie) fureur: la furia dell'epidemia la fureur de l'épidémie. 6. ( grande fretta) hâte: fare le cose di furia faire les choses à la hâte, faire les choses en toute hâte; quanta furia! quelle hâte! 7. ( persona adirata) furie.

    Dizionario Italiano-Francese > furia

  • 2 Furia

    Furia n.pr.f. ( Mitol) Furie: le Furie les Furies.

    Dizionario Italiano-Francese > Furia

  • 3 furia

    [st1]1 [-] furĭa, ae, f.: - [abcl][b]a - furie, mégère, diablesse (en parl. d'une femme). - [abcl]b - forcené, fléau, peste (en parl. d'un homme). - [abcl]c - une Furie.[/b]    - voir Furiae. [st1]2 [-] Furia: fém. de Furius.
    * * *
    [st1]1 [-] furĭa, ae, f.: - [abcl][b]a - furie, mégère, diablesse (en parl. d'une femme). - [abcl]b - forcené, fléau, peste (en parl. d'un homme). - [abcl]c - une Furie.[/b]    - voir Furiae. [st1]2 [-] Furia: fém. de Furius.
    * * *
        Furia, furiae. Cic. Furie, Homme furieux et enragé.

    Dictionarium latinogallicum > furia

  • 4 fúria

    fú.ria
    [f‘urjə] sf furie, rage, colère.
    * * *
    [`furja]
    Substantivo feminino fureur féminin
    * * *
    nome feminino
    ( raiva) furie; rage; colère
    estar numa fúria
    être dans une rage folle

    Dicionário Português-Francês > fúria

  • 5 furia

    (n.f.)
    Fr furie, colère

    Corse-Français-Italian > furia

  • 6 furia

    1. colère
    2. fureur
    3. furie
    4. rage

    Słownik Polsko-Francuski > furia

  • 7 اتقاد

    furia; fougue; enthousiasme; emballement; élan

    Dictionnaire Arabe-Français > اتقاد

  • 8 تحمس

    furia; fougue; fanatisme; emballement; élan; chauffer

    Dictionnaire Arabe-Français > تحمس

  • 9 شديد الحماسة

    furia; ferveur

    Dictionnaire Arabe-Français > شديد الحماسة

  • 10 furiae

    Furiae, ārum, f. [st2]1 [-] les Furies (les Erinyes chez les Grecs, divinités infernales, vengeresses des mortels coupables, Mégère, Alecto, Tisiphone, qui personnifient la mauvaise conscience et qui sont présentées chacune avec un corps ailé et une chevelure de serpents), les furies vengeresses. [st2]2 [-] fureur, délire. [st2]3 [-] furie, rage, colère. [st2]4 [-] désir violent.    - scelerum Furiis agitatus Orestes, Virg.: Oreste poursuivi par les Furies vengeresses (des crimes).    - Furias fraternas concita, Liv.: invoque les Furies pour venger le meurtre de ton frère.    - Furiae Catilinae, Cic.: le mauvais Génie de Catilina (qui le pousse au crime).    - Tullia profugit invocantibus parentum furias viris mulieribusque, Liv. 1: Tullia s'enfuit, les hommes et les femmes appelant sur elle la vengeance des furies vengeresses des parricides.    - illa Furia, Cic.: ce génie infernal (en parl. de Clodius, possédé de l'esprit du mal).    - Furia faxque belli, Liv.: le mauvais démon et le boutefeu de la guerre.    - torrentum furiae, Claud. III. Cons. Hon. 45: fureur des torrents.    - furiis surrexit Etruria justis, Virg. En. 8, 494: l'Etrurie se leva dans son juste courroux.    - furiae auri, Cic. Par. 4, 1, 27: soif ardente de l'or.    - furiae tauri, Mart. 2, 43, 5: choc furieux d'un taureau.    - his muliebribus instinctus furiis, Liv. 1, 47: animé par cette rage féminine, animé par ces furies.    - voir furia.
    * * *
    Furiae, ārum, f. [st2]1 [-] les Furies (les Erinyes chez les Grecs, divinités infernales, vengeresses des mortels coupables, Mégère, Alecto, Tisiphone, qui personnifient la mauvaise conscience et qui sont présentées chacune avec un corps ailé et une chevelure de serpents), les furies vengeresses. [st2]2 [-] fureur, délire. [st2]3 [-] furie, rage, colère. [st2]4 [-] désir violent.    - scelerum Furiis agitatus Orestes, Virg.: Oreste poursuivi par les Furies vengeresses (des crimes).    - Furias fraternas concita, Liv.: invoque les Furies pour venger le meurtre de ton frère.    - Furiae Catilinae, Cic.: le mauvais Génie de Catilina (qui le pousse au crime).    - Tullia profugit invocantibus parentum furias viris mulieribusque, Liv. 1: Tullia s'enfuit, les hommes et les femmes appelant sur elle la vengeance des furies vengeresses des parricides.    - illa Furia, Cic.: ce génie infernal (en parl. de Clodius, possédé de l'esprit du mal).    - Furia faxque belli, Liv.: le mauvais démon et le boutefeu de la guerre.    - torrentum furiae, Claud. III. Cons. Hon. 45: fureur des torrents.    - furiis surrexit Etruria justis, Virg. En. 8, 494: l'Etrurie se leva dans son juste courroux.    - furiae auri, Cic. Par. 4, 1, 27: soif ardente de l'or.    - furiae tauri, Mart. 2, 43, 5: choc furieux d'un taureau.    - his muliebribus instinctus furiis, Liv. 1, 47: animé par cette rage féminine, animé par ces furies.    - voir furia.
    * * *
        Furiae, furiarum. Cic. Furies que les payens pensoyent faire le guet sur ceulx qui mal faisoyent, et les punir apres leur mort. C'est aussi scrupule de conscience remordant les malfaicteurs, et leur ostant le repos d'esprit.
    \
        Consistere vsquam impios non patiuntur furiae. Cic. Ne les laissent point en repos.
    \
        In furias ignemque ruunt. Virgil. Tombent en rage d'amour.

    Dictionarium latinogallicum > furiae

  • 11 ataque

    [a`taki]
    Substantivo masculino attaque féminin
    ataque cardíaco crise cardiaque
    * * *
    nome masculino
    1 ( agressão) attaque f.
    2 ( crise) crise f.; attaque f.
    ataque de fúria
    crise de furie
    ter um ataque cardíaco
    avoir une crise cardiaque; avoir une attaque cardiaque

    Dicionário Português-Francês > ataque

  • 12 braveza

    nome feminino
    1 ( coragem) bravoure; vaillance
    2 ( fúria) fureur; courroux m. literário; emportement m.
    3 ( ferocidade) férocité; sauvagerie; cruauté
    4 (força, dureza) force

    Dicionário Português-Francês > braveza

  • 13 danação

    nome feminino
    1 RELIGIÃO ( condenação) damnation
    condenar à danação
    condamner à la damnation
    2 ( fúria) rage; furie

    Dicionário Português-Francês > danação

  • 14 impetuosidade

    im.pe.tu.o.si.da.de
    [ĩpetwozid‘adi] sf impétuosité, emportement, fougue, impatience, véhémence.
    * * *
    nome feminino
    1 (violência, fúria) impétuosité
    impetuosidade das ondas
    impétuosité des vagues
    2 ( veemência) impétuosité
    impetuosidade de um discurso
    impétuosité d'un discours

    Dicionário Português-Francês > impetuosidade

  • 15 raiva

    rai.va
    [r̄‘ajvə] sf Med rage.
    * * *
    [`xajva]
    Substantivo feminino rage féminin
    ter raiva de alguém haïr quelqu’un
    * * *
    nome feminino
    1 MEDICINA rage
    2 ( fúria) rage
    estar com raiva de alguém
    en vouloir à quelqu'un

    Dicionário Português-Francês > raiva

  • 16 неистовство

    с.
    fureur f, rage f, frénésie f; bestialité f ( жестокость)

    прийти́ в неи́стовство — écumer de rage, entrer (ê.) en fureur; jeter (tt) feu et flammes (abs)

    * * *
    n
    1) gener. acharnement, exaltation, fureur, furia, déchaînement (тж ветра, бури), fougue, frénésie
    2) med. phrénésie

    Dictionnaire russe-français universel > неистовство

  • 17 остервенение

    с.
    acharnement m, exaspération f; furie f ( бешенство)

    прийти́ в остервене́ние — se mettre en rage

    * * *
    n
    gener. furia, acharnement

    Dictionnaire russe-français universel > остервенение

  • 18 раж

    м.
    rage f

    войти́ в раж, прийти́ в раж — devenir (ê.) furieux; se mettre en rage

    * * *
    n
    gener. furia

    Dictionnaire russe-français universel > раж

  • 19 TECUINI

    tecuîni > tecuîn.
    *\TECUINI v.inanimé, être agité.
    flamber, crépiter.
    battre, s'il s'agit du coeur.
    Esp., arder echando llama (M I 13r.).
    encenderse la leña (M I 52r.).
    encenderse mucha paja junta o monton de leña y arder con gran furia y ruido (M I 52r.).
    batir o dar golpes el coraçon (M I 19r.).
    " tecuîni ", il bat - he beats. Est dit du coeur, yôllohtli. Sah10,131.
    " noyôllo tecuîni ", mon coeur bat, est malade.
    " hueyi tecuîni in tlâlli ", la terre tremble beaucoup. Sah2,113.
    Note: l'expressif est tetecuica.
    *\TECUINI v.i., palpiter ( ?).
    " iuhquin ye nitecuîniz ", j'ai extrêmement chaud - calentura grande tener. M I 23r.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TECUINI

  • 20 اندفاع

    rush; pulsion; pep; impulsion; impétuosité; furia; fureur; fougue; flux; feue; feu; ferveur; essor; enthousiasme; empressement; emballement; élan; déferlement; brio; afflux

    Dictionnaire Arabe-Français > اندفاع

См. также в других словарях:

  • Furia (groupe) — Furia Pays d’origine  France Genre musical Métal Années d activité Depuis 1997 Labels …   Wikipédia en Français

  • furia — [ fyrja ] n. f. • 1867; mot it., dans des expr. comme furia francese ♦ Emportement enthousiaste, impétuosité. « La furia gauchiste » ( L Express, 1969). ● furia nom féminin (italien furia francese, furie française) Littéraire. Impétuosité, élan… …   Encyclopédie Universelle

  • furia — sustantivo femenino 1. (no contable) Enfado violento contra una persona o una cosa: Desahogó su furia golpeando los muebles. Aquella respuesta desencadenó la furia del director. Sinónimo: ira. 2. Persona muy irritada y colérica: El coronel se… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Furia — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Furia, un groupe de rock John Furia, scénariste et producteur américain Furia, film de 2000 d Alexandre Aja Furia, la bande originale de ce… …   Wikipédia en Français

  • Furia à Bahia pour OSS 117 — Chutes d Iguazú à la frontière du Brésil et de l Argentine Un site de tournage extérieur …   Wikipédia en Français

  • furia — / furja/ s.f. [dal lat. furia, der. di furĕre infuriare ]. 1. [stato di grande agitazione, provocato da un violento risentimento] ▶◀ e ◀▶ [➨ furore (1)]. ● Espressioni: fam., andare (o montare) su tutte le furie ▶◀ (fam …   Enciclopedia Italiana

  • Furia a Bahia pour OSS 117 — Furia à Bahia pour OSS 117 Furia à Bahia pour OSS 117 est un film franco italien réalisé par André Hunebelle sorti le 2 juillet 1965. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • Furia À Bahia Pour OSS 117 — est un film franco italien réalisé par André Hunebelle sorti le 2 juillet 1965. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • Furia à bahia pour oss 117 — est un film franco italien réalisé par André Hunebelle sorti le 2 juillet 1965. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • Furia — bezeichnet: den Familiennamen folgender Personen: Giacomo Furia (* 1925), italienischer Schauspieler John Furia (1929–2009), US amerikanischer Drehbuchautor und Produzent Philip Furia (* 1943), US amerikanischer Autor und Literaturwissenschaftler …   Deutsch Wikipedia

  • furia — furia, hecho una furia expr. muy enfadado. ❙ «La chica se fue hecha una furia.» Juan Madrid, Las apariencias no engañan. ❙ «...se puso hecho una furia...» J. Jiménez Martín, Ligar no es pecado. ❙ «Se va a poner hecha una furia.» Andreu Martín, El …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»