-
81 предложение о разработке
1) Economy: development proposal2) Quality control: development proposal (изделия)Универсальный русско-английский словарь > предложение о разработке
-
82 стендовые испытания
1) Aviation: bed tests, bench running2) Naval: testbed trials3) Engineering: bench test, benchmark test, development and operational testing, rig test, shore trials (судовых механизмов)4) Electronics: captive test5) Information technology: development testing6) Mechanics: benchmark trials7) Quality control: bed test, bench check-out, stand test8) Chemical weapons: bench scale tests, bench-scale testing/tests9) Combustion gas turbines: rig testing10) Electrical engineering: bench tests, rig testsУниверсальный русско-английский словарь > стендовые испытания
-
83 уровень развития
1) Economy: level of development (англ. термин взят из репортажа агентства Bloomberg)2) Cinema: state-of-the-art3) Psychology: developmental level4) Ecology: status of development5) Quality control: state-of-the-art (напр. теории надёжности)6) Aviation medicine: state-of-the-art (современное) (науки, техники)7) Security: (современный) state-of-the-art (напр. отрасли) -
84 ускоренные испытания на этапе разработки
1) Engineering: accelerated development tests2) Quality control: accelerated development testУниверсальный русско-английский словарь > ускоренные испытания на этапе разработки
-
85 усовершенствование
1) General subject: advancing, development, improvement, perfection, refinement2) Military: enrichment, modernization, modification, modification3) Engineering: betterment, enhancement, retrofit (процесс), update, upgrading4) Agriculture: improving5) Mathematics: advancement6) Railway term: development (механизмов, способов)7) Accounting: updating8) Architecture: elaboration9) Mining: refinement (конструкции)10) Information technology: retrofit11) Astronautics: adaptation, adaption, refining13) Programming: enhancing (приложения)14) Automation: advance, embellishment15) Quality control: kink16) Makarov: bringing-up to date (модернизация), perfection (доведение до совершенства), sophistication, updating (модернизация)17) Security: upgradeУниверсальный русско-английский словарь > усовершенствование
-
86 установочная партия
1) Accounting: development batch, initial batch, pilot batch2) Quality control: pilot batch (изделий)3) Makarov: development batch (изделий)Универсальный русско-английский словарь > установочная партия
-
87 центр опытно-конструкторских работ
1) Engineering: development centre2) Quality control: development centerУниверсальный русско-английский словарь > центр опытно-конструкторских работ
-
88 этап разработки и производства
1) Military: development and production phase2) Quality control: development-and-production phaseУниверсальный русско-английский словарь > этап разработки и производства
-
89 сооружение
building, construction, fabric, structure* * *сооруже́ние с.1. ( процесс) building, construction, erection2. ( строение) structureавари́йное сооруже́ние — dangerous structureберегоукрепи́тельное сооруже́ние — coast-protecting structureводозабо́рное сооруже́ние — (water) intake worksводоподпо́рное сооруже́ние — water retaining structureгидротехни́ческое сооруже́ние — water-development works, water-development projectинжене́рное сооруже́ние — engineering structureлесонаправля́ющее сооруже́ние — log guiding structureлесопропускно́е сооруже́ние — floatage canalлесоспла́вное сооруже́ние — log sluiceлине́йные сооруже́ния свар. — line structureмостово́е сооруже́ние — bridgeworkнаплавно́е сооруже́ние — floating structureогради́тельное сооруже́ние гидр. — protecting structureочистно́е канализацио́нное сооруже́ние — sewage (purification) worksподзе́мное сооруже́ние — underground structureпромы́шленное сооруже́ние — industrial structureпротивопа́водковое сооруже́ние — flood control [water relief] worksпутевы́е сооруже́ния — permanent way equipmentрыбопропускно́е сооруже́ние — fish-ladderсудопропускно́е сооруже́ние — navigation passсудохо́дное сооруже́ние — navigation facilities -
90 план
1) plan, schemeвыдвинуть план — to initiate / to put forward a plan
выполнить / провести в жизнь план — to fulfil a plan
набросать план — to draw up a plan / a scheme
одобрить план — to sanction / to welcome a plan
поддержать план — to boost a plan, to give / to lend countenance to a plan
предложить план — to propose / to initiate / to launch a scheme / a plan
разрабатывать план — to work out a plan / a scheme
тщательно разработать план — to elaborate a plan / a scheme
составить план — to form / to make up a plan
строить тайные планы по свержению кого-л. — to scheme smb.'s downfall
наши планы остались неосуществлёнными — our plans remained unfulfilled / unrealized
выполнимый план — feasible / practicable plan, workable scheme
невыполнимый / неприемлемый план — impracticable / objectionable scheme
сумасбродные планы — wild / madcap plans
тематический план — (subject) plan, programme
план работы — scheme / plan of work
по плану — on / according to schedule / plan
2) (замысел, намерение) plan, scheme, design, viewвынашивать план — to mature / to nurture / to hatch a plan
иметь другие планы в отношении чего-л. — to have other views for smth.
навязать план — enforce / to foist a plan (upon)
расстроить / сорвать планы — to frustrate / to upset / to bloc / to disrupt (smb.'s) plans
далеко идущие планы — far-reaching / extensive plans / designs
неосуществимый план — impracticable plan / scheme
осуществимый / реальный план — workable scheme
срыв планов — frustration of smb.'s plans
3) (график) schedule4) (конспект) outline5) перен. (расположение предмета в перспективе)6) эк. plan, projection, scheduleосуществить / реализовать план — to execute / to implement a plan
долгосрочный / перспективный план — long-range / long-term plan
единый интегрированный оперативный план — single-integrated operational plan, SIOP (США)
реальный план — practicable / workable plan
контрольные цифры плана — target / control figures of a plan, estimated / scheduled figures of a plan
-
91 фонд развития производства
1. production development fund2. fund of the development of productionБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > фонд развития производства
-
92 инновация
инновация
1. Вложение средств в экономику, обеспечивающее смену поколений техники и технологии.
2. Новая техника, технология, являющиеся результатом достижений научно-технического прогресса. Развитие изобретательства, появление пионерских и крупных изобретений является существенным фактором инновации.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
инновация
1.- См статью Иннновации, 2. — результат вложения средств (инвестиций) в разработку новой техники и технологии, во внедрение новых форм бизнеса, современных методов работы на рынке, новых товаров и услуг, финансовых инструментов.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент
Partners in technologyNew challenges to a history of cooperation with customersПартнеры по технологииНовые уроки сотрудничества с заказчикамиABB’s predecessor companies, ASEA and BBC, were founded almost 120 years ago in a time when electromagnetism and Maxwell’s equations were considered “rocket science.” Since then several technological transitions have occurred and ABB has successfully outlived them all while many other companies vanished at some point along the way. This has been possible because of innovation and a willingness to learn from history. Understanding historical connections between products, technology and industrial economics is extremely Partners in technology New challenges to a history of cooperation with customers George A. Fodor, Sten Linder, Jan-Erik Ibstedt, Lennart Thegel, Fredrik Norlund, Håkan Wintzell, Jarl Sobel important when planning future technologies and innovations.Предшественницы АББ, компании ASEA и BBC, были основаны почти 120 лет назад, в то время, когда электромагнетизм и уравнения Максвелла считались «космическими технологиями». С тех пор прошло несколько технических революций и АББ успешно пережила их все, в то время как многие другие компании затерялись по дороге. Это стало возможным, благодаря постоянным инновациям и стремлению учиться на уроках истории. Для планирования будущих технологий и инноваций огромную роль играет понимание исторических взаимосвязей между продуктами, технологиями и экономикойThese connections rely on information channels in companies and their existence cannot be underestimated if a company is to survive. An organization can acquire more information than any one individual, and the optimal use of this information depends on the existence and types of communication channels between those working in a company and the relevant people outside it.Эти взаимосвязи опираются на существующие в компании информационные каналы и, если компания намерена выжить, их значение нельзя недооценивать. Организация может накопить значительно больше информации, чем любой отдельный человек, и оптимальное использование этой информации зависит от наличия и типов коммуникационных каналов между работниками компании и причастными людьми за ее пределами.Force Measurement, a division of ABB AB, has a long tradition of innovation. Thanks to strong ties with its customers, suppliers, research institutes and universities, Force Measurement provides state-of-the-art equipment for accurate and reliable measurement and control in a broad range of applications. At the same time, established principles such as Maxwell’s equations continue to be applied in new and surprisingly innovative ways to produce products that promote long-term growth and increased competitiveness.Группа измерения компании АББ имеет давние традиции использования инноваций. Благодаря прочным связям с заказчиками, поставщиками, исследовательскими институтами и университетами, она создает уникальное оборудование для точных и надежных измерений в самых разных областях. В то же время незыблемые принципы, подобные уравнениям Максвелла, продолжают применяться новыми и удивительно инновационными способами, позволяя создавать продукты, обеспечивающие устойчивый рост и высокую конкурентоспособность.Innovation is a key factor if companies and their customers are to survive what can only be called truly testing times. The target of innovation is to find and implement ideas that reshape industries, reinvent markets and redesign value chains, and many of these ideas come from innovative customers.Если компания и ее заказчики намерены пережить тяжелые времена, то основное внимание следует обратить на инновации. Целью инноваций является поиск и воплощение идей, позволяющих перевернуть промышленность, заново открыть рынки и перестроить стоимостные цепочки, причем многие из этих идей поступают от заказчиков.Key to successful innovation is communication or the types of information channels employed by firms [1, 2]. A global company like ABB, with offices and factories spanning 90 countries, faces many challenges in maintaining information channels. First of all, there are the internal challenges. Ideas need to be evaluated from many different perspectives to determine their overall impact on the market. Selecting the most effective ones requires expertise and teamwork from the various business, marketing and technology competence groups. Just as important are the channels of communication that exist between ABB, and its customers and suppliers.Секрет успешных инноваций кроется в типах используемых фирмой информационных каналов [1, 2]. Глобальные компании, подобные АББ, с офисами и заводами более чем в 90 странах, сталкиваются с серьезными проблемами управления информационными каналами. Во-первых, существуют внутренние проблемы. Чтобы определить ценность идеи и ее общее влияние на рынок, ее нужно подвергнуть всесторонней оценке. Выбор наиболее эффективных идей требует коллективной работы различных экономических, маркетинговых и технологических групп. Не менее важны и коммуникационные каналы между компанией АББ и ее заказчиками и поставщиками.Many of ABB’s customers come from countries that are gradually developing strong technology and scientific cultures thanks to major investments in very ambitious research programs. China and India, for example, are two such countries. In fact, the Chinese Academy of Sciences is currently conducting research projects in all state of-the-art technologies. Countries in Africa and Eastern Europe are capitalizing on their pool of young talent to create a culture of technology development. Emerging markets, while welcome, mean stiffer competition, and competition to companies like ABB encourages even greater levels of innovationМногие заказчики АББ пришли из стран, постоянно развивающих сильную технологию и научную культуру путем крупных инвестиций в грандиозные исследовательские программы. К таким странам относятся, например, Индия и Китай. На самом деле, Китайская академия наук ведет исследования по всем перспективным направлениям. Страны Африки и Восточной Европы делают ставку на молодые таланты, которым предстоит создавать культуру технологического развития. Новые рынки, хоть и привлекательны, ужесточают конкуренцию, а конкуренция с такими компаниями, как АББ способствует повышению уровня инноваций.Many customers, similar stories Backed by 120 years of technological development and experience, ABB continues to produce products and services in many automation, power generation and robotics fields, and the examples described in the following section illustrate this broad customer range.Заказчиков много, история однаОпираясь более чем на 120-летний опыт технологического развития, АББ продолжает выпускать продукты и оказывать услуги во многих отраслях, связанных с автоматизацией, генерацией энергии и робототехникой. Приведенные далее при меры иллюстрируют широкий диапазон таких заказчиков.Тематики
EN
3.1.29 инновация (innovation): Конечный результат инновационной деятельности, получивший реализацию в виде нового или усовершенствованного продукта, реализуемого на рынке, нового или усовершенствованного технологического процесса, используемого в практической деятельности.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инновация
93 инспекционный контроль
1) Automation: inspection checkup2) Aviation medicine: supervisory control (напр. за процессом)3) Makarov: supervisory control (напр., за процессом)4) Research and development: inspection check-upУниверсальный русско-английский словарь > инспекционный контроль
94 сплошной контроль
1) Engineering: complete inspection, one-hundred-percent inspection2) Mathematics: detail3) Accounting: detailed check-out4) Metallurgy: one hundred per cent inspection5) Oil: complete control, detail inspection, detailed checkout, detailing, hundred percent inspection, one-hundred per cent inspection, screening inspection, total inspection6) Automation: one-hundred percent inspection7) Quality control: one-hundred-percent screening, operational sorting8) Research and development: 100% inspection95 технический осмотр
1) General subject: equipment examination, tech inspection2) Naval: technical inspection3) Military: maintenance check, maintenance checkoff, service inspection, technical survey4) Accounting: check-up5) Automobile industry: checkup7) Automation: technical checkup8) Quality control: commercial inspection9) Makarov: examination of equipment10) Research and development: technical check-upУниверсальный русско-английский словарь > технический осмотр
96 цифровая система управления
1) Military: digital command system, digital control system2) Telecommunications: numerical control system3) Research and development: digital hostУниверсальный русско-английский словарь > цифровая система управления
97 моделирующая программа
1. simulation routine2. simulator routine3. simulation programтест; тестовая программа; программа испытаний — test program
4. simulatorРусско-английский большой базовый словарь > моделирующая программа
98 управляющий регистр программы
тест; тестовая программа; программа испытаний — test program
Русско-английский большой базовый словарь > управляющий регистр программы
99 фиктивная секция
1. dummy control section2. dummy sectionРусско-английский большой базовый словарь > фиктивная секция
100 эксплуатационные расходы
1. cost of operation2. maintenance3. operational costs4. running costs5. working costs6. working expenditures7. working expenses8. maintenance chargesсписал в расход; списанный в расход — struck off charge
плата за хранение; складские расходы — storage charges
9. operating costs10. running costрасходы на зарплату; затраты на оплату труда — labour costs
Русско-английский большой базовый словарь > эксплуатационные расходы
СтраницыСм. также в других словарях:
Development control in the United Kingdom — Development control, planning control, or (in Scotland) development management is the element of the United Kingdom s system of town and country planning through which local government regulates land use and new building. It relies on a plan led… … Wikipedia
Development approvals — is a general reference to the broad suite of regulatory approvals that must be obtained prior to commencing a development. With few exceptions, all development activities are subject to Regulation through out the world s soveriegn juridictions.… … Wikipedia
Development Management (Planning) — Development Management is the name given to the element of Scotland s system of Town and Country Planning, through which national government, local government and national park authorities (the Planning Authority ) regulate land use and… … Wikipedia
control gene — control gene, any of a group of genes that determine cell specialization and development: »Control genes…set the paths of development of cells from egg to adulthood in…the common fruit fly (New York Times) … Useful english dictionary
development plan documents — (development plan documents | DPDs) local development documents that have development plan status. Once DPDs have been adopted by the local authority, development control decisions must be made in accordance with them unless material… … Law dictionary
development plan document — (development plan documents | DPDs) local development documents that have development plan status. Once DPDs have been adopted by the local authority, development control decisions must be made in accordance with them unless material… … Law dictionary
Control flow diagram — Example of a so called performance seeking control flow diagram .[1] A control flow diagram (CFD) is a diagram to describe the control flow of a business process, process or program. Contr … Wikipedia
Development plan — A development plan is an aspect of town and country planning in the United Kingdom comprising a set of documents that set out the local authority s policies and proposals for the development and use of land in their area. The development plan… … Wikipedia
Development Plan Document — A Local Development Framework must include Development Plan Documents (DPDs) which outline the key development goals of the Local Development Framework. Development plan documents taken together are broadly equitable to the old style Local… … Wikipedia
Development plan document — A local development framework must include development plan documents (DPDs), which outline the key development goals of the local development framework. Development plan documents taken together are broadly equivalent to the old style local… … Wikipedia
Control system security — is the prevention of intentional or unintentional interference with the proper operation of industrial automation and control systems. These control systems manage essential services including electricity, petroleum production, water,… … Wikipedia
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Французский