-
1 comedo
Icomedere, comedi, comessus V TRANSeat up/away, chew up; finish eating; fret, chafe; consume/devour; waste/squanderIIcomedere, comedi, comestus V TRANSeat up/away, chew up; finish eating; fret, chafe; consume/devour; waste/squanderIIIcomedere, comedi, comesus V TRANSeat up/away, chew up; finish eating; fret, chafe; consume/devour; waste/squanderIVglutton; gourmet; one who spends/squanders his money on feasting/revellingVcomesse, -, - V TRANSeat up/away, chew up; finish eating; fret, chafe; consume/devour; waste/squander -
2 voro
vŏro, āvi, ātum, 1, v. a. and n. [Sanscr. root gar-, to swallow; Gr. root bor- in bibrôskô, to devour; cf. also gramen], to swallow whole, swallow up, eat greedily, devour (cf. absorbeo).I.Lit.:II.animalium alia vorant, alia mandunt,
Cic. N. D. 2, 47, 122; Plin. 10, 71, 91, § 196:vitulum (balaena),
Plaut. Rud. 2, 6, 61:edim atque ambabus malis expletis vorem,
id. Trin. 2, 4, 73:mella avide (apes),
Plin. 11, 19, 21, § 67:Lucrina (ostrea),
Mart. 6, 11, 5: resinam ex melle Aegyptiam vorato, salvum feceris, swallow or gulp down, take, as medicine, Plaut. Merc. 1, 2, 31;so of medicine,
Mart. 1, 88, 2; Cael. Aur. Acut. 2, 24.—Prov.:meus hic est: hamum vorat,
swallows, takes, Plaut. Curc. 3, 61; id. Truc. 1, 1, 21; cf.: hamum voras, Ambros. Tob. n. 7.—Transf.1.Of things, to devour, swallow up, overwhelm, destroy, etc.:2.vorat haec (Charybdis) raptas revomitque carinas,
Ov. M. 13, 731:navem (rapidus vortex),
Verg. A. 1, 117; cf. poet.:agmina (vortex pugnae),
Sil. 4, 230:corpus (ulcus),
Cels. 5, 28, 3: viam, to finish or perform quickly, Cat. 35, 7:Thracia quinque vadis Istrum vorat Amphitrite,
takes in, swallows up, Claud. B. Get. 337.—Of property, to use up, consume, squander:III.idem in reliquis generis ejus (murrhinorum vasorum) quantum voraverit, licet existimare,
Plin. 37, 2, 7, § 19.—Trop., to devour, i. e. to acquire with eagerness, pursue passionately (rare but class.):B.litteras,
Cic. Att. 4, 11, 2. —In mal. part., Cat. 80, 6; Mart. 2, 51, 6; 7, 67, 15.— -
3 edō
edō ēdī, ēsus, ere, or ēsse (ēst for edit; ēsses, ēsset, for ederes, etc., V., H., O., Iu.; ēstur, O.— Subj: edit for edat, H.; edint, C.) [ED-], to eat, consume: de symbolis, T.: ut biberent, quoniam esse nollent: ut edint de patellā, i. e. offerings to the gods: amor edendi, hunger, V. (cf. edendum).—Prov.: multos modios salis simul edendos esse (in a long friendship).—Of things, to eat up, consume, destroy: ut mala culmos Ēsset robigo, V.: carinas lentus vapor (i. e. flamma), V.—Fig., to corrode, consume, devour: si quid ēst animum, H.: Nec te tantus edat tacitam dolor, V.* * *Iedare, ededii, edatus Vgive out, put forth, emit; publish; relate; begetIIedere, edi, esus Veat; consume, devour; spend money on food; destroyIIIesse, -, - Veat; consume, devour; spend money on food; destroy -
4 vorō
vorō āvī, ātus, āre [* vorus; GVOR-], to swallow whole, swallow up, eat greedily, devour: animalium alia vorant, alia mandunt.—To swallow up, overwhelm, destroy: vorat haec (Charybdis) carinas, O.: (navem) rapidus vorat aequore vertex, V.—Fig., to devour, pursue passionately, study eagerly: litteras cum homine mirifico: viam, i. e. hasten, Ct.— To practice unnatural lust, Ct.* * *vorare, voravi, voratus Vswallow, devour -
5 ambedō
ambedō ēdī, ēsus [ambi + 1 edo], to eat around, waste, consume: flammis ambesa Robora, V.: ambesae mensae, V.: quidquid, Ta.* * *Iambedere, ambedi, ambesus V TRANSeat/gnaw around the edge; erode (water); waste; eat, consume, devour; charIIambesse, -, - V TRANSeat/gnaw around the edge; erode (water); waste; eat, consume, devour; char -
6 cōn-sūmō
cōn-sūmō sūmpsī (-sūmpstī, Pr.), sūmptus, ere, to use up, eat, devour: pabulum, Cs.: multa: fruges, H.: mensas accisis dapibus, V.—Fig., to consume, devour, waste, squander, annihilate, destroy: nihil est quod non consumat vetustas: omnem materiam, O.: harundo Consumpta in ventos, wasted away, V.: omnibus fortunis sociorum consumptis, Cs.: aedīs incendio, L.: viscera fero morsu, O.—Of time, to spend, pass, consume: aetas in bellis consumpta: nox in exinaniundā nave consumitur: partem diei, Cs.: tempus, L.: dies per dubitationem, S.: precando Tempora cum blandis verbis, to waste, O.—To use, employ, spend, exhaust: materiam ficti, O.: Consumptis precibus transit in iram, O.: pecuniam in agrorum emptionibus, to lay out: in armis plurimum studii, N.: in re unā curam, H.: si quid consili Habet, ut consumat nunc, use it all, T.: multā oratione consumptā, S. —To use up, exhaust, impair: (actio) consumpta superiore motu: consumptis viribus, Cs.: consumpta membra senectā, O.: cum terras consumpserit, aëra tentet, scoured, O.—To destroy, kill: si me vis morbi consumpsisset: fame, Cs.: morbo, N.: hic tecum consumerer aevo, V. -
7 dē-vorō
dē-vorō āvī, ātus, āre, to swallow, gulp down, devour, consume: id quod devoratur: Pro epulis auras, O.—To swallow up, ingulf, absorb: devorer telluris hiatu, O.: vel me Charybdis devoret, O.— To seize greedily, swallow eagerly, devour: spe praedam: spe devoratum lucrum.—To repress, suppress, check: lacrimas, O.—To consume, waste: pecuniam: beneficia Caesaris.—Fig., to swallow, bear patiently, endure: hominum ineptias: molestiam.—To accept eagerly, enjoy: illos libros: verbum (voluptatis): eius oratio a multitudine devorabatur. -
8 mandō
mandō dī, sus, ere [MAD-], to chew, masticate: dentibus manditur cibus: (equi) fulvum mandunt sub dentibus aurum, i. e. champ, V.: tristia saevo Volnera dente, i. e. the flesh of slaughtered animals, O.— To eat, devour: membra, V.: humum, to bite the ground, V.—Fig., to gnaw, lay waste: rostra ipsa.* * *Imandare, mandavi, mandatus Ventrust, commit to one's charge, deliver over; commission; order, commandIImandere, mandi, mansus Vchew, champ, masticate, gnaw; eat, devour; lay waste -
9 absorbeo
Iabsorbere, absorbui, absorptus V TRANSdevour; swallow up; engulf, submerge; engross; absorb, suck in; import; dry upIIabsorbere, absorpsi, absorptus V TRANSdevour; overwhelm; swallow up/engulf, submerge; absorb, suck in; import; dry up -
10 apsorbeo
Iapsorbere, apsorbui, apsorptus V TRANSdevour; swallow up; engulf, submerge; engross; absorb, suck in; import; dry upIIapsorbere, apsorpsi, apsorptus V TRANSdevour; swallow up; engulf, submerge; engross; absorb, suck in; import; dry up -
11 absorbeo
ab-sorbĕo, bui, rarely psi, ptum (absorbui, Plin. 9, 35, 58:I.absorpsi,
Luc. 4, 100; cf. Vel. Long. 2233 P.), 2, v. a., to swallow down any thing, to devour.Lit.:II.unda legiones,
Naev. B. Pun. 4, 16:oceanus vix videtur tot res tam cito absorbere potuisse,
Cic. Phil. 2, 27, 67:placentas,
Hor. S. 2, 8, 24; so id. ib. 2, 3, 240 K. and H. (al. ob sorbere and ex sorbere): unionem, Plin. l. l. (Sill. ob-):res ad victum,
to devour, Cic. Rep. 2, 5.—Trop., to engross, absorb: hunc absorbuit aestus gloriae, Cic. Brut. 81; so id. Leg. 2, 4, 9: ipse ad sese jamdudum vocat, et quodam modo absorbet orationem meam, and, as it were, eats up my discourse (i. e. wishes it to treat of him only), id. Sest. 6, 13: ea (meretrix) acerrume aestuosa absorbet, devours (i. e. squanders one's property, the figure taken from the sea), Plaut. Bacch. 3, 3, 67. -
12 consumo
con-sūmo, sumpsi, sumptum, 3 ( perf. sync. consumpsti, Prop. 1, 3, 37; inf. consumpse, Lucr. 1, 234), v. a., to take wholly or completely, i. e.,I.Lit.A.In gen. (post-Aug. and rare):B.vasti surgunt immensis torquibus orbes, tergaque consumunt pelagus,
take up, completely cover, Manil. 5, 584:tela omnia solus pectore consumo,
Sil. 5, 640; cf.:clipeo tela,
id. 10, 129:jugulo ensem,
Stat. Th. 10, 813:ferrum pectore,
id. ib. 12, 745; cf. id. Achill. 2, 205; Dig. 26, 7, 54.—In partic., of food, to eat, consume, devour (class.):II.agri multa efferunt quae vel statim consumantur vel mandentur condita vetustati,
Cic. N. D. 2, 60, 151:frumenta,
Caes. B. G. 6, 43; cf. id. ib. 7, 17;7, 77: fruges,
Hor. Ep. 1, 2, 27:vitiatum (aprum),
id. S. 2, 2, 92:angues,
Cic. N. D. 1, 36, 101:draconem,
Suet. Tib. 72:mensas accisis dapibus,
Verg. A. 7, 125 al. —Transf.1.In gen., to consume, devour, waste, squander, annihilate, destroy, bring to naught, kill.a.Of inanimate things:b.faciat quod lubet: Sumat, consumat, perdat,
Ter. Heaut. 3, 1, 56; cf. Sall. C. 12, 2:patrimonium per luxuriam,
Cic. Rosc. Am. 2, 6:bona paterna,
Quint. 3, 11, 13; 3, 11, 16:omnem materiam,
Ov. M. 8, 876: omne id aurum in ludos, Liv. 39, 5, 9; Val. Max. 3, 1, 1 fin.; cf. 2. b infra:omnes fortunas sociorum,
Caes. B. G. 1, 11; cf.:omnes opes et spes privatas meas,
Sall. H. Fragm. 2, 96, 2 Dietsch:omnia flammā,
Caes. B. C. 2, 14; cf.:aedes incendio,
Liv. 25, 7, 6:domum incendio,
Suet. Calig. 59:consumpturis viscera mea flammis,
Quint. 6, prooem. §3: viscera fero morsu,
Ov. M. 4, 113:anulum usu,
id. P. 4, 10, 5; cf.:ferrum rubigine,
to eat, consume, Curt. 7, 8, 15.—Of time, to spend, pass:horas multas saepe suavissimo sermone,
Cic. Fam. 11, 27, 5:dicendo tempus,
id. Verr. 2, 2, 39, § 96:diem altercatione,
id. Fam. 1, 2, 1; id. Univ. 1 fin.; id. Fam. 7, 1, 1:annua tempora,
Lucr. 5, 618:consumitur vigiliis reliqua pars noctis,
Caes. B. G. 5, 31; id. B. C. 2, 23:magnam partem diei,
id. B. G. 5, 9 fin.:omne tempus,
Liv. 29, 33, 9; 24, 14, 10:dies decem in his rebus,
Caes. B. G. 5, 11:in eo studio aetatem,
Cic. Off. 1, 1, 2:tota nox in exinaniendā nave consumitur,
id. Verr. 2, 5, 25, § 64; Caes. B. C. 2, 23, 1:multos dies per dubitationem,
Sall. J. 62, 9; cf. Tac. H. 4, 43 fin.:omne tempus circa Medeam,
id. Or. 3:continuum biduum epulando potandoque,
Suet. Tib. 42: precando Tempora cum blandis verbis, to waste or lose time and words in supplications, Ov. M. 2, 575:multis diebus et laboribus consumptis,
Sall. J. 93, 1:ubi longa meae consumpsti tempora noctis?
Prop. 1, 3, 37.—Of strength, feeling, voice, etc.:in quo tanta commoveri actio non posset, si esset consumpta superiore motu et exhausta,
Cic. de Or. 3, 26, 103:adfectus,
Quint. 2, 13, 13; 4, 2, 120:spiritus,
id. 11, 3, 53:vocem instans metus,
Tac. H. 1, 42:ignominiam,
id. ib. 3, 24:gratiam rei nimiā captatione,
Quint. 8, 6, 51:vires ipsā subtilitate,
id. 12, 2, 13:bona ingenii,
id. 12, 5, 2; 3, 11, 23; cf. Sall. J. 25, 11.— Poet.: cum mare, cum terras consumpserit, aëra tentet, i. e.- seek a refuge therein in vain, Ov. H. 6, 161.—Of living beings.(α).To destroy, kill:(β).si me vis aliqua morbi aut natura ipsa consumpsisset,
Cic. Planc. 37, 90; cf.:quos fortuna belli consumpserat,
Sall. H. 1, 41, 5 Dietsch:tantum exercitum fame,
Caes. B. G. 7, 20 fin.; so,siti,
Hirt. B. G. 8, 41 fin.:acie,
Vell. 2, 52, 5:morte,
Tib. 1, 3, 55:morbo,
Nep. Reg. 2, 1:senio et maerore,
Liv. 40, 54, 1 al. —Facete:garrulus hunc consumet,
Hor. S. 1, 9, 33.—Rarely, to waste, weaken, enervate:2.inediā et purgationibus et vi ipsius morbi consumptus es,
Cic. Fam. 16, 10, 1; cf. Ov. M. 9, 663;and consumpta membra senectā,
id. ib. 14, 148.—In partic.a.To divide, make an exhaustive division of (very rare):b.inventio in sex partis consumitur,
Auct. Her. 1, 3, 4.—Aliquid in aliquā re, rar. in aliquid or absol. (in Cic. only with in and abl.; cf. Madv. ad Cic. Fin. 5, 19, 53), to bestow upon something, to use, employ, spend upon or about something.(α).In aliquā re:(β).pecuniam in agrorum emptionibus,
to lay out, invest, Cic. Agr. 1, 5, 14:aurum in monumento,
id. ib. 1, 4, 12; Nep. Timoth. 1, 2:studium in virorum fortium factis memoriae prodendis,
Cic. Fam. 6, 12, 5; cf.:in armis plurimum studii,
Nep. Epam. 2, 5:tantum laboris in rebus falsis,
Quint. 12, 11, 15:curam in re unā,
Hor. S. 2, 4, 48:ingenium in musicis,
Cic. Fin. 5, 19, 50; cf. id. Phil. 5, 18, 49; id. Sest. 13, 31; Quint. 1, 2, 11.—In aliquid (cf. the Gr. analiskein eis ti):(γ).tota in dulces consument ubera natos,
Verg. G. 3, 178; Prop. 4 (5), 6, 55:umorem in arbusta,
Sen. Q. N. 3, 11, 3:bona paterna in opera publica,
Quint. 3, 11, 13:pecuniam in monumentum,
Dig. 35, 1, 40 fin. —Absol.:si quid consili Habet, ut consumat nunc, quom nil obsint doli,
use up, exhaust, Ter. And. 1, 1, 133. -
13 devoro
dē-vŏro, āvi, ātum, 1, v. a., to swallow, swallow down, gulp down, devour (class.; esp. freq. in transf. signif.—for syn. cf.: edo, comedo, vescor, pascor, mando).I.Lit., of the physical act:II.id quod devoratur,
Cic. N. D. 2, 54, 135:ovum gallinaceum integrum,
Cato R. R. 71: laseris paululum, [p. 567] Cels. 4, 4, 4:salivam suam,
id. 2, 6, 98;lapides,
Plin. 8, 10, 10, § 29:succum,
id. 20, 23, 98, § 260:fumum,
id. 26, 6, 16, § 30 et saep.—Transf.A.Of inanimate subjects, to swallow up, ingulf, absorb:B.devorer telluris hiatu,
Ov. H. 3, 63:terra devoravit montem,
Plin. 2, 91, 93, § 205:vel me Charybdis devoret,
Ov. Tr. 5, 2, 74:terras devorant aquae,
Plin. 31, 1, 1, § 2:sol aquas devorans,
id. 20 prooem. §1: ne rotae devorarentur (viarum mollitudine),
Vitr. 10, 6.—To seize upon greedily or hastily, to swallow eagerly, to devour: meretricem ego item esse reor, mare ut est;C.quod des, devorat,
Plaut. Truc. 2, 7, 16:spe et opinione praedam,
Cic. Verr. 2, 1, 51; cf.:spe devoratum lucrum,
id. Fl. 24; and:regis hereditatem spe,
id. Att. 1, 16, 10:aliquid oculis,
Just. 21, 5, 6; cf.:spectat oculis devorantibus draucos,
Mart. 1, 97; cf. infra III. B.—To swallow down, repress, suppress, check: verborum pars devorari solet, to be swallowed, i. e. only half pronounced, Quint. 11, 3, 33; so, verba, Sen. de Ira, 3, 14 fin.; cf.D.lacrimas,
i. e. to repress, Ov. F. 4, 845; id. M. 13, 540:gemitus,
Sen. Ep. 66 med. —Of property, to consume, to waste, = exhaurire:2.omnem pecuniam publicam,
Cic. Verr. 2, 3, 76; id. Phil. 13, 2, 3; id. Pis. 21.—And with a pers. object: Si. Jamne illum comesurus es? Ba. Dum recens est, Dum datur, dum calet, devorari decet, Plaut. Ps. 4, 7, 26; id. As. 2, 2, 71; cf.: ut hominem devorari, cujus patrimonium consumitur, Quint. 8, 6, 25.—Trop., to consume, destroy:III.devorent vos arma vestra,
Just. 14, 4, 14; cf.:aquilarum pinnae reliquarum alitum pinnas devorant,
Plin. 10, 3, 4, § 15:vox devoratur,
i. e. is swallowed up, lost, id. 11, 51, 112, § 270: devoravi nomen imprudens, swallowed, i. e. I have lost, utterly forgotten, Plaut. Trin. 4, 2, 63: devorato pudore, Ap. M. 9, p. 225.—Trop.A.To swallow any thing unpleasant, i. e to bear patiently, to endure:B.hominum ineptias ac stultitias,
Cic. Brut. 67, 236; so,molestiam paucorum dierum,
id. Phil. 6, 6, 17:taedium illud,
Quint. 11, 2, 41: bilem et dolorem, Tert. Res. carn. 54.—To accept eagerly, enjoy:C.quid tibi faciam qui illos libros devorasti,
Cic. Att. 7, 3, 2:os impiorum devorat iniquitatem,
Vulg. Prov. 19, 28:auscultate et mea dicta devorate,
Plaut. As. 3, 3, 59; cf.:orationem dulcem (aures),
id. Poen. 5, 2, 9:verbum ipsum (voluptatis),
id. Sest. 10, 23.—ejus oratio, nimia religione attenuata, a multitudine et a foro devorabatur, qs. swallowed but not digested (i. e. heard without being understood), Cic. Brut. 82, 283. -
14 exedo
ex-ĕdo, ēdi, ēsum (exessum, Plaut. Trin. 2, 4, 5), 3 (archaic praes. subj. exedint, Plaut. Ps. 3, 2, 32. Post-class. form of the praes. ind. exedit, for exest, Sen. Q. N. 4, 2, 10; Seren. Sammon. 7), v. a., to eat up, devour, consume (class.).I.Lit.:B.intestina,
Plaut. Ps. 3, 2, 32:frumentum quod curculiones exesse incipiunt,
Varr. R. R. 1, [p. 682] 63, 1; Col. 1, 6, 16:serpens, qui jecur ejus exesset,
Hyg. Fab. 55.—Proverb.: tute hoc intristi;tibi omne est exedendum,
as you have cooked, so you must eat, Ter. Ph. 2, 2, 4; cf.:tibi quod intristi, exedendum est,
Aus. Idyll. Prooem. 5.—Transf., in gen., to eat up, consume, destroy:II.deus id eripiet, vis aliqua conficiet aut exedet,
Cic. Div. 2, 16, 37:exesa scabra rubigine pila,
Verg. G. 1, 495:flammeus ardor Silvas exederat,
Lucr. 5, 1253:molem (undae),
Curt. 4, 2:apparebat epigramma exesis posterioribus partibus versiculorum, dimidiatis fere,
effaced by time, Cic. Tusc. 5, 23, 66:multa monumenta vetustas exederat,
Curt. 3, 4:exesae arboris antrum,
rotten, hollow, Verg. G. 4, 44:dens exesus,
Cels. 7, 12:exesa vis luminis,
consumed, Tac. H. 4, 81:urbem nefandis odiis,
to destroy, Verg. A. 5, 785:rem publicam,
Tac. A. 2, 27:quid te futurum censes, quem assidue exedent,
i. e. devour, consume thy property, Ter. Heaut. 3, 1, 53. —Trop., to consume, prey upon, corrode:aegritudo exest animum,
Cic. Tusc. 3, 13, 27; cf.:accedunt aegritudines, molestiae, maerores, qui exedunt animos,
id. Fin. 1, 18, 59; 1, 16, 51:illi beati, quos nullae aegritudines exedunt, etc.,
id. Tusc. 5, 6, 16:maestas exedit cura medullas,
Cat. 66, 23 et saep.:exspectando exedor miser atque exenteror,
Plaut. Ep. 3, 1, 1. -
15 ab-sorbeō
ab-sorbeō buī, ptus, ēre, to swallow down, devour: placentas, H.: decies solidum, i. e. the value of a million, H.—To engulf, swallow up, overwhelm: oceanus vix tot res.—To engross: absorbet (tribunatus) orationem meam, i. e. fills exclusively.—To import: res ad victum. -
16 com-edō
com-edō ēdī, ēsus or ēstus, ēsse or edere, to eat up, eat, consume, devour: quid comedent? T.: (venenum) comestum: haec porcis comedenda relinques, H.—To waste, dissipate, spend, squander: nummos: patrimonium: nobilitas comesa, ruined, Iu.: Hunc comedendum nobis propino, i. e. that we may feast at his expense, T. -
17 ex-edō
ex-edō ēdī, ēsus, ere, to eat up, consume, devour: tibi omne est exedendum, i. e. take the consequences, T.—To prey upon, consume, destroy: alquem adsidue, consume the property of, T.: id vis aliqua exedet: urbem, V.: Exesa rubigine pila, V.: exesis partibus versiculorum, erased: exesae arboris antrum, hollow, V.—Fig., to consume, corrode: aegritudo exest animum: cura medullas, Ct. -
18 hauriō
hauriō hausī, haustus (p. fut. hausūrus, V.), īre [HAVS-], to draw up, draw out, draw: hausta aqua de puteo: palmis hausta duabus aqua, O.: aquam, H.: de dolio sibi hauriendum putet?— Prov.: tu quidem de faece hauris, i. e. draw from the dregs, i. e. take the worst.—To drain, drink up, spill, shed: totiens haustus crater, O.: spumantem pateram, V.: ad meum sanguinem hauriendum advolaverunt: cruorem, O.: hauriendus aut dandus est sanguis, L.: alveus haurit aquas, draws in, O.: inimicus et hauserit ensis (i. e. their blood), V.— To tear up, pluck out, draw out, take, swallow, devour, consume, exhaust: terra hausta, O.: pectora ferro, O.: huic gladio latus, V.: inguina ictu, L.: latus eius gladio, Cu.: lumen, pluck out, O.: cineres haustos, i. e. scraped up, O.: hausto spargit me pulvere palmis, gathered, O.: sumptum ex aerario, draw: quos (servos) lacus haurit, engulfs, Ta.: ex parvo (acervo) tantundem, etc., H.: suspiratūs, fetching a deep sigh, O.—Fig., to drink in, take eagerly, seize upon, imbibe, exhaust: oculis ignem, feast on, V.: auras, V.: lucem, enjoy the light, V.: dicta auribus, O.: oculis gaudium, L.: Pectore ignes, imbibes, O.: sol orbem Hauserat, i. e. had traversed V.: Cum haurit Corda pavor, exhausts, V.— To draw, borrow, take, drink in, derive: illa ex quo fonte hauriam: eodem fonte haurire laudes suas: (legem) ex naturā ipsā: libertatem sitiens hausit: calamitates: unde laboris Plus haurire est, H.: sine hoc animo hauri, be taken to heart, V.: meram libertatem, revel in, L.: studium philosophiae, Ta.* * *haurire, hausi, haustus Vdraw up/out; drink, swallow, drain, exhaust -
19 helluor (hēluor)
helluor (hēluor) ātus, ārī, dep. [helluo], to gormandize, devour: cum Graecis: meo periculo: tecum simul rei p. sanguine: parum, Ct. -
20 mandō
mandō āvī, ātus, āre [manus+2 DA-], to put in hand, deliver over, commit, consign, intrust, confide, commission: Bona nostra tuae fidei, T.: Hunc mandarat alendum regi, V.: his magistratūs, Cs.: novo homini consulatus mandatur, S.: fugae sese, betake himself to flight, Cs.: vitam istam fugae solitudinique: me humo, bury, V.: Fortunae cetera, O.: litteris, commit to writing: (fruges) conditas vetustati, i. e. suffer to grow old: senilīs iuveni partīs, H.— To send word, pass the word, enjoin, commission, order, command: ita mandatum est: haec, Iu.: siquid velis, Huic mandes, T.: L. Clodio mandasse, quae illum mecum loqui velles: Fortunae mandare laqueum, bid go and be hanged, Iu.: ut exploratores in Suebos mittant, Cs.: mandat, quibus rebus possent, opes confirment, S.: huic mandat, Remos adeat, Cs.: mandat fieri sibi talia, V.* * *Imandare, mandavi, mandatus Ventrust, commit to one's charge, deliver over; commission; order, commandIImandere, mandi, mansus Vchew, champ, masticate, gnaw; eat, devour; lay waste
См. также в других словарях:
Devour — means to eat greedily. The term devour may refer to: Devour (film), a 2005 film which was directed by David Winkler Devour (song), a 2008 single by Shinedown Devour , a 2002 song by Disturbed Devour , a 2009 song by Marilyn Manson Devour Records… … Wikipedia
Devour — De*vour , v. t. [imp. & p. p. {Devoured}; p. pr. & vb. n. {Devouring}.] [F. d[ e]vorer, fr. L. devorare; de + vorare to eat greedily, swallow up. See {Voracious}.] 1. To eat up with greediness; to consume ravenously; to feast upon like a wild… … The Collaborative International Dictionary of English
devour — early 14c., from O.Fr. devorer (12c.) devour, swallow up, engulf, from L. devorare swallow down, accept eagerly, from de down (see DE (Cf. de )) + vorare to swallow (see VORACITY (Cf. voracity)). Related: Devoured; devouring … Etymology dictionary
devour — index consume, despoil, destroy (efface), eliminate (eradicate), expend (consume), extirpate … Law dictionary
devour — *eat, swallow, ingest, consume Analogous words: *waste, squander, dissipate: *destroy, demolish: wreck, *ruin … New Dictionary of Synonyms
devour — [v] swallow, consume absorb, annihilate, appreciate, be engrossed by, be preoccupied, bolt, bolt down*, chow down*, cram*, delight in, destroy, dispatch, do compulsively, do voraciously, drink in, eat, enjoy, exhaust, feast on, feed on, gloat… … New thesaurus
devour — ► VERB 1) eat greedily. 2) (of fire or a similar force) consume destructively. 3) read quickly and eagerly. 4) (be devoured) be totally absorbed by an emotion. DERIVATIVES devourer noun. ORIGIN … English terms dictionary
devour — [di vour′] vt. [ME devouren < OFr devorer < L devorare < de , intens. + vorare, to swallow whole: see VORACIOUS] 1. to eat or eat up hungrily, greedily, or voraciously 2. to consume or destroy with devastating force 3. to take in… … English World dictionary
devour — transitive verb Etymology: Middle English, from Anglo French devour , stem of devorer, from Latin devorare, from de + vorare to devour more at voracious Date: 14th century 1. to eat up greedily or ravenously < lions devouring their prey > … New Collegiate Dictionary
Devour — Le Jeu des damnés Le Jeu des damnés (Devour) est un film américain réalisé par David Winkler, sorti en 2005. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film … Wikipédia en Français
devour — verb ADVERB ▪ eagerly, greedily, hungrily ▪ He devoured the food greedily. ▪ quickly ▪ The animal quickly devoured its prey. Devour is used … Collocations dictionary