-
1 dégorger
1 Vomitar devolver2 (un tuyau) Desatascar3 (la laine) Lavar4 Desbordarse, desaguar, CONJUGAISON como, engager. -
2 rendre
1 Devolver restituir2 (vomir) Vomitar, arrojar3 (céder, livrer) Rendir, entregar4 (faire devenir) Volver5 Hacer: rendre heureux, hacer feliz6 (un service, une faveur) Prestar, hacer7 (un son) Producir, emitir8 Traducir9 Reproducir10 Rendir, producir11 (se soumettre) Rendirse, someterse12 (aller) Ir, trasladarse13 (devenir) Ponerse, volverse14 Hacerse: se rendre agréable, hacerse agradable; CONJUGAISON IRRÉGULIÈRE INDICATIF Pres: je rends, tu rends, il rend, nous rendons, vous rendez, ils rendent., Imperf; je rendais, etc; Pret, indef: je rendis, etc; Fut, imperf: je rendrai, etc; POTENTIEL je rendrais, etc; SUBJONCTIF Pres: que je rende, etc; Imperf: que je rendisse, etc; IMPERSONNEL rends, rendons, rendez., PARTICIPE ACTIF rendant., PARTICIPE Prendu, ue -
3 renvoyer
1 (rendre) Devolver2 (congédier) Despedir3 Destituir4 (la lumière, le son) Reflejar5 DROIT (à un tribunal, etc.) Remitir6 (à un autre chapitre, etc.) Remitir7 (ajourner) Aplazar, CONJUGAISON como, envoyer. -
4 retourner
1 Volver: retourner sur le dos, volver boca arriba2 (remuer) Revolver, remover3 (rendre) Devolver4 (une lettre) Reexpedir5 (émouvoir) Conmover6 (revenir) Volver7 De quoi retourne-t-il?, ¿de qué se trata?8 Volverse9 S'en retourner, regresar; irse -
5 tac
substantif masculin → inflexiones1 Ruido seco, tac2Répondre, riposter du tac au tac, replicar vivamente; devolver la pelota -
6 visite
substantif féminin → inflexionesVisita: visite de politesse, de condoléances, visita de cumplido; de pésame: visite pastorale, visita pastoral; visite médicale, visita médica; la visite du château, la visita al castillo; carte de visite, tarjeta de visitaRendre visite, visitar; rendre à quelqu'un sa visite, devolver a alguien la visita -
7 antenne
en antenapasar por antena / salir en antenadevolver la conexiónDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > antenne
-
8 ascenseur
(fig.) devolver la pelotaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > ascenseur
-
9 renvoi de l'ascenseur
(fig.)devolver la pelotaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > renvoi de l'ascenseur
См. также в других словарях:
devolver — Se conjuga como: mover Infinitivo: Gerundio: Participio: devolver devolviendo devuelto Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. devuelvo devuelves devuelve… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
devolver — verbo transitivo 1. Dar (una persona) [una cosa] a [la persona o institución que la tenía antes]: Me devolvió el para guas. Devolvieron los libros a la bibliotecaria. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
devolver — devolver(se) ‘Restituir’ y, como pronominal, en el español de América, ‘volverse o darse la vuelta’. Verbo irregular: se conjuga como mover (→ apéndice 1, n.º 41). Su participio es irregular: devuelto … Diccionario panhispánico de dudas
devolver — |ê| v. tr. 1. Fazer devolução de, restituir. 2. Transferir. 3. Recusar, não aceitar. 4. Reenviar (por rejeição). 5. Transmitir. 6. [Jurídico, Jurisprudência] Dar para arbitrar e julgar (a juiz superior) … Dicionário da Língua Portuguesa
devolver — (Del lat. devolvĕre). 1. tr. Volver algo a su estado anterior. El aire sano le devolvió el color al rostro. 2. Restituir algo a quien lo tenía antes. 3. Corresponder a un favor, un agravio, una visita, etc. 4. Entregar al vendedor una compra por… … Diccionario de la lengua española
devolver — ► verbo transitivo 1 Dar una cosa a la persona, institución o lugar que la poseía antes o de quien se ha recibido: ■ tengo que devolver el libro prestado; le devolví las joyas. SE CONJUGA COMO volver SINÓNIMO tornar reembolsar restituir 2 Volver… … Enciclopedia Universal
devolver — v tr (Se conjuga como mover, 2c) 1 Poner o llevar algo a donde se encontraba en un principio o a donde pertenecía originalmente; dar o restituir algo a quien lo tenía antes o a quien le pertenece: devolver un libro a la biblioteca, devolver una… … Español en México
devolver — v. vomitar. ❙ «Yo también sentí ganas de devolver, me levanté y fui a la baranda, me incliné hacia el agua y eché el café del desayuno.» Mayra Montero, Tú, la oscuridad, 1995, RAECREA. ❙ «Le entran a uno ganas de devolver. Esta gentuza...»… … Diccionario del Argot "El Sohez"
devolver — {{#}}{{LM D13268}}{{〓}} {{ConjD13268}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13577}} {{[}}devolver{{]}} ‹de·vol·ver› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo prestado o dado,{{♀}} entregarlo a quien lo tenía antes: • Devuélveme mi bicicleta.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
devolver — (v) (Básico) dar una cosa a quien la tenía antes o dejarla donde estaba antes Ejemplos: Debes devolver los libros a la biblioteca dentro de 3 semanas. Los ladrones devolvieron los documentos pero no el dinero. Sinónimos: restituir, reponer … Español Extremo Basic and Intermediate
devolver — transitivo 1) restituir, reintegrar retornar (literal), tornar (literal). «Devolver supone posesión; restituir supone propiedad. Ocupo el asiento que otro deja vacío; si lo reclama se lo devuelvo. Las prendas robadas se restituyen a sus dueños.… … Diccionario de sinónimos y antónimos