Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

device

  • 81 speed trap

    noun (a device used by the police to catch drivers exceeding the speed limit.)

    English-Romanian dictionary > speed trap

  • 82 spray

    [sprei] 1. noun
    1) (a fine mist of small flying drops (of water etc) such as that given out by a waterfall: The perfume came out of the bottle in a fine spray.) stropi; lichid pulverizat
    2) (a device with many small holes, or other instrument, for producing a fine mist of liquid: She used a spray to rinse her hair.) spray, vapori­zator
    3) (a liquid for spraying: He bought a can of fly-spray.) insecticid
    2. verb
    1) (to (cause liquid to) come out in a mist or in fine jets: The water sprayed all over everyone.) a pulveriza (vapori); a împroşca
    2) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.) a acoperi cu vapori

    English-Romanian dictionary > spray

  • 83 spring

    [spriŋ] 1. past tense - sprang; verb
    1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.) a sări, a sălta
    2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.) a proveni din
    3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.) a (se) întinde brusc
    2. noun
    1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) resort
    2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) primăvară
    3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) salt
    4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) elasticitate
    5) (a small stream flowing out from the ground.) izvor
    - springiness
    - sprung
    - springboard
    - spring cleaning
    - springtime
    - spring up

    English-Romanian dictionary > spring

  • 84 starter

    1) (a person, horse etc that actually runs etc in a race.) concurent
    2) (a person who gives the signal for the race to start.) starter
    3) (a device in a car etc for starting the engine.) de­maror

    English-Romanian dictionary > starter

  • 85 sundial

    noun (a device, usually in a garden, for telling time from the shadow of a rod or plate on its surface cast by the sun.) cadran solar

    English-Romanian dictionary > sundial

  • 86 switch

    [swi ] 1. noun
    1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) întrerupător, comutator
    2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) schimbare
    3) (a thin stick.) beţişor
    2. verb
    (to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) a schimba; a deturna
    - switchboard
    - switch on/off

    English-Romanian dictionary > switch

  • 87 terminal

    ['tə:minəl] 1. noun
    1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) aerogară
    2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) gară/staţie terminus
    3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) bornă
    4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) terminal
    2. adjective
    ((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) în fază terminală

    English-Romanian dictionary > terminal

  • 88 tin-opener

    noun ((American can-opener) any of several types of tool or device for opening tins of food.)

    English-Romanian dictionary > tin-opener

  • 89 tourniquet

    ['tuənikei, ]( American[) -kit]
    (a bandage, or other device, tied very tightly round an injured arm or leg to prevent too much blood being lost.) garou

    English-Romanian dictionary > tourniquet

  • 90 transistor

    [træn'sistə]
    1) (a small electronic device that controls the flow of an electric current.) tranzistor
    2) ((also transistor radio) a portable radio that uses these: She took her transistor everywhere with her.) radio(tranzistor)

    English-Romanian dictionary > transistor

  • 91 trap

    [træp] 1. noun
    1) (a device for catching animals: He set a trap to catch the bear; a mousetrap.) capcană
    2) (a plan or trick for taking a person by surprise: She led him into a trap; He fell straight into the trap.) cursă
    2. verb
    (to catch in a trap or by a trick: He lives by trapping animals and selling their fur; She trapped him into admitting that he liked her.) a prinde în cursă
    - trap-door

    English-Romanian dictionary > trap

  • 92 valve

    [vælv]
    1) (a device for allowing a liquid or gas to pass through an opening in one direction only.) valvă, supapă
    2) (a structure with the same effect in an animal body: Valves in the heart control the flow of blood in the human body.) valvă
    3) (a type of electronic component found in many, especially older, types of television, radio etc.) lampă (de radio)

    English-Romanian dictionary > valve

  • 93 ventilator

    noun (a device for ventilating a room etc.) ventilator

    English-Romanian dictionary > ventilator

  • 94 viewer

    1) (a person who watches television: This programme has five million viewers.) telespectator
    2) (a device with a magnifying lens, and often with a light, used in viewing transparencies.) retro­proiector

    English-Romanian dictionary > viewer

  • 95 whistle

    ['wisl] 1. verb
    1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) a fluiera
    2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) a fluiera
    3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) a şu­iera
    4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) a sufla
    2. noun
    1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) fluierat
    2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) fluier
    3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) fluierat

    English-Romanian dictionary > whistle

  • 96 windsock

    noun (a device for indicating the direction and speed of wind on an airfield.) indi­cator de vânt

    English-Romanian dictionary > windsock

  • 97 zip fastener

    ( usually zip or zipper) (a device for fastening clothes etc, in which two rows of metal or nylon teeth are made to fit each other when a sliding tab is pulled along them.) fer­moar

    English-Romanian dictionary > zip fastener

См. также в других словарях:

  • Device — may refer to: Computing and electronics A component of personal computer hardware Peripheral, any device attached to a computer that expands its functionality Electronic component Other uses Appliance, a device for a particular task Device (band) …   Wikipedia

  • Device — De*vice , n. [OE. devis, devise, will, intention, opinion, invention, fr. F. devis architect s plan and estimates (in OF., division, plan, wish), devise device (in sense 3), in OF. also, division, wish, last will, fr. deviser. See {Devise}, v. t …   The Collaborative International Dictionary of English

  • device — 1 Device, contrivance, gadget, contraption mean something usually of a mechanical character which is invented as a means of doing a particular piece of work or of effecting a given end. Device is the most widely applicable of these terms; it may… …   New Dictionary of Synonyms

  • Device — Сингл Diorama Дата выпуска 28 сентября2001 года Жанр synthpop synth goth Длительность 19:57 Лейбл Accession Records …   Википедия

  • device — I (contrivance) noun artifice, circumvention, craft, design, gimmick, machina, machination, maneuver, means to an end, method, plan, program of action, project, resort, ruse, scheme, setup, stratagem, subtle maneuver, system, trick, wile, working …   Law dictionary

  • device — UK US /dɪˈvaɪs/ noun [C] ► an object or machine which has been invented for a particular purpose: »biotech and medical devices »You should not use any personal electronic device, such as a cell phone, while driving. »mobile/wireless/handheld… …   Financial and business terms

  • device — (izg. divȃjs) m DEFINICIJA inform. 1. vanjski uređaj računalnog sustava (pisač i dr.) 2. bilo koji dio elektroničke opreme koji se nalazi u računalu ili je s njim povezan SINTAGMA device driver (izg. device drájver) inform. program koji upravlja… …   Hrvatski jezični portal

  • device — [n1] instrument, tool accessory, agent, apparatus, appliance, arrangement, article, construction, contraption, contrivance, creation, doohickey*, equipment, expedient, gadget, gear, gimmick, implement, invention, machine, makeshift, material,… …   New thesaurus

  • Device —   [engl.], Gerät …   Universal-Lexikon

  • device — late 13c., from O.Fr. devis division, separation, disposition, wish, desire; coat of arms, emblem; last will, from deviser to divide, distribute (see DEVISE (Cf. devise)). Sense of method by which something is divided arose in French and led to… …   Etymology dictionary

  • device — ► NOUN 1) a thing made for a particular purpose, especially a mechanical or electronic contrivance. 2) a plan, scheme, or trick. 3) a drawing or design. ● leave someone to their own devices Cf. ↑leave someone to their own devices ORIGIN …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»