-
41 Manta
—2. RUS манты pl3. ENG devilfishes, devil rays, mantas, blanket fishes4. DEU Teufelsrochen pl, Riesenmantas pl5. FRA mantes pl, diables pl de mer -
42 Manta birostris
—1. LAT Manta birostris (Walbaum)2. RUS гигантский морской дьявол m, манта f3. ENG Atlantic [Pacific] manta, devilfish, (giant) devil ray, Atlantic blanket fish4. DEU Teufelsrochen m, Riesenmanta m5. FRA mante f atlantique, diable m de merVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Manta birostris
-
43 Melanocetidae
—1. LAT Melanocetidae2. RUS меланоцетовые3. ENG 2 black devils, abyssal anglerfishes, devil-anglers4. DEU Schwarze Angler, Tiefseeteufel5. FRA —(глубокие воды океанов; 1 род, 5 видов)VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Melanocetidae
-
44 Mobula diabolus
—1. LAT Mobula diabolus Shaw2. RUS азиатская мобулаf морской дьявол m3. ENG (lesser, pygmy, smaller) devil ray, devilfish, diamondfish4. DEU Zwergteufelsrochen m5. FRA raie f diable, céphaloptère m bleu, diable m de merVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Mobula diabolus
-
45 Mobula hypostoma
—1. LAT Mobula hypostoma (Bancroft)2. RUS сенегальская [малая] мобула f3. ENG lesser devil ray4. DEU —5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Mobula hypostoma
-
46 Mobula japonica
—1. LAT Mobula japonica (Müller et Henle)3. ENG spine-tailed mobula, Japanese devil ray4. DEU Japanischer Rochen m5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Mobula japonica
-
47 Mobulidae
-
48 Paraplesiops melagris
—1. LAT Paraplesiops melagris (Peters)2. RUS тёмный параплезиопс m3. ENG blue devil4. DEU —5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Paraplesiops melagris
-
49 Pterois volitans
—1. LAT Pterois volitans (Linnaeus)2. RUS крылатка-зебра f рыба-зебра f3. ENG devil [red] firefish, butterfly cod [fish]4. DEU Eigentlicher Rotfeuerfisch m5. FRA poisson m de feu, laffe m volantVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Pterois volitans
-
50 Creophilus erythrocephalus
VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Creophilus erythrocephalus
-
51 Ocypus olens
1. LAT Ocypus olens Müller2. RUS стафилин m пахучий3. ENG devil's coach-horse4. DEU schwarzer Moderkäfer m5. FRA staphylin m odorant -
52 Sarcophilus harrisi
1. LAT Sarcophilus harrisi Boitard2. RUS сумчатый чёрт m, сумчатый [тасманийский] дьявол m3. ENG Tasmanian devil, ursine sarcophilus4. DEU Beutelteufel m5. FRA sarcophile m satanique [ourson], diable m de TasmanieVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Sarcophilus harrisi
-
53 antitheus
antĭthĕus, i, m., = antitheos (a counter-deity), one who pretends to be God, Arn. 4, p. 134.—Hence, the devil, Lact. 2, 9. -
54 criminator
crīmĭnātor, ōris, m. [id.], an accuser, a calumniator (very rare):meus,
Plaut. Bacch. 4, 7, 28:in alios (opp. sui obtegens),
Tac. A. 4, 1.—Of the devil, Lact. 2, 8, 6; 6, 4, 2. -
55 crux
crux, ŭcis, f. (m., Enn. ap. Non. p. 195, 13; Gracch. ap. Fest. s. v. masculino, p. 150, 24, and 151, 12 Müll.) [perh. kindred with circus].I.Lit.A.In gen., a tree, frame, or other wooden instruments of execution, on which criminals were impaled or hanged, Sen. Prov. 3, 10; Cic. Rab. Perd. 3, 10 sqq.—B.In partic., a cross, Ter. And. 3, 5, 15; Cic. Verr. 2, 1, 3, § 7; 2, 1, 4, § 9; id. Pis. 18, 42; id. Fin. 5, 30, 92; Quint. 4, 2, 17; Tac. A. 15, 44; Hor. S. 1, 3, 82; 2, 7, [p. 486] 47; id. Ep. 1, 16, 48 et saep.:II.dignus fuit qui malo cruce periret, Gracch. ap. Fest. l. l.: pendula,
the pole of a carriage, Stat. S. 4, 3, 28. —Transf.A.As a term of reproach, a gallows bird, a hempen rascal, Plaut. Pers. 5, 2, 17.—B.Transf., torture, trouble, misery, destruction, etc. (so most freq. in Plaut. and Ter., and in the former esp. freq. in connection with mala): aliqua mala crux, tormentor (of a prostitute), Plaut. Aul. 3, 5, 48; cf.:illae cruces,
Ter. Eun. 2, 3, 92:quae te mala crux agitat?
what tormentor troubles you? Plaut. Bacch. 4, 2, 2:abstraxit hominem in maximam malam crucem,
id. Men. prol. 66:quaerere in malo crucem,
Ter. Phorm. 3, 3, 11.—Prov.:summum jus antiqui summam putabant crucem,
Col. 1, 7, 2.—Hence, in colloq. lang.:I (abi, etc.) in malam crucem!
go to the devil! go and be hanged! Plaut. Cas. 3, 5, 17; id. Ps. 3, 2, 57; 4, 7, 86 al.; Ter. Phorm. 2, 3, 21; cf.: Cy. Num quid vis? Me. Ut eas maximam in malam crucem, Plaut. Men. 2, 2, 53; id. Capt. 3, 1, 9.—Without mala:I in crucem,
Plaut. As. 5, 2, 91.—And ellipt.:in malam crucem!
Plaut. Cas. 5, 4, 8; id. Ps. 5, 2, 5. —Hence, Ital. croce; Fr. croix. -
56 drachma
drachma (old form, drachŭma, like Alcumena, Aesculapius, Plaut. Trin. 2, 4, 23; Ter. Heaut. 3, 3, 40), ae ( gen plur. drachmūm, Varr. L. L. 9, § 85 Müll.;I.usually drachmarum,
Ter. Heaut. 3, 3, 40; Cic. Fl. 19, 43), f., = drachmê.A small Greek coin, a drachma or drachm, of about the same value as the Roman denarius, Enn. ap. Cic. Div. 1, 52; Plaut. Ps. 1, 1, 84 sq.; Ter. And. 2, 6, 20; Cic. Fam. 2, 17; id. Fl. 15, 34; Hor. S. 2, 7, 43 et saep.—II.As a weight, the eighth part of an uncia, the half of a sicilicus, about the same as our drachm, Plin. 21, 34, 109, § 185; Rhem. Fann. de Pond. 17 sq.1.† drăco, ōnis ( gen. dracontis, Att. ap. Non. 426, 2; acc. dracontem, id. ap. Charis. p. 101 P.), m., = drakôn, a sort of serpent, a dragon (cf.: serpens, anguis, coluber, hydrus, vipera, aspis).I.Prop. (those of the tame sort, esp. the Epidaurian, being kept as pets by luxurious Romans), Cic. Div. 2, 30; 66; Plin. 8, 17, 22, § 61; 29, 4, 20, § 67; Suet. Aug. 94;II.Sen. de Ira, 2, 31 al. —As the guardian of treasures,
Cic. Phil. 13, 5, 12; Phaedr. 4, 20; Fest. s. h. v. p. 67, 12 sq. Müll.—Meton.A.Name of a constellation, Cic. poëta N. D. 2, 42, 106 sq.—B.A cohort's standard, Veg. Mil. 2, 13; Amm. 16, 10, 7:C.in templa referre dracones,
Val. Fl. 2, 276; Treb. Poll. Gallien. 8; cf. Isid. Orig. 18, 3, 3.—Marinus, a sea-fish, Plin. 9, 27, 43, § 82; 32, 11, 53, § 148; Isid. Orig. 12, 6, 42.—D.A water-vessel shaped like a serpent, Sen. Q. N. 3, 24.—E.An old vine-branch, Plin. 17, 23, 35, § 206; 17, 22, 35, § 182; 14, 1, 3, § 12.—F.A seafish, Trachinus Draco of Linn., Plin. 9, 27, 43, § 82.—G.In eccl. Lat., the Serpent, the Devil, Vulg. Apoc. 12, 7 al. -
57 drachuma
drachma (old form, drachŭma, like Alcumena, Aesculapius, Plaut. Trin. 2, 4, 23; Ter. Heaut. 3, 3, 40), ae ( gen plur. drachmūm, Varr. L. L. 9, § 85 Müll.;I.usually drachmarum,
Ter. Heaut. 3, 3, 40; Cic. Fl. 19, 43), f., = drachmê.A small Greek coin, a drachma or drachm, of about the same value as the Roman denarius, Enn. ap. Cic. Div. 1, 52; Plaut. Ps. 1, 1, 84 sq.; Ter. And. 2, 6, 20; Cic. Fam. 2, 17; id. Fl. 15, 34; Hor. S. 2, 7, 43 et saep.—II.As a weight, the eighth part of an uncia, the half of a sicilicus, about the same as our drachm, Plin. 21, 34, 109, § 185; Rhem. Fann. de Pond. 17 sq.1.† drăco, ōnis ( gen. dracontis, Att. ap. Non. 426, 2; acc. dracontem, id. ap. Charis. p. 101 P.), m., = drakôn, a sort of serpent, a dragon (cf.: serpens, anguis, coluber, hydrus, vipera, aspis).I.Prop. (those of the tame sort, esp. the Epidaurian, being kept as pets by luxurious Romans), Cic. Div. 2, 30; 66; Plin. 8, 17, 22, § 61; 29, 4, 20, § 67; Suet. Aug. 94;II.Sen. de Ira, 2, 31 al. —As the guardian of treasures,
Cic. Phil. 13, 5, 12; Phaedr. 4, 20; Fest. s. h. v. p. 67, 12 sq. Müll.—Meton.A.Name of a constellation, Cic. poëta N. D. 2, 42, 106 sq.—B.A cohort's standard, Veg. Mil. 2, 13; Amm. 16, 10, 7:C.in templa referre dracones,
Val. Fl. 2, 276; Treb. Poll. Gallien. 8; cf. Isid. Orig. 18, 3, 3.—Marinus, a sea-fish, Plin. 9, 27, 43, § 82; 32, 11, 53, § 148; Isid. Orig. 12, 6, 42.—D.A water-vessel shaped like a serpent, Sen. Q. N. 3, 24.—E.An old vine-branch, Plin. 17, 23, 35, § 206; 17, 22, 35, § 182; 14, 1, 3, § 12.—F.A seafish, Trachinus Draco of Linn., Plin. 9, 27, 43, § 82.—G.In eccl. Lat., the Serpent, the Devil, Vulg. Apoc. 12, 7 al. -
58 draco
drachma (old form, drachŭma, like Alcumena, Aesculapius, Plaut. Trin. 2, 4, 23; Ter. Heaut. 3, 3, 40), ae ( gen plur. drachmūm, Varr. L. L. 9, § 85 Müll.;I.usually drachmarum,
Ter. Heaut. 3, 3, 40; Cic. Fl. 19, 43), f., = drachmê.A small Greek coin, a drachma or drachm, of about the same value as the Roman denarius, Enn. ap. Cic. Div. 1, 52; Plaut. Ps. 1, 1, 84 sq.; Ter. And. 2, 6, 20; Cic. Fam. 2, 17; id. Fl. 15, 34; Hor. S. 2, 7, 43 et saep.—II.As a weight, the eighth part of an uncia, the half of a sicilicus, about the same as our drachm, Plin. 21, 34, 109, § 185; Rhem. Fann. de Pond. 17 sq.1.† drăco, ōnis ( gen. dracontis, Att. ap. Non. 426, 2; acc. dracontem, id. ap. Charis. p. 101 P.), m., = drakôn, a sort of serpent, a dragon (cf.: serpens, anguis, coluber, hydrus, vipera, aspis).I.Prop. (those of the tame sort, esp. the Epidaurian, being kept as pets by luxurious Romans), Cic. Div. 2, 30; 66; Plin. 8, 17, 22, § 61; 29, 4, 20, § 67; Suet. Aug. 94;II.Sen. de Ira, 2, 31 al. —As the guardian of treasures,
Cic. Phil. 13, 5, 12; Phaedr. 4, 20; Fest. s. h. v. p. 67, 12 sq. Müll.—Meton.A.Name of a constellation, Cic. poëta N. D. 2, 42, 106 sq.—B.A cohort's standard, Veg. Mil. 2, 13; Amm. 16, 10, 7:C.in templa referre dracones,
Val. Fl. 2, 276; Treb. Poll. Gallien. 8; cf. Isid. Orig. 18, 3, 3.—Marinus, a sea-fish, Plin. 9, 27, 43, § 82; 32, 11, 53, § 148; Isid. Orig. 12, 6, 42.—D.A water-vessel shaped like a serpent, Sen. Q. N. 3, 24.—E.An old vine-branch, Plin. 17, 23, 35, § 206; 17, 22, 35, § 182; 14, 1, 3, § 12.—F.A seafish, Trachinus Draco of Linn., Plin. 9, 27, 43, § 82.—G.In eccl. Lat., the Serpent, the Devil, Vulg. Apoc. 12, 7 al. -
59 energumenos
ĕnergūmĕnos, i, m., = energoumenos, possessed of the devil (pure Lat.:a daemone correptus),
Sulp. Sev. Dial. 1, 20, 9; 3, 6, 2. -
60 excurro
ex-curro, cŭcurri (Plaut. Most. 2, 1, 12; Liv. 1, 15 et saep.;I. A.less freq. curri,
Liv. 25, 30), cursum, 3, v. n. and a.Lit.:b.cum se excucurrisse illuc frustra sciverit,
Plaut. Bacch. 2, 3, 125:excurrat aliquis, qui hoc tantum mali filio suo nuntiet,
Cic. Verr. 2, 1, 26, § 67:mandavi utrique eorum, ut ante ad me excurrerent, ut tibi obviam prodire possem,
id. Fam. 3, 7, 4: excurristi a Neapoli, Caes. ap. Prisc. p. 901 P.:dum panes et cetera in navem parantur, excurro in Pompeianum,
make an excursion, Cic. Att. 10, 15, 4;so of a long journey: in Graeciam,
id. ib. 14, 16, 3;of eagerness in applauding a speaker: proni atque succincti ad omnem clausulam non exsurgunt modo, verum etiam excurrunt,
Quint. 2, 2, 12:in crucem,
to go to destruction, go to the devil, Plaut. Most. 2, 1, 12:ad hominem Dei,
Vulg. 4 Reg. 4, 22.—In partic., milit. t. t., to sally forth, to make an excursion or irruption:2.sine signis omnibus portis,
Liv. 29, 34, 11:in fines Romanos excucurrerunt populandi magis quam justi more belli,
id. 1, 15, 1 Drak. N. cr.:Carthago excurrere ex Africa videbatur,
Cic. Agr. 2, 32, 87:excursurus cum valida manu fuerat,
Just. 13, 5.—Transf., of inanim. or abstr. things.a.In gen., to go forth, issue forth:b.fons ex summo montis cacumine excurrens,
Curt. 3, 1, 3; Pall. Nov. 15, 1:nec recisis qui a lateribus excurrant pampinis,
shoot forth, Plin. 17, 23, 35, § 212:quorum animi spretis corporibus evolant atque excurrunt foras,
Cic. Div. 1, 50, 114.—In partic.(α).Of localities, to run out, project, extend:(β).ab intimo sinu paeninsula excurrit,
Liv. 26, 42, 8:Sicania tribus excurrit in aequora linguis,
Ov. M. 13, 724:promontorium in altum,
Liv. 32, 23, 10 Drak.:dorsum montis in Persidem,
Curt. 5, 3:promontorium per Creticum mare,
Plin. 5, 5, 5, § 32.—In specifications of measure, to be over and above, to exceed (late Lat.; cf.B.Krebs, Antibarb. p. 435): decem (auri pondo) et quod excurrit,
and something over, Dig. 16, 3, 26:viginti et quod excurrit annorum pax,
of twenty years and upwards, Veg. Mil. 1, 28. —Trop., to run or spread out, to extend, display itself:(β). II.campus, in quo excurrere virtus posset,
Cic. Mur. 8, 18: quid est, cur insistere orationem malint quam cum sententia pariter excurrere? qs. to keep pace with, id. Or. 51, 170:ne oratio excurrat longius,
to run out to too great length, be prolix, id. de Or. 3, 49, 190:extra ordinem excurrens tractatio,
Quint. 4, 3, 14:paeone dochmioque, quorum prior in quatuor, secundus in quinque (syllabas) excurrit,
id. 9, 4, 79:praecoces germinationes,
Plin. 17, 2, 2, § 16: in hos quoque studiorum secessus excurrit, qs. makes excursions, Quint. 10, 5, 16:in pericula,
Sen. Ben. 2, 34 fin.:quia in hoc tempus excurrit donationis eventus, quo,
extends, Dig. 24, 1, 10: quaedam (in periodo) quasi decurtata... productiora alia et quasi immoderatius excurrentia, running out, stretched out (the figure being taken from places which run out or project, v. above), Cic. Or. 53, 178.—Act. (very rare).A.To run through a place;B.trop.: prope jam excurso spatio,
Ter. Ad. 5, 4, 6; cf. Lachm. ad Lucr. p. 210.—To pass over, omit something in speaking:a quo multa improbe sed venuste dicta, ne modum excedam, excurro,
Sen. Contr. 5, 34 med., p. 374 Bip.
См. также в других словарях:
Devil — • The name commonly given to the fallen angels, who are also known as demons. With the article (ho) it denotes Lucifer, their chief, as in Matthew 25:41, the Devil and his angels Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Devil Devil … Catholic encyclopedia
devil — ► NOUN 1) (the Devil) (in Christian and Jewish belief) the supreme spirit of evil. 2) an evil spirit; a demon. 3) a very wicked or cruel person. 4) a mischievously clever or self willed person. 5) informal a person with specified characteristics … English terms dictionary
Devil — Dev il, n. [AS. de[ o]fol, de[ o]ful; akin to G. ?eufel, Goth. diaba[ u]lus; all fr. L. diabolus the devil, Gr. ? the devil, the slanderer, fr. ? to slander, calumniate, orig., to throw across; ? across + ? to throw, let fall, fall; cf. Skr. gal… … The Collaborative International Dictionary of English
devil — [dev′əl] n. [ME devel < OE deofol < LL(Ec) diabolus < Gr diabolos, slanderous (in LXX, Satan; in N.T., devil) < diaballein, to slander, lit., throw across < dia , across + ballein, to throw: see BALL2] 1. Theol. a) [often D ] the… … English World dictionary
devil — O.E. deofol evil spirit, a devil, the devil, false god, diabolical person, from L.L. diabolus (also the source of It. diavolo, Fr. diable, Sp. diablo; Ger. Teufel is O.H.G. tiufal, from Latin via Goth. diabaulus), from Ecclesiastical Gk. diabolos … Etymology dictionary
DevIL — Тип графическая библиотека Разработчик Denton Woods Nicolas Weber Meloni Dario и др. Написана на C Операционная система Кроссплатформенное программное обеспечение Последняя версия 1.7.8 (8 марта 2009 года) … Википедия
DEViL — (engl. Teufel) bezeichnet: ein Album der Band Die Ärzte, siehe Devil (Album) eine Programmierschnittstelle zum Laden und Speichern von Grafiken, siehe DevIL Development Environment for Visual Languages (DEViL), ein Generator System für visuelle… … Deutsch Wikipedia
Devil — Saltar a navegación, búsqueda Devil Álbum de Die Ärzte Publicación 21 de noviembre de 2005 Género(s) Punk Rock … Wikipedia Español
Devil — (engl. Teufel) bezeichnet: ein Album der Band Die Ärzte, siehe Debil (Album)#Devil eine Programmierschnittstelle zum Laden und Speichern von Grafiken, siehe DevIL Development Environment for Visual Languages (DEViL), ein Generator System für… … Deutsch Wikipedia
Devil — Données clés Titre québécois Démon Réalisation Drew et John Erick Dowdle Scénario M. Night Shyamalan Brian Nelson Acteurs principaux Bojana Novakovic Chris Messina Sociétés de productio … Wikipédia en Français
devil\ of\ it — • devil of it • heck of it n. phr. 1. the worst or most unlucky thing about a trouble or accident; the part that is most regrettable. Andy lost his notebook, and the devil of it was that the notebook contained all his homework for the coming week … Словарь американских идиом