-
41 watcher
watcher n (at event, entertainment) spectateur/-trice m/f ; ( hidden) guetteur/-euse m/f ; (monitoring event, developments) observateur/-trice m/f ; fashion/industry watcher spécialiste mf de la mode/de l'industrie ; television watcher téléspectateur/-trice m/f. -
42 anticipate
anticipate [æn'tɪsɪ‚peɪt](a) (think likely) prévoir, s'attendre à;∎ they anticipate meeting some opposition, they anticipate that they will meet some opposition ils s'attendent à rencontrer une certaine opposition;∎ we had anticipated a price increase nous nous attendions à ou nous avions prévu une hausse des prix;∎ I didn't anticipate leaving so early je ne m'attendais pas à ce qu'on parte si tôt;∎ we don't anticipate any objections nous n'envisageons pas d'objections;∎ we do not anticipate any delays aucun retard n'est prévu;∎ do you anticipate visiting her? pensez-vous lui rendre visite?;∎ faster than anticipated plus vite que prévu;∎ as anticipated comme prévu(b) (be prepared for → attack, decision, event) anticiper, anticiper sur; (→ needs, wishes) devancer, prévenir, aller au devant de;∎ we anticipated our competitors by launching our product first nous avons devancé la concurrence en lançant notre produit les premiers;∎ he anticipated the fall in price and sold early il a anticipé la baisse des prix et a vendu avant∎ her writing anticipated later developments in English fiction son style annonçait ou préfigurait les développements futurs de la fiction anglaise(d) (act on prematurely → effect, success) escompter; Finance (→ profit, salary) anticiper sur; (→ happiness) anticiper, savourer d'avance; (→ pain) anticiper, éprouver d'avance(f) (mention prematurely) anticiper, anticiper sur;∎ don't anticipate the end of the story n'anticipez pas la fin de l'histoireanticiper;∎ just wait and see, don't anticipate attends de voir, n'anticipe pas;∎ do you think you'll get married? - I think you're anticipating a bit penses-tu que tu vas te marier? - je crois que tu vas un peu vite►► Finance anticipated profit profit m espéré -
43 behind
behind [bɪ'haɪnd](a) (at the back of) derrière;∎ behind the house derrière la maison;∎ she came out from behind the bushes elle est sortie de derrière les buissons;∎ I sat down right behind him je me suis assis juste derrière lui;∎ lock the door behind you fermez la porte à clé (derrière vous);∎ his wife was behind the bar that night sa femme était derrière le bar ou au bar ce soir-là(b) (indicating past time) derrière;∎ he has ten years' experience behind him il a dix ans d'expérience derrière lui;∎ your troubles are behind you now vos ennuis sont terminés maintenant;∎ let's put it all behind us oublions tout cela, n'y pensons plus;∎ you have to put the incident behind you il faut que tu oublies cet incident(c) (indicating deficiency, delay) en retard sur, derrière;∎ she is behind the other pupils elle est en retard sur les autres élèves;∎ we're three points behind the other team nous sommes à trois points derrière l'autre équipe;∎ the trains are running behind schedule or behind time les trains ont du retard (sur l'horaire);∎ behind the times (country) arriéré, attardé;∎ you're behind the times (old-fashioned) tu n'es pas à la page; (not aware of latest developments) tu as un métro de retard(d) (responsible for) derrière;∎ who was behind the plot? qui était derrière le complot ou à l'origine du complot?;∎ what's behind all this? qu'est-ce que ça cache?∎ we're right behind you on this vous avez tout notre soutien dans cette affaire;∎ the country is right behind the new policies la population soutient tout à fait les nouvelles mesures2 adverb(a) (at, in the back) derrière, en arrière;∎ look behind regardez derrière;∎ he attacked them from behind il les a attaqués par derrière;∎ they followed behind ils arrivaient derrière, ils suivaient;∎ to stay or remain behind (be at the back) rester ou demeurer en arrière; (not leave) ne pas partir;∎ I'll stay behind and wait for them je resterai derrière pour les attendre;∎ the teacher kept him behind or made him stay behind le professeur l'a retenu ou l'a mis en retenue;∎ I left my umbrella behind (at home) j'ai oublié mon parapluie à la maison; (at someone else's home) j'ai oublié mon parapluie (chez lui/eux/ etc);∎ disaster was not far behind la catastrophe était imminente∎ I'm behind in or with my rent je suis en retard sur mon loyer;∎ I'm behind in or with my work j'ai du retard dans mon travail;∎ she's too far behind to catch up with the others elle a pris trop de retard pour pouvoir rattraper les autres;∎ our team is three points behind notre équipe a trois points de moins;∎ familiar I'm all behind today je suis en retard (dans mon travail) aujourd'hui□3 nouneuphemism (buttocks) derrière m, postérieur m;∎ to kick sb in the behind botter le derrière à qn;∎ get up off your behind and find yourself a job! remue-toi un peu et trouve du boulot! -
44 brief
brief [bri:f](a) (short in duration) bref, court;∎ a brief interval un court intervalle;∎ I caught a brief glimpse of her je n'ai fait que l'entrevoir(b) (succinct) concis, bref;∎ we exchanged a few brief words nous avons échangé quelques mots;∎ please be brief soyez bref s'il vous plaît;∎ to be brief, I think you're right (en) bref, je crois que tu as raison;∎ a brief account un exposé sommaire(d) (short in length) court;∎ a very brief pair of shorts un short très court∎ the boss briefed me on the latest developments le patron m'a mis au courant des derniers développements;∎ the soldiers were briefed on their mission les soldats ont reçu leurs ordres pour la mission3 noun∎ he took our brief il a accepté de plaider notre cause;∎ to hold a watching brief for sb/sth veiller (en justice) aux intérêts de qn/qch;∎ to hold no brief for sb/sth ne pas se faire l'avocat de qn/qch;∎ figurative he holds no brief for those who take drugs il ne prend pas la défense de ceux qui se droguent(b) (instructions) briefing m;∎ my brief was to develop sales la tâche ou la mission qui m'a été confiée était de développer les ventes(underwear) slip men résumé -
45 date
Ⅰ.date1 [deɪt]date ⇒ 1 (a) rendez-vous ⇒ 1 (b) ami ⇒ 1 (c) terme ⇒ 1 (d) dater ⇒ 2 (a), 2 (b) sortir avec ⇒ 2 (c), 3 (b) se démoder ⇒ 3 (a)1 noun∎ what's the date today?, what's today's date? quelle est la date aujourd'hui?, le combien sommes-nous aujourd'hui?;∎ today's date is the 20th of January nous sommes le 20 janvier;∎ what's the date of the coin/building? de quelle année est cette pièce/ce bâtiment?;∎ would you be free on that date? est-ce que vous seriez libre ce jour-là ou à cette date?;∎ at a later or some future date plus tard, ultérieurement;∎ of an earlier/a later date plus ancien/récent;∎ to set or fix a date fixer une date; (engaged couple) fixer la date de son mariage;∎ shall we fix a date now? est-ce que nous prenons date ou fixons une date maintenant?;∎ to put a date to sth (remember when it happened) se souvenir de la date de qch; (estimate when built, established etc) attribuer une date à qch, dater qch;∎ date of birth date f de naissance∎ let's make a date for lunch prenons rendez-vous pour déjeuner ensemble;∎ to have a date avoir rendez-vous;∎ I already have a date on Saturday night j'ai déjà un rendez-vous samedi soir;∎ to go out on a date sortir en compagnie de quelqu'un;∎ her parents don't let her go out on dates ses parents ne la laissent pas sortir avec des garçons;∎ I went out on a date with him once je suis sortie avec lui une fois;∎ on our first date la première fois que nous sommes sortis ensemble∎ who's your date tonight? avec qui sors-tu ce soir?;∎ do you have a date for the dance? as-tu un cavalier pour le bal?;∎ can I bring a date? puis-je amener un ami?;∎ my date didn't show up on m'a posé un lapin∎ date of maturity, due date (date f d')échéance;∎ three months after date, at three months' date à trois mois de date ou d'échéance(a) (write date on → cheque, letter, memo) dater;∎ a fax dated 6 May un fax daté du 6 mai∎ to date sb (show age of) donner une idée de l'âge de qn;∎ gosh, that dates him! eh bien, ça montre qu'il n'est plus tout jeune ou ça ne le rajeunit pas!∎ they're dating each other ils sortent ensemble∎ how long have you two been dating? ça fait combien de temps que vous sortez ensemble ou que vous vous voyez?∎ to be out of date (dress, style, concept, slang) être démodé ou dépassé; (magazine, newspaper) être vieux (vieille); (dictionary) ne pas être à jour ou à la page; (passport, season ticket etc) être périmé;∎ it's the kind of dress that will never go out of date c'est le genre de robe indémodable ou qui ne se démodera jamaisà ce jour, jusqu'à maintenant∎ to be up to date (dress, style, person) être à la mode ou à la page; (newspaper, magazine) être du jour/de la semaine/ etc; (dictionary) être à la page ou à jour; (passport) être valide ou valable; (list) être à jour;∎ I'm not up to date on what's been happening je ne suis pas au courant de ce qui s'est passé dernièrement;∎ to keep up to date with the news/scientific developments se tenir au courant de l'actualité/des progrès de la science;∎ to keep sb up to date on sth tenir qn au courant de qch;∎ to bring sb up to date on sth mettre qn au courant de qch;∎ to bring one's diary up to date mettre à jour son journal►► date rape = viol commis par une connaissance, un ami etc;∎ date rape frequently goes unreported peu de femmes violées par une connaissance ou un ami portent plaintedater de;∎ this church dates back to or from the 13th century cette église date du XIIIème siècle;∎ a friendship dating back to or from the days of their youth une amitié qui remonte à leur jeunesseⓘ DATE Pour donner une date en anglais, on n'emploie pas l'article à l'écrit. En anglais britannique, on écrira donc "Monday 25th December 2000" ou, de plus en plus souvent, "Monday 25 December 2000", et, en abrégé, "25.12.00". Notez cependant qu'à l'oral, on prononce "Monday the twenty-fifth of December…". En anglais américain, le mois est indiqué avant le jour. On écrira ainsi "Monday December 25 2000" et, en abrégé, "12.25.00", et on prononcera "December twenty-five".Ⅱ.date2(fruit) datte f►► Botany date palm palmier m dattier -
46 gen
gen [dʒen]∎ she gave me the latest gen on our new assignment elle m'a donné les derniers renseignements concernant notre nouvelle mission;∎ what's the gen on the new neighbours? qu'est-ce qu'on raconte sur les nouveaux voisins?se rencarder (on sur)rencarder, mettre au parfum;∎ she genned me up on the latest developments elle m'a renseigné sur les ou elle m'a mis au parfum des derniers événements -
47 late
late [leɪt]en retard ⇒ 1 (a) tardif ⇒ 1 (b) tard ⇒ 1 (b), 1 (c), 2 (a) défunt ⇒ 1 (d) feu ⇒ 1 (d) récent ⇒ 1 (e) récemment ⇒ 2 (b), 3 autrefois ⇒ 2 (c)(a) (behind schedule) en retard;∎ to be late (for sth) être en retard (pour qch);∎ the train is late le train a du retard;∎ to be ten minutes late avoir dix minutes de retard;∎ she's often late elle est ou elle arrive souvent en retard;∎ to make sb late retarder qn, mettre qn en retard;∎ we apologize for the late arrival of flight 906 nous vous prions d'excuser le retard du vol 906;∎ it was too late to do anything about it il était trop tard pour faire quoi que ce soit;∎ her baby was five days late son bébé est né avec cinq jours de retard∎ at a late hour à une heure tardive;∎ to keep late hours veiller, se coucher tard;∎ in the late afternoon tard dans l'après-midi, en fin d'après-midi;∎ she's in her late fifties elle approche de la soixantaine;∎ in the late seventies à la fin des années soixante-dix;∎ in late 1970 fin 1970;∎ at this late date à cette date avancée;∎ at this late stage à ce stade avancé;∎ to have a late lunch déjeuner tard;∎ there have been some late developments in the talks il y a du nouveau dans les discussions;∎ he was a late developer (physically) il a eu une croissance tardive; (intellectually) son développement intellectuel fut un peu tardif(c) (far on in the day) tard;∎ it's late il est tard;∎ it's getting late il se fait tard;∎ it is too late il est trop tard;∎ I was late going to bed je me suis couché tard∎ the late lamented president le regretté président;∎ the late Mr Fox le défunt M. Fox, formal feu M. Fox;∎ her late husband son défunt mari, formal feu son mari;∎ his late wife sa défunte femme, formal feu sa femme∎ I'm two days late je suis en retard de deux jours2 adverb∎ to arrive/to go to bed late arriver/se coucher tard;∎ to arrive ten minutes late arriver avec dix minutes de retard;∎ late in the afternoon tard dans l'après-midi;∎ she came to poetry late in life elle est venue à la poésie sur le tard;∎ they came too late ils sont arrivés trop tard;∎ late in the day vers la fin de la journée;∎ figurative it's rather late in the day to be thinking about that c'est un peu tard pour penser à ça(b) (recently) récemment;∎ even as late as last year he was still painting pas plus tard que l'année dernière, il peignait encore∎ Mr Fox, late of Delhi M. Fox, anciennement domicilié à Delhirécemment;∎ I haven't seen him of late je ne l'ai pas vu récemment ou ces derniers temps;∎ as events of late have shown… comme les récents événements l'ont montré…►► Marketing late adopter utilisateur m tardif;late arrival (at hotel) arrivée f tardive;∎ he will be a late arrival il arrivera tard;late booking réservation f de dernière minute;Marketing late entrant concurrent(e) m,f tardif(ive);Marketing late entry lancement m tardif;Marketing late majority majorité f conservatrice;Finance late payment retard m de paiement;Finance late payment penalty pénalité f de retard;Stock Exchange late trading opérations fpl de clôture -
48 pace
Ⅰ.pace1 [peɪs]1 noun∎ she quickened her pace elle pressa le pas;∎ she slackened her pace elle ralentit le pas;∎ at a good or brisk or smart pace à vive allure;∎ at a slow pace à petite allure;∎ at walking pace au pas;∎ the slower pace of country life le rythme plus paisible de la vie à la campagne;∎ don't walk so fast, I can't keep pace with you ne marche pas si vite, je n'arrive pas à te suivre;∎ to keep pace with new developments se tenir au courant des derniers développements;∎ output is keeping pace with demand la production se maintient au niveau de ou répond à la demande;∎ our incomes haven't kept pace with inflation nos revenus n'ont pas augmenté au même rythme que l'inflation;∎ it's all happened so fast I can barely keep pace with it tout est arrivé si vite que j'ai du mal à suivre le rythme;∎ he couldn't stand or take the pace il n'arrivait pas à suivre le rythme;∎ do it at your own pace faites-le à votre propre rythme;∎ to force the pace forcer l'allure;∎ to make or to set the pace Sport donner l'allure, mener le train; figurative donner le ton∎ take two paces to the left faites deux pas à gauche;∎ he was a few paces from me il était à quelques pas de moi;∎ British to put sb through his/her paces mettre qn à l'épreuve;∎ to put a horse through its paces faire passer un cheval à la montre;∎ to put a car/machine through its paces mettre une voiture/une machine à l'épreuve;∎ to go through or to show one's paces montrer ce dont ou de quoi on est capablemarcher (à pas mesurés);∎ he paced up and down the corridor il arpentait le couloir(a) (corridor, cage, room) arpenter∎ she paced the first two laps well elle a trouvé le bon rythme pour les deux premiers tours de piste;∎ the action is well paced le suspense ne faiblit pas;∎ to pace oneself (when running, drinking) trouver son rythme; (when eating) garder de la place pour la suite►► pace bowler (in cricket) lanceur m rapide or puissant;pace car (in motor racing) pace-car m ou fmesurer en pas;∎ she paced out ten steps elle compta dix pasⅡ.pace2 ['pɑ:tʃeɪ]formal n'en déplaise à -
49 perspective
perspective [pə'spektɪv]1 noun∎ to draw sth in perspective dessiner qch en perspective;∎ the houses are out of perspective la perspective des maisons est fausse;∎ perspective made it look smaller l'effet de perspective le faisait paraître plus petit(b) (opinion, viewpoint) perspective f, optique f;∎ it gives you a different perspective on the problem cela vous permet de voir le problème sous un angle ou un jour différent;∎ from a psychological perspective d'un point de vue psychologique;∎ the latest developments put a new perspective on the case les derniers événements éclairent l'affaire d'un jour nouveau∎ we must try to keep our (sense of) perspective or to keep things in perspective nous devons nous efforcer de garder notre sens des proportions;∎ to get things out of perspective perdre le sens des proportions;∎ it should help us to get or to put the role she played into perspective cela devrait nous aider à mesurer le rôle qu'elle a joué;∎ the figures must be looked at in (their proper) perspective il faut étudier les chiffres dans leur contexte∎ a fine perspective opened out before his eyes une belle perspective s'ouvrit devant ses yeux(e) (prospect) perspective f;∎ the perspective of higher inflation la perspective d'une hausse du taux d'inflation(drawing) perspectifUn panorama unique de l'anglais et du français > perspective
-
50 recent
recent ['ri:sənt]∎ in recent months ces derniers mois;∎ in recent times récemment;∎ one of the most charismatic leaders of recent times l'un des dirigeants les plus charismatiques de ces dernières années;∎ recent developments les derniers événements mpl;∎ her most recent novel son dernier roman;∎ have you any recent news of them? avez-vous eu de leurs nouvelles récemment? -
51 shift
shift [ʃɪft]1 noun∎ a shift in position/opinion un changement de position/d'avis;∎ there was a sudden shift in public opinion/the situation il y a eu un revirement d'opinion/de situation;∎ there was a light shift in the wind le vent a légèrement tourné;∎ Politics a shift to the right/left un glissement à droite/gauche;∎ Linguistics a shift in meaning un glissement de sens;∎ Linguistics consonant/vowel shift mutation f consonantique/vocalique;∎ Astronomy blue/red shift décalage m vers le bleu/rouge∎ there's been a shift of population towards the towns on a assisté à un déplacement de la population vers les villes;∎ what shift are you on this week? à quel poste avez-vous été affecté cette semaine?;∎ I'm on the night/morning shift je suis dans l'équipe de nuit/du matin;∎ she works long shifts elle fait de longues heures;∎ he's on eight-hour shifts il fait les trois-huit;∎ to work shifts, to be on shifts travailler en équipe, faire les trois-huit;∎ when does or do the morning shift arrive? à quelle heure arrive l'équipe du matin?(d) (turn, relay) relais m;∎ to do sth in shifts se relayer;∎ there was a lot of work so they did it in shifts comme il y avait beaucoup de travail, ils se sont relayés (pour le faire);∎ I'm exhausted, can you take a shift at the wheel? je suis épuisé, peux-tu me relayer au volant?∎ to make shift with sth se contenter de qch(h) Computing (in word processing, telegraphy etc) touche f majuscule; (in arithmetical operation) décalage m;∎ press shift appuyer sur la touche majuscule;∎ an asterisk is shift 8 pour l'astérisque, il faut appuyer simultanément sur la touche majuscule et la touche 8∎ it took three strong men to shift the wardrobe il a fallu trois hommes forts pour déplacer l'armoire;∎ help me shift the bed nearer the window aide-moi à rapprocher le lit de ou pousser le lit vers la fenêtre;∎ the drawer's stuck, I can't shift it le tiroir est coincé, je ne peux le faire bouger;∎ he's got a job shifting scenery il a trouvé du travail comme machiniste(b) (transfer → employee) (to new job, place of work) muter; (to new department) affecter; (→ blame, responsibility) rejeter;∎ they've shifted offices again ils ont déménagé de nouveau;∎ he keeps getting shifted to a different job on n'arrête pas de le muter;∎ they're trying to shift the blame onto me ils essaient de rejeter la responsabilité sur moi;∎ we're trying to shift the balance towards exports nous essayons de mettre l'accent sur les exportations;∎ the latest developments have shifted attention away from this area les événements récents ont détourné l'attention de cette région;∎ they won't be shifted from their opinion impossible de les faire changer d'avis;∎ to shift ground or one's position changer de position(c) (remove → stain) enlever, faire partir∎ to shift gears changer de vitesse∎ how can we shift this old stock? comment écouler ou nous débarrasser de ces vieilles marchandises?∎ hurry up and shift that pint! dépêche-toi d'écluser ta pinte!∎ the cargo has shifted in the hold la cargaison s'est déplacée dans la cale;∎ the table won't shift, it's bolted to the floor on ne peut pas bouger la table, elle est fixée au sol;∎ the anticyclone is expected to shift eastwards l'anticyclone devrait se déplacer vers l'est;∎ she kept shifting from one foot to the other elle n'arrêtait pas de se balancer d'un pied sur l'autre;∎ could you shift? (out of the way) pouvez-vous dégager?∎ their policy has shifted over the last week leur politique a changé ou s'est modifiée au cours de la semaine;∎ Theatre the scene shifts la scène change;∎ in the second act the scene shifts to Venice dans le deuxième acte, l'action se déroule à Venise;∎ he wouldn't shift (in negotiations etc) il est resté ferme sur ses positions;∎ he was really shifting il fonçait carrément;∎ this car can really shift! cette voiture est un vrai bolide!∎ to shift for oneself se débrouiller tout seul;∎ he's had to learn to shift for himself since his wife left il a dû apprendre à se débrouiller tout seul depuis le départ de sa femme;∎ she can or knows how to shift for herself elle est débrouillarde∎ this stain won't shift cette tache ne veut pas partir∎ those TVs just aren't shifting at all ces télévisions ne se vendent pas du tout►► Computing shift key touche f majuscule;Computing shift lock touche f de blocage des majuscules;American Cars shift stick levier m de (changement de) vitesse, French Canadian bras m de vitesse;shift work travail m en équipe;∎ she does shift work elle fait les trois-huit;shift worker = personne qui fait les trois-huitfamiliar se pousser□, se déplacer□ ;∎ can you shift over or up a bit? tu peux te pousser un peu? -
52 spur
1 noun(a) Horseriding éperon m;∎ to dig in one's spurs piquer des éperons;∎ History to win one's spurs gagner son épée de chevalier; figurative faire ses preuves∎ the spur of competition l'aiguillon de la concurrence;∎ easy credit is a spur to consumption le crédit facile pousse ou incite à la consommation;∎ on the spur of the moment sans réfléchir∎ the warehouse is served by a spur line l'entrepôt est desservi par un embranchement(e) (on motorway) bretelle f(f) (breakwater) brise-lames m inv, digue f(b) figurative inciter;∎ her words spurred me into action ses paroles m'ont incité à agir(b) figurative éperonner, aiguillonner;∎ their shouts spurred us on leurs cris nous aiguillonnaient ou encourageaient;∎ to spur sb on to do sth inciter ou pousser qn à faire qch;∎ these developments in business have been spurred on by the information technology revolution cette évolution commerciale a été favorisée par la révolution des technologies de l'information -
53 substance
substance ['sʌbstəns]1 noun∎ tobacco contains harmful substances le tabac contient des substances nocives;∎ illegal substances stupéfiants mpl(b) (solidity) solidité f;∎ it seemed to have as little substance as a ghost cela semblait aussi immatériel qu'un fantôme∎ that's the substance of what he said voilà en substance ce qu'il a dit;∎ the substance of the charges l'essentiel m de l'inculpation;∎ the substance of the case le fond de l'affaire;∎ I agree in substance je suis d'accord sur le fond(d) (significance, weight) étoffe f, poids m;∎ these developments add substance to our hypothesis ces développements donnent davantage de poids à notre hypothèse;∎ I find his stories lack substance je trouve que ses histoires manquent d'étoffe;∎ their claim lacks substance leur revendication est sans fondement ou n'est pas fondée∎ a woman of substance (rich) une femme riche ou aisée; (powerful) une femme puissante; (influential) une femme influente(generally) en gros, en substance; (basically) à la base, au fond; (in brief) en substance, en somme►► substance abuse abus m de stupéfiants -
54 touch
touch [tʌtʃ]toucher ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (h), 2 (a), 2 (e), 2 (g) contact ⇒ 1 (b), 1 (g) effleurement ⇒ 1 (b) touche ⇒ 1 (c), 1 (i) coup ⇒ 1 (e) pointe ⇒ 1 (f) toucher à ⇒ 2 (b), 2 (d) jouxter ⇒ 2 (c) émouvoir ⇒ 2 (e) concerner ⇒ 2 (g) se toucher ⇒ 3 (a), 3 (b)(pl touches)1 noun∎ sense of touch sens m du toucher;∎ soft to the touch doux au toucher∎ she felt the touch of his hand elle a senti le frôlement de sa main;∎ she felt a touch on her shoulder elle sentit qu'on lui touchait l'épaule;∎ the machine works at the touch of a button il suffit de toucher un bouton pour mettre en marche cet appareil∎ this painting has the Hopper touch on reconnaît dans ce tableau la patte de Hopper;∎ the pianist has a light touch ce pianiste a le toucher léger;∎ figurative to give sth a personal touch ajouter une note personnelle à qch;∎ to have the right touch with sb/sth savoir s'y prendre avec qn/qch;∎ the house needed a woman's touch il manquait dans cette maison une présence féminine;∎ the cook has lost his touch le cuisinier a perdu la main∎ to put the final or finishing touches to sth apporter la touche finale à qch;∎ that logo in the bottom corner is a nice touch c'est une bonne idée d'avoir mis ce logo dans le coin en bas(e) (slight mark) coup m;∎ with a touch of the pen d'un coup de stylo;∎ to add a few touches to a picture faire quelques retouches à un tableau(f) (small amount, hint) pointe f, note f;∎ a touch of garlic une pointe ou un soupçon d'ail;∎ a touch of madness un grain de folie;∎ there's a touch of spring in the air ça sent le printemps;∎ he answered with a touch of bitterness il a répondu avec une pointe d'amertume;∎ I got a touch of sunstroke j'ai eu une petite insolation;∎ I've got a touch of flu je suis un peu grippé, j'ai une petite grippe;∎ to add a touch of class to sth rendre qch plus distingué;∎ there was a touch too much pepper in the soup le potage était un petit peu trop poivré∎ to be/to keep in touch with sb être/rester en contact avec qn;∎ I'll be in touch! je te contacterai!;∎ keep or stay in touch! donne-nous de tes nouvelles!;∎ to get in touch with sb contacter qn;∎ you can get in touch with me at this address vous pouvez me joindre à cette adresse;∎ he put me in touch with the director il m'a mis en relation avec le directeur;∎ she is or keeps in touch with current events elle se tient au courant de l'actualité;∎ I'll keep in touch with developments je me tiendrai au courant de la situation;∎ I am out of touch with her now je ne suis plus en contact avec elle;∎ she is out of touch with politics elle ne suit plus l'actualité politique;∎ they lost touch long ago ils se sont perdus de vue il y a longtemps;∎ he has lost touch with reality il a perdu le sens des réalités;∎ the President has lost touch with the electorate le Président a perdu le contact avec son électorat∎ a keyboard with a light touch un clavier à frappe légère∎ to kick the ball into touch mettre le ballon en touche;∎ the ball landed in touch le ballon est sorti en touche;∎ figurative to kick sth into touch mettre qch au rencart;∎ British familiar figurative to kick sb into touch mettre qn sur la touche∎ to be an easy or soft touch être un pigeon ou une poire(a) (make contact with) toucher;∎ to touch lightly frôler, effleurer;∎ his arm touched hers son bras a touché le sien;∎ to touch sb on the shoulder toucher qn à l'épaule;∎ she touched it with her foot elle l'a touché du pied;∎ he loved to touch her hair il adorait lui caresser les cheveux;∎ a smile touched her lips un sourire effleura ses lèvres;∎ he touched his hat to her il a porté la main à son chapeau pour la saluer;∎ since they met, her feet haven't touched the ground depuis leur rencontre, elle est sur un nuage;∎ can you touch the bottom? as-tu pied?;∎ the boat touched land le bateau a accosté;∎ the law can't touch him la loi ne peut rien contre lui∎ don't touch her things ne dérangez pas ses affaires;∎ I didn't touch it! je n'y ai pas touché!;∎ don't touch anything until I get home ne touchez à rien avant mon retour;∎ he swears he never touched her il jure qu'il ne l'a jamais touchée;∎ I didn't touch him! je n'ai pas touché à un cheveu de sa tête!;∎ nobody will touch him these days personne ne veut plus rien avoir à faire avec lui;∎ stolen, are they, sorry, can't touch them elles sont volées, hein, désolé, je ne veux rien avoir à faire avec ça;∎ if it's against the law, we won't touch it si c'est illégal, nous ne nous en mêlerons pas∎ Alaska touches Canada l'Alaska et le Canada sont limitrophes(d) (usu neg) (eat, drink) toucher à;∎ I never touch meat je ne mange jamais de viande;∎ she didn't touch her vegetables elle n'a pas touché aux légumes(e) (move emotionally) émouvoir, toucher;∎ he touched the right note il a touché la corde sensible;∎ he was very touched by her generosity il a été très touché par sa générosité;∎ his remark touched a (raw) nerve sa réflexion a touché un point sensible;∎ British to touch sb to the quick toucher qn au vif∎ fruit touched by frost fruits abîmés par le gel;∎ the fire didn't touch the pictures l'incendie a épargné les tableaux;∎ the war didn't touch this area cette région a été épargnée par la guerre∎ the problem touches us all ce problème nous concerne tous∎ nothing can touch butter for cooking rien ne vaut la cuisine au beurre;∎ no professor can touch him c'est un professeur sans égal□∎ touch 645 faites le 645∎ to touch sb for a loan taper qn;∎ to touch sb for a fiver taper qn de cinq livres(a) (be in contact) se toucher(b) (adjoin → properties, areas) se toucher, être contigus∎ do not touch! (sign) défense de toucher∎ the ship touches at Hong Kong le navire fait escale à Hong Kong►► American touch football = sorte de football sans tacles;touch hole (in cannon) lumière f;touch judge (in rugby) juge m de touche;touch kick (in rugby) coup m de pied en touche;touch rugby = sorte de rugby sans placage;touch screen écran m tactile;touch screen computer ordinateur m à écran tactile(b) (in rugby) marquer un essai∎ (in rugby) to touch the ball down marquer un essai(explosive) faire exploser, faire détoner; figurative déclencher, provoquer;∎ the ruling touched off widespread rioting cette décision a provoqué une vague d'émeutesaborder;∎ his speech barely touched on the problem of unemployment son discours a à peine effleuré le problème du chômage∎ to touch up one's make-up rafraîchir son maquillage∎ to touch oneself up se toucher -
55 view
view [vju:]1 noun∎ to come into view apparaître;∎ we came into view of the shore nous sommes arrivés en vue du rivage, nous avons aperçu le rivage;∎ he turned the corner and disappeared from view il a tourné au coin et on l'a perdu de vue ou il a disparu;∎ it happened in full view of the television cameras/police cela s'est passé juste devant les caméras de télévision/sous les yeux de la police;∎ the woods are within view of the house de la maison on voit les bois;∎ to keep sth in view ne pas perdre qch de vue(b) (prospect) vue f;∎ the house has a good view of the sea la maison a une belle vue sur la mer;∎ a room with a view une chambre avec vue;∎ there's a nice view from the window de la fenêtre il y a une très belle vue;∎ there are nice views of the coast from that hill de cette colline on a de belles vues sur la côte;∎ from here we have a side view of the cathedral d'ici nous avons une vue de profil de la cathédrale;∎ you get a better view from here on voit mieux d'ici;∎ the man in front of me blocked my view of the stage l'homme devant moi m'empêchait de voir la scène;∎ figurative a comprehensive view of English literature une vue d'ensemble de la littérature anglaise∎ in view en vue;∎ there appears to be no solution in view il semble n'y avoir aucune solution en vue;∎ what do you have in view as regards work? quelles sont vos intentions en ce qui concerne le travail?;∎ with this (end) in view avec ou dans cette intention;∎ she has in view the publication of a new book elle envisage de publier un nouveau livre;∎ to take the long view of sth voir qch à long terme(d) (aim, purpose) but m, intention f;∎ with a view to doing sth en vue de faire qch, dans l'intention de faire qch;∎ they bought the house with a view to their retirement ils ont acheté la maison en pensant à leur retraite(e) (interpretation) vue f;∎ an overall view une vue d'ensemble;∎ he has or takes a gloomy view of life il a une vue pessimiste de la vie, il envisage la vie d'une manière pessimiste(f) (picture, photograph) vue f;∎ views of Venice vues de Venise;∎ an aerial view of New York une vue aérienne de New York∎ in my view à mon avis;∎ in the view of many of our colleagues de l'avis de beaucoup de nos collègues;∎ I respect her political views je respecte ses opinions politiques;∎ that seems to be the generally accepted view ceci semble être l'opinion générale ou courante;∎ that's the official view c'est le point de vue officiel;∎ everybody has their own view of the situation chacun comprend la situation à sa façon, chacun a sa propre façon de voir la situation;∎ he takes the view that they are innocent il pense ou estime qu'ils sont innocents;∎ I don't take that view je ne partage pas cet avis;∎ she took a poor or dim view of his behaviour elle n'appréciait guère son comportement;∎ what is your view on the matter? quelle est votre opinion sur la question?;∎ she holds or has strong views on the subject elle a des opinions ou des idées bien nettes sur le sujet;∎ he's changed his views on disarmament il a changé d'avis sur le désarmement∎ viewed from above/from afar/from the outside vu d'en haut/de loin/de l'extérieur(b) (examine → slides) visionner; (→ through microscope) regarder; (→ flat, showhouse) visiter, inspecter; (exhibition, paintings) voir;∎ the house may be viewed at weekends only on peut visiter la maison pendant les week-ends uniquement∎ the committee viewed his application favourably la commission a porté un regard favorable sur sa candidature;∎ he was viewed as a dangerous maniac on le considérait comme un fou dangereux;∎ how do you view this matter? quel est votre avis sur cette affaire?;∎ the government views the latest international developments with alarm le gouvernement porte un regard inquiet sur les derniers développements internationaux;∎ I would view his departure with equanimity j'envisagerais son départ avec sérénité;∎ when viewed in this light vu sous cet angleTelevision regarder la télévisionétant donné, vu;∎ in view of his age étant donné son âge, vu son âge;∎ in view of what has happened en raison de ou étant donné ce qui s'est passé;∎ in view of this ceci étant
См. также в других словарях:
Developments in Dubai — The Dubai government s decision to diversify from a trade based but oil reliant economy to one that is service and tourism oriented has made real estate and other developments more valuable, resulting in the property boom from 2004–2006.… … Wikipedia
Developments in Islamabad — In recent years Islamabad has seen large scale development and infrastructure projects. The most prominent one is The Centaurus, which is a complex of four towers; it includes a seven star hotel, a residential tower, office and shopping Mall… … Wikipedia
Developments in Abilene — Within the last few years, Abilene, Texas has steadily become the retail, residential, business, medical, and overall center of the surrounding Big Country. Several developments in the area have set the pace for Abilene s success a center of… … Wikipedia
Developments in Abilene, Texas — Parkside Place subdivision Within the last few years, Abilene, Texas has steadily become the retail, residential, business, medical, and overall center of the surrounding Big Country. Several developments in the area have set the pace for Abilene … Wikipedia
Developments at Zoo Basel — Zoo Basel Zoo Basel logo Date opened July 3, 1874 Location Basel, Switzerland Land area 32.12 acres (13.00 ha) … Wikipedia
developments — noun A group of building complexes or apartments. Often used for low income housing … Wiktionary
developments — de vel·op·ment || mÉ™nt n. evolvement, gradual growth, evolution, maturation; progression … English contemporary dictionary
Developments in the States — ▪ 2002 Introduction After close to a decade of uninterrupted sunny economic times, states were plunged into multiple new problem areas at the end of 2001. Most states started modest belt tightening early in the year as the slackening… … Universalium
Developments in the States, 1997 — ▪ 1998 Introduction State governments enjoyed a prosperous yet contentious year at the centre of national public policy debates. Strong economic conditions in most states produced record revenues and allowed a third consecutive year of… … Universalium
Developments in the States, 1998 — ▪ 1999 Introduction Riding a tailwind from a strong national economy, state and local governments in the United States again enjoyed the luxury of surplus revenues during 1998 and gained more power in developing national policies. For the… … Universalium
Developments in the States, 1999 — ▪ 2000 Introduction Basking in the nation s unprecedented economic performance, state and local governments in the U.S. recorded a relatively quiet legislative year in 1999. States enacted multibillion dollar tax cuts for the sixth… … Universalium