-
1 scale
A n1 ( extent) (of crisis, disaster, success, violence) étendue f (of de) ; (of reform, development, defeat, recession, task) ampleur f (of de) ; (of activity, operation) envergure f (of de) ; (of support, change) degré m (of de) ; on a large/small scale à grande/petite échelle ; on an unexpected/a modest scale d'une ampleur inattendue/modeste ;2 ( grading system) échelle f ; pay scale, salary scale échelle des salaires ; social scale échelle sociale ; scale of values échelle de valeurs ; at the other end of the scale à l'autre bout de l'échelle ; on a scale of 1 to 10 sur une échelle allant de 1 à 10 ;3 (for maps, models) échelle f ; on a scale of 2 km to 1 cm à une échelle de 1 cm pour 2 km ; the model is out of ou not to scale la maquette n'est pas à l'échelle ;4 (on thermometer, gauge etc) graduation f ;5 ( for weighing) balance f ;C vtr1 ( climb) escalader [wall, peak, tower] ;2 ( take scales off) écailler [fish].the scales fell from my eyes tout d'un coup j'ai compris.■ scale back = scale down 2.■ scale down:▶ scale [sth] down, scale down [sth]1 ( reduce according to scale) réduire l'échelle de [drawing, map] ;■ scale up:▶ scale [sth] up, scale up [sth]1 lit augmenter l'échellle de [drawing, map] ;2 fig augmenter [activity, work]. -
2 городское планирование и развитие
городское планирование и развитие
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
urban planning and development
The activity or process of preparing for the future arrangement and condition of an urban center, particularly the development of its physical lay-out, which would include the construction, reconstruction, conversion, alteration or enlargement of buildings and other structures, and the extension or use of undeveloped land. (Source: RHW / ELD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > городское планирование и развитие
-
3 research
research [rɪ'sɜ:tʃ]1 noun(UNCOUNT) (concept, activity) recherche f; (work involved) recherches fpl;∎ to do research into sth faire des recherches sur qch;∎ she's engaged in research into rare viruses elle fait des recherches sur les virus rares;∎ what kind of research do you do? quel type de recherches faites-vous?;∎ when I finish my degree I'd like to do research quand j'aurai mon diplôme, j'aimerais faire de la recherche ou devenir chercheur;∎ research into the problem revealed a worrying trend les recherches sur le problème ont révélé une tendance inquiétante;∎ an excellent piece of research un excellent travail de recherche;∎ scientific research la recherche scientifique(establishment, work) de recherche(article, book, problem, subject) faire des recherches sur;∎ your essay is not very well researched votre travail n'est pas très bien documentéfaire des recherches ou de la recherche►► research assistant assistant(e) m,f de recherche;research budget budget m consacré à la recherche;research department service m de recherche;research and development recherche f et développement m, recherche-développement f;Marketing research and development manager directeur(trice) m,f de recherche et développement;research fellow chercheur(euse) m,f (qui a reçu une bourse);Petroleum industry research octane number indice m d'octane recherche;research programme programme m de recherche;research scientist chercheur(euse) m,f;research student étudiant(e) m,f qui fait de la recherche (après la licence);research technique technique f de recherche;research tool outil m de recherche; -
4 культурное развитие
культурное развитие
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
cultural development
The process whereby the capabilities or possibilities inherent in a people's beliefs, customs, artistic activity and knowledge are brought out or made more effective. (Source: PPP / RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > культурное развитие
-
5 проектирование
проектирование
Процесс разработки и выпуска проектной документации, необходимой для строительства объекта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
проектирование
(ITIL Service Design)
Деятельность или процесс, который идентифицирует требования и далее определяет решение, способное удовлетворить этим требованиям.
См. тж. проектирование услуг.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
design
(ITIL Service Design) An activity or process that identifies requirements and then defines a solution that is able to meet these requirements.
See also service design.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
- проектирование, документация
EN
- construction
- design
- design engineering
- design planning
- design practice
- design procedure
- design study
- design work
- designing
- designing practice
- designing procedure
- designing work
- development
- development work
- drafting
- engineering
- laying
- laying-out
- planning
- project engineering
- project management
- projecting
- projection
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > проектирование
-
6 inhibit
inhibit [ɪnˈhɪbɪt]* * *[ɪn'hɪbɪt]transitive verb1) ( restrain) inhiber [person, reaction]; entraver [activity, progress]to inhibit somebody from doing — ( prevent) empêcher quelqu'un de faire; ( discourage) dissuader quelqu'un de faire
-
7 scale
scale [skeɪl]1. noun• on a large/small scale sur une grande/petite échelleb. [of map] échelle fe. [of fish] écaille ff. → scalesa. [+ wall, mountain] escaladerb. [+ fish] écaillerc. [+ teeth] détartrer3. compounds(US) = scale down► scale down separable transitive verb réduire ; [+ drawing] réduire l'échelle de ; [+ production] réduire* * *[skeɪl] 1.1) ( extent) (of crisis, disaster, success, violence) étendue f; (of reform, development, defeat, recession, task) ampleur f; (of activity, operation) envergure f; (of support, change) degré mon a large/small scale — [map] à grande/petite échelle
on a modest scale — [building] d'une ampleur modeste
to do something on a large scale — fig faire quelque chose sur une grande échelle
2) ( grading system) échelle fpay scale —
3) (for maps, models) échelle f4) ( on gauge etc) graduation f5) ( for weighing) balance f6) Music gamme f7) (on fish, insect) écaille f2.scales plural noun balance f3.transitive verb1) ( climb) escalader2) ( take scales off) écailler•Phrasal Verbs:- scale up•• -
8 suppression
suppression [səˈpre∫ən][of evidence, information, human rights] suppression f ; [of protest, movement] répression f ; [of democracy] étouffement m* * *[sə'preʃn]1) ( of party) abolition f; ( of truth) dissimulation f; ( of newspaper) interdiction f; (of activity, demonstration, information, report, facts) suppression f; ( of revolt) répression f; ( of scandal) étouffement m; Psychology ( of feeling) ( deliberate) répression f; ( involuntary) refoulement m2) (of growth, development) retard m -
9 below-the-line
1 nounMARKETING publicité f hors-médiabelow-the-line advertising publicité f hors-média;below-the-line costs coûts m pl hors-média;below-the-line expenditure dépenses f pl hors-média;below-the-line promotion promotion f hors-média(b) ACCOUNTANCY au-dessous de la lignebelow-the-line accounts comptes m pl de résultats exceptionnels;below-the-line costs coûts m pl au-dessous de la ligne;below-the-line expenditure dépenses f pl au-dessous de la ligneAyres will handle new product development and manage advertising and relationship marketing campaigns. There is likely to be an increased emphasis on below-the-line activity because of the high proportion of custom that comes from repeat visitors.
-
10 economic
(a) (relating to the economy) économiqueeconomic activity tables tableaux m pl d'activité économique;economic adviser conseiller(ère) m, f économique;economic agent acteur m ou agent m économique;economic aid aide f économique;economic analysis analyse f économique;economic appraisal évaluation f économique;economic authorities instances f pl économiques;economic boom essor m économique;economic climate climat m économique;economic cost coût m économique;economic council conseil m économique;economic crisis crise f économique;economic cycle cycle m conjoncturel ou économique;economic development croissance f par habitant ou per capita;economic downturn ralentissement m économique;economic efficiency efficacité f économique;economic embargo embargo m économique;economic factor facteur m économique;economic forces forces f pl économiques;economic forecast prévisions f pl économiques;economic growth croissance f ou expansion f économique;economic growth rate taux m de croissance ou d'expansion économique;economic indicator indicateur m économique;economic integration intégration f économique;economic interest group groupement m d'intérêt économique;economic life (of machinery, product) vie f économique, durée f de vie utile;economic lot size série f économique;economic machinery mécanismes m pl économiques;economic measure mesure f économique;EU Economic and Monetary Union Union f économique et monétaire;economic order quantity quantité f économique de commande;economic performance résultats m pl économiques;economic plan plan m économique;economic planning planification f économique;economic player acteur ou agent économique;economic policy politique f économique;economic principles principes m pl économiques;economic profit résultat économique;economic prospects prévisions conjoncturelles ou économiques;economic rate of return taux de rentabilité économique;economic recession récession f économique;economic recovery reprise f ou redressement m économique;economic research étude f économique;economic revival relance f économique;economic sanctions sanctions f pl économiques;economic sector secteur m économique;economic situation conjoncture f économique;economic slump dépression f économique;economic stranglehold mainmise f économique;economic strategy stratégie f conjoncturelle;economic trend tendance f ou conjoncture économique;economic union union économique;ACCOUNTANCY economic value added valeur f ajoutée économique;economic warfare guerre f économique∎ to make sth economic rentabiliser qcheconomic batch série f économique;economic batch quantity effectif m de série économique -
11 economic
* -
12 soil
* -
13 inhibited
inhibited adj [person, thinking] inhibé, refoulé ; [activity, development] entravé ; to be inhibited by [person] être handicapé par [lack of confidence, inexperience]. -
14 suppression
1 ( of party) abolition f ; ( of truth) dissimulation f ; ( of newspaper) interdiction f ; (of activity, demonstration, evidence, information, report, facts) suppression f ; ( of revolt) répression f ; ( of scandal) étouffement m ; Psych ( of feeling) ( deliberate) répression f ; ( involuntary) refoulement m ; -
15 turn
A n1 (opportunity, in rotation) tour m ; to wait one's turn attendre son tour ; it's my turn gen c'est mon tour ; ( in game) c'est à moi de jouer ; whose turn is it? gen c'est à qui le tour? ; ( in game) c'est à qui de jouer? ; ‘miss a turn’ ‘passez votre tour’ ; to be sb's turn to do être à qn or au tour de qn de faire ; it's your turn to make the coffee c'est à toi or à ton tour de faire le café ; it was his turn to feel rejected il se sentait rejeté à son tour ; to have a turn on or at or with the computer utiliser l'ordinateur à son tour ; to have a turn at driving prendre son tour de conduite ; to take turns at doing, to take it in turns to do faire qch à tour de rôle ; to do sth turn and turn about faire qch à tour de rôle ; take it in turns! chacun son tour! ; by turns tour à tour ; to feel happy and depressed by turns être tour à tour heureux et malheureux ; to speak out of turn fig commettre un impair ; I hope I haven't spoken out of turn j'espère ne pas avoir commis d'impair ;2 ( circular movement) tour m ; to give sth a turn tourner qch ; to give sth half a turn to the left faire tourner qch d'un demi-tour vers la gauche ; to do a turn [dancer] faire un tour ; to take a turn in the park faire un tour dans le parc ;3 ( in vehicle) virage m ; a 90° turn un virage à 90° ; to make ou do a left/right turn tourner à gauche/à droite ; to do a turn in the road faire un demi-tour ; ‘no left turn’ ‘défense de tourner à gauche’ ;4 (bend, side road) tournant m, virage m ; there's a left turn ahead il y a un tournant or virage à gauche plus loin ; brake before you go into the turn freinez avant de prendre le virage ; take the next right turn, take the next turn on the right prenez la prochaine (rue) à droite ;5 (change, development) tournure f ; the turn of events la tournure des événements ; this is an extraordinary turn of events les événements ont pris une tournure extraordinaire ; to take an encouraging/a worrying turn [events] prendre une tournure encourageante/inquiétante ; to take a turn for the better [person, situation] s'améliorer ; [things, events] prendre une meilleure tournure ; to take a turn for the worse [situation] se dégrader ; [health] s'aggraver ; she has taken a turn for the worse elle va de plus en plus mal ; to be on the turn [luck, milk] commencer à tourner ; [tide] commencer à changer ; ⇒ century ;6 ○ GB ( attack) crise f, attaque f ; she's had one of her turns again elle a eu une nouvelle crise or attaque ; a giddy ou dizzy turn un vertige ; to have a funny turn se sentir tout/-e chose ○ ; it gave me quite a turn, it gave me a nasty turn ça m'a fait un coup ○ ;7 ( act) numéro m ; a comic/variety turn un numéro comique/de variété ; to do a/one's turn faire un/son numéro.1 ( in rotation) [answer, speak] à tour de rôle ; she spoke to each of us in turn elle nous a parlé chacun à notre tour ;2 ( linking sequence) à son tour ; this in turn leads to higher inflation ceci à son tour fait augmenter l'inflation ; I invited Andrew who in turn invited Robert j'ai invité Andrew qui à son tour a invité Robert.C vtr1 ( rotate) [person] tourner [knob, wheel, handle] ; serrer [screw] ; [mechanism] faire tourner [cog, wheel] ; to turn sth to the right/left tourner qch vers la droite/gauche ; to turn sth to ‘on’/‘off’ tourner qch sur (la position) ‘marche’/‘arrêt’ ; to turn a switch through 90 degrees faire tourner un sélecteur de 90 degrés ; to turn sth halfway/the wrong way tourner qch d'un demi-tour/dans le mauvais sens ; to turn the key in the door ou lock ( lock up) fermer la porte à clé ; ( unlock) tourner la clé dans la serrure ; to turn the key on sb enfermer qn à clé ;2 (turn over, reverse) retourner [mattress, soil, steak, collar] ; tourner [page] ; to turn sb onto his side/back retourner qn sur le côté/dos ; to turn one's ankle se tordre la cheville ; it turns my stomach cela me soulève le cœur, cela m'écœure ;3 ( change direction of) tourner [chair, head, face, car] ; to turn a picture to the wall tourner un tableau face au mur ; to turn one's face towards tourner le visage vers ; to turn one's steps towards tourner or diriger ses pas vers ; to turn one's attention ou mind to tourner son attention vers ; to turn one's back on lit tourner le dos à [group, place] ; fig laisser tomber [friend, ally] ; abandonner [homeless, needy] ; as soon as my back is turned lit, fig dès que j'ai le dos tourné ; to turn one' s back on the past tourner la page ; to turn sb from one's door chasser qn ;4 (focus, direction of) to turn sth on sb braquer qch sur qn [gun, hose, torch] ; fig diriger qch sur qn [anger, scorn] ;5 ( transform) to turn sth white/black blanchir/noircir qch ; to turn sth milky/opaque rendre qch laiteux/opaque ; to turn sth into transformer qch en [office, car park, desert] ; to turn water into ice/wine changer de l'eau en glace/vin ; to turn a book into a film adapter un livre pour l'écran ; turn your old newspapers into cash! convertissez vos vieux journaux en argent! ; to turn sb into [magician] changer qn en [frog] ; [experience] faire de qn [extrovert, maniac] ; it turned him from a normal child into a delinquent cela a transformé l'enfant normal qu'il était en délinquant ; to stand there as if turned to stone rester là comme pétrifié ;6 ( deflect) détourner [person, conversation] ; to turn the conversation towards ou onto sth détourner or faire dévier la conversation vers qch ; to turn sb from a course of action/from her purpose détourner qn d'une ligne de conduite/de son but ;7 ○ ( pass the age of) he has turned 50 il a 50 ans passés ; she has just turned 20/30 elle vient d'avoir 20/30 ans ; as soon as I turn 18 dès que j'aurai mes 18 ans ; it's just turned five o'clock il est cinq heures passées ;10 ( in espionage) retourner [spy, agent].D vi1 ( change direction) [person, car, plane, road] tourner ; [ship] virer ; to turn (to the) left/right tourner à gauche/droite ; to turn to the east/the west tourner à l'est/l'ouest ; to turn down ou into tourner dans [street, alley] ; to turn off quitter [main road, street] ; to turn towards tourner en direction de [village, mountains] ; I turned towards home j'ai repris le chemin de la maison ; her thoughts turned to her family ses pensées se sont tournées vers sa famille ; the conversation turned to Ellie on en est venu/ils en sont venus à parler d'Ellie ; he later turned to teaching plus tard il s'est tourné vers l'enseignement ;2 ( reverse direction) [person, vehicle] faire demi-tour ; [tide] changer ; [luck] tourner ; there's no room for the bus to turn le bus n'a pas assez de place pour faire demi- tour ; ‘no turning’ ( in driveway) ‘propriété privée, défense d'entrer’ ; ⇒ turn around ;3 ( revolve) [key, wheel, planet] tourner ; [person] se tourner (to, towards vers) ; to turn on its axis tourner sur son axe ; a key turned in the lock une clé a tourné dans la serrure ; to turn in one's chair se retourner dans sa chaise ; to turn and face the camera se tourner vers la caméra ; to turn and walk out of the room faire demi-tour et sortir de la pièce ; to turn to do se retourner pour faire ; to turn to face sth se retourner vers qch ; to turn and fight se retourner pour se battre ; to turn to lie on one's side se tourner pour se mettre sur le côté ; I turned once again to my book/my work j'ai repris encore une fois ma lecture/mon travail ;4 fig ( hinge) to turn on [argument] tourner autour de [point, issue] ; [outcome] dépendre de [factor] ;6 fig (resort to, rely on) to turn to se tourner vers [person, religion] ; to turn to drink se mettre à boire ; to turn to drugs commencer à se droguer ; to turn to sb for se tourner vers qn pour demander [help, advice, money] ; I don't know who to turn to for advice je ne sais vers qui me tourner pour demander conseil ; I don't know where ou which way to turn je ne sais plus où donner la tête ○ ;7 ( change) to turn into [tadpole] se transformer en [frog] ; [sofa] se transformer en [bed] ; [situation, evening] tourner à [farce, disaster] ; [conversation] tourner à [shouting match] ; ( magically) [person] se transformer en [animal, prince etc] ; to turn to [substance] se changer en [ice, gold etc] ; [fear, surprise] faire place à [horror, relief] ; his hopes had turned to dust ses espoirs étaient réduits en poussière ;8 ( become by transformation) devenir [pale, cloudy, green] ; to turn white/black/red gen blanchir/noircir/rougir ; Chem virer au blanc/noir/rouge ; the weather is turning cold/warm le temps se rafraîchit/se réchauffe ; events turned tragic les événements ont tourné au tragique ;9 ○ ( have change of heart) devenir [Conservative, Communist] ; businesswoman turned politician ancienne femme d'affaires devenue politicienne ; to turn ○ Catholic/Muslim se convertir au catholicisme/à l'islam ; to turn traitor se mettre à trahir ;10 ( go sour) [milk] tourner ;11 [trees, leaves] jaunir.at every turn à chaque instant, à tout moment ; one good turn deserves another Prov c'est un prêté pour un rendu ; to be done to a turn être cuit à point ; to do sb a good turn rendre un service à qn ; to feel another turn of the screw sentir la pression augmenter encore.■ turn against:▶ turn against [sb/sth] se retourner contre ;▶ turn [sb] against retourner [qn] contre [person, ideology].■ turn around:1 ( to face other way) [person] se retourner, faire demi-tour (to do pour faire) ; [bus, vehicle] faire demi-tour ;2 fig you can't just turn around and say you've changed your mind tu ne peux pas tout simplement dire que tu as changé d'avis ; what if he just turns around and says no? et si jamais il disait non? ;3 (revolve, rotate) [object, windmill, dancer] tourner ;4 ( change trend) the market has turned around il y a eu un renversement de situation sur le marché ; sales have turned round il y a eu un renversement de tendance dans les ventes ;5 Transp ( unload and reload) décharger et charger ;▶ turn [sth] around, turn around [sth]1 ( to face other way) tourner [qch] dans l'autre sens [car, chair, piano, head, baby] ;2 ( reverse decline in) redresser [situation, economy, company] ; redresser la situation de [political party, factory] ;3 Transp ( unload and reload) décharger et mettre en état de repartir [plane, ship] ; the plane can be turned around in an hour l'avion peut être déchargé et prêt à reprendre l'air en une heure ;4 ( rephrase) reformuler [question, sentence].■ turn aside se détourner (from de).■ turn away:▶ turn away se détourner ; to turn away in disgust/horror se détourner avec dégoût/horreur ;▶ turn [sth] away, turn away [sth] détourner [head, torch] ;▶ turn [sb] away, turn away [sb] refuser [spectator, applicant] ; ne pas laisser entrer [salesman, caller] ; chasser [beggar] ; I was turned away from the Ritz on ne m'a pas laissé entrer au Ritz.■ turn back:1 ( turn around) ( usu on foot) rebrousser chemin ; ( usu in vehicle) faire demi-tour ; it's too late to turn back lit il est trop tard pour faire demi-tour ; fig il est trop tard pour revenir en arrière ; there's no turning back fig il n'est pas question de revenir en arrière ;2 ( in book) revenir (to à) ;▶ turn [sth] back, turn back [sth]1 ( rotate backwards) reculer [dial, clock] ; to turn one's watch back five minutes retarder sa montre de cinq minutes ;▶ turn [sb] back, turn back [sb] faire faire demi-tour à, refouler [marchers, refugees, heavy vehicles] ; to be turned back at the border être refoulé à la frontière.■ turn down:▶ turn down [graph, curve] descendre ; his mouth turns down at the corners il a une bouche aux commissures tombantes ;▶ turn [sth] down, turn down [sth]1 ( reduce) baisser [volume, radio, heating, light, gas] ;▶ turn [sb/sth] down, turn down [sb/sth] refuser [suitor, candidate, request, application] ; rejeter [offer, suggestion].■ turn in:▶ turn in1 ○ ( go to bed) aller se coucher ;2 ( point inwards) his toes turn in il a les pieds tournés en dedans ; to turn in on itself [leaf, page] se recroqueviller ; to turn in on oneself fig se replier sur soi-même ;▶ turn in [sth], turn [sth] in ○1 ( hand in) rendre [membership, badge, homework] ;2 ( produce) to turn in a profit rapporter un bénéfice ; to turn in a good performance [player] bien jouer ; [company] avoir de bons résultats ; [currency, share] augmenter ;3 (give up, stop) laisser tomber ○ [job, activity] ;▶ turn [sb] in, turn in [sb] livrer [suspect] (to à) ;▶ turn oneself in se livrer.■ turn off:▶ turn off1 ( leave road) tourner ; turn off at the next exit prends la prochaine sortie ;2 [motor, fan] s'arrêter ; where does the light turn off? où est-ce qu'on éteint la lumière? ;▶ turn off [sth], turn [sth] off éteindre [light, oven, TV, radio, computer] ; fermer [tap] ; couper [water, gas, electricity, engine] ; turn that rubbish off! ○ éteins-moi ça! ○ ;■ turn on:▶ turn on [oven, device] s'allumer ;▶ turn on [sth], turn [sth] on allumer [light, oven, TV, radio, computer, gas, electricity] ; ouvrir [tap] ; to turn the water back on rouvrir l'eau ; to turn the electricity back on rétablir le courant ; to turn sth on like a tap fig faire qch sur commande ; to turn on the pressure fig mettre la pression ; ⇒ charm, heat ;▶ turn [sb] on, turn on [sb] ○ exciter ; to be turned on être excité (by par) ; to turn sb on to sth ○ brancher ○ qn sur [drug].■ turn out:▶ turn out1 ( be eventually) to turn out well/badly bien/mal se terminer ; to turn out differently prendre une tournure différente ; to turn out all right s'arranger ; it depends how things turn out cela dépend de la façon dont les choses vont tourner ; that child will turn out badly cet enfant tournera mal ; to turn out to be ( prove to be) se révéler, s'avérer être ; to turn out to be wrong se révéler faux ; the job turned out (to be) difficult finalement le travail a été difficile, le travail s'est avéré difficile fml ; it turned out to be a good decision finalement cela a été une bonne décision, cela s'est avéré être une bonne décision fml ; it turns out that il se trouve que, il s'avère que ; it turned out (that) she knew him il s'est trouvé qu'elle le connaissait ; as it turned out en fin de compte ;2 ( come out) [crowd, people] venir (to do pour faire ; for à) ; the fans turn out every Saturday les fans sont là tous les samedis ; we had to turn out at six GB il fallait être là à six heures ;3 ( point outwards) his toes ou feet turn out il a les pieds tournés en dehors ;▶ turn [sth] out, turn out [sth]1 ( turn off) éteindre [light] ;4 to turn one's toes ou feet out marcher en canard ;▶ turn [sb] out, turn out [sb]1 ( evict) mettre [qn] à la porte ; to turn sb out into the street jeter qn à la rue ;■ turn over:1 ( roll over) [person] se retourner ; [car] se retourner, faire un tonneau ; [boat] se retourner, chavirer ; to turn over and over [person, object] faire plusieurs tours ; [car] faire plusieurs tonneaux ;2 ( turn page) tourner la page ;3 [engine] se mettre en marche ;▶ turn [sth/sb] over, turn over [sth/sb]1 ( turn) tourner [page, paper] ; retourner [card, object, mattress, soil, baby, patient] ; faire chavirer [ship] ; he turned the car over sa voiture a fait un tonneau ;2 ( hand over) remettre [object, money, find, papers] (to à) ; livrer [person, fugitive] (to à) ; remettre la succession de [company, business] (to à) ; transmettre [control, power] (to à) ; I'm turning the new recruits over to you les nouvelles recrues sont à vous ;3 ( reflect) I've been turning it over in my mind j'y ai bien réfléchi ;6 [battery, starter motor] faire tourner [engine].■ turn to† GB se mettre au travail, s'y mettre.■ turn up:▶ turn up1 (arrive, show up) arriver, se pointer ○ (to, at à ; for pour) ; to turn up late arriver en retard ; to turn up in jeans se pointer ○ en jean ; she didn't turn up elle ne s'est pas pointée ○ ; guess who turned up at the station devine qui s'est pointé ○ à la gare ;2 ( be found) don't worry-it will turn up ne t'inquiète pas-tu finiras par le retrouver ;3 ( present itself) [opportunity, job] se présenter ; something will turn up (for me/for you etc) je finirai/tu finiras etc par trouver quelque chose ;▶ turn up [sth], turn [sth] up1 (increase, intensify) augmenter [heating, lighting, volume, gas] ; mettre [qch] plus fort [TV, radio, music] ;3 ( discover) déterrer [buried object] ; [person] dénicher ○ [discovery, information] ; facts turned up by the inquiry faits révélés or mis au jour par l'enquête. -
16 history
1 noun(a) (UNCOUNT) (the past) histoire f;∎ ancient/modern history histoire f ancienne/moderne;∎ the history of France, French history l'histoire f de France;∎ to study history étudier l'histoire;∎ I find history fascinating l'histoire me fascine;∎ a character in history un personnage historique ou de l'histoire;∎ throughout history tout au long de l'histoire;∎ the history plays of Shakespeare les pièces fpl historiques de Shakespeare;∎ tell me news, not history! tu n'aurais pas de nouvelles un peu plus fraîches?;∎ to make history entrer dans l'histoire;∎ a day that has gone down in history une journée qui est entrée dans l'histoire;∎ that's ancient history (forgotten, in the past) c'est de l'histoire ancienne; (everyone knows that) c'est bien connu;∎ the rest is history tout le monde connaît la suite;∎ familiar there's a lot of history between them il s'est passé beaucoup de choses entre eux□ ;∎ familiar they used to date but they're history now ils sortaient ensemble mais maintenant c'est fini□ ;∎ familiar he's history! (in trouble) il est fini!; (no longer in my/her/etc life) avec lui, c'est terminé(b) (UNCOUNT) (development, lifespan) histoire f;∎ the worst disaster in aviation history or in the history of aviation le plus grand désastre de l'histoire de l'aviation∎ Shakespeare's histories les pièces fpl historiques de Shakespeare∎ medical history antécédents mpl médicaux;∎ there is a history of heart disease in my family il y a des antécédents de maladie cardiaque dans ma famille;∎ there is a long history of cultural links between these cities il existe une longue tradition de liens culturels entre ces villes;∎ the entire family has a history of political activity toute la famille a fait de la politique;∎ he has a history of attempted rape il a plusieurs tentatives de viol à son actif(book, teacher, lesson) d'histoire►► Computing history file fichier m historique;Computing history list historique m -
17 housing
housing ['haʊzɪŋ](a) (accommodation) logement m;∎ the government has promised to provide more low-cost housing le gouvernement a promis de fournir plus de logements à loyer modéré;∎ the budget allocation for housing has been cut la part du budget réservée au logement a été réduite;∎ 2 percent still live in substandard housing 2 pour cent habitent encore des logements qui ne sont pas aux normes;∎ there's a lot of new housing going up in the area il y a beaucoup de logements nouveaux en construction dans le quartier;∎ the government has no long-term housing strategy le gouvernement n'a aucune stratégie à long terme en matière de logement;∎ four housing units quatre logements mpl ou habitations fpl∎ wheel housing boîte f de roue;∎ watch housing boîtier m de montre(c) Building industry encastrement m►► housing association = association britannique à but non lucratif qui construit ou rénove des logements pour les louer à ses membres;British housing benefit Administration = allocation de logement versée par l'État aux individus justifiant de revenus faibles;the local housing department ≃ l'antenne logement (de la commune);British housing estate (privately owned houses) lotissement m; (council owned flats) grand ensemble m;British housing list = liste d'attente pour bénéficier d'un logement social;housing market marché m de l'immobilier;housing scheme (plan) programme m municipal de logement; (privately owned houses) lotissement m; (council owned flats) grand ensemble m;housing shortage crise f du logement;American housing starts = mise en chantier de logements -
18 pioneer
pioneer [‚paɪə'nɪə(r)]1 noun(a) (explorer, settler) pionnier(ère) m,f(b) (of technique, activity) pionnier(ère) m,f;∎ she was a pioneer in the field of psychoanalysis elle a été une pionnière de la psychanalyse;∎ they were pioneers in the development of heart surgery ils ont ouvert la voie en matière de chirurgie cardiaque(work, research) novateur, original;∎ a pioneer researcher in the field of genetics un chercheur à l'avant-garde dans le domaine de la génétique;∎ her pioneer work in the study of radioactivity ses travaux novateurs dans le domaine de la radioactivité∎ to pioneer research in nuclear physics être à l'avant-garde de la recherche en physique nucléaire;∎ the town is pioneering a job-creation scheme la municipalité expérimente un nouveau programme de création d'emplois;∎ the factory pioneered the use of robots l'usine a été la première à utiliser des robots -
19 stage
stage [steɪdʒ]stade ⇒ 1 (a) phase ⇒ 1 (a) étape ⇒ 1 (a) scène ⇒ 1 (b) théâtre ⇒ 1 (b), 2 plate-forme ⇒ 1 (c) étage ⇒ 1 (d), 1 (f) diligence ⇒ 1 (e) monter ⇒ 3 (a), 3 (b) mettre en scène ⇒ 3 (a) organiser ⇒ 3 (b)1 noun(a) (period, phase → of development, career etc) stade m; (→ of illness, negotiations, project, process) stade m, phase f; (→ of journey, life) étape f;∎ larval stage stade m larvaire;∎ the first/final stage of the project la première/dernière phase du projet;∎ the next stage in computer technology le stade suivant ou l'étape suivante du développement de l'informatique;∎ at this stage à ce stade;∎ at this stage of the negotiations, I won't venture to comment à ce stade des négociations, je m'interdirai tout commentaire;∎ at one stage it looked like he was going to win à un moment donné il avait l'air parti pour gagner;∎ the bill is at the committee stage le projet de loi va maintenant être examiné par un comité;∎ we'll deal with that at a later stage nous nous en occuperons plus tard;∎ at a later stage in his life plus tard dans la vie;∎ the conflict is still in its early stages le conflit n'en est encore qu'à ses débuts;∎ stage by stage étape par étape;∎ to do sth one stage at a time faire qch étape par étape;∎ to do sth by or in stages faire qch par étapes;∎ the changes were instituted in stages les changements ont été introduits progressivement;∎ we travelled to Lisbon in (easy) stages nous avons voyagé jusqu'à Lisbonne par (petites) étapes∎ the stage (profession, activity) le théâtre;∎ on stage sur scène;∎ stage right/left côté jardin/cour;∎ to go on stage monter sur (la) scène;∎ to go on the stage (as career) monter sur les planches, faire du théâtre;∎ he first appeared on the stage in 1920 il a commencé à faire du théâtre en 1920;∎ to write for the stage écrire pour la scène;∎ she was the first to bring the play to the London stage elle a été la première à monter cette pièce sur la scène londonienne;∎ figurative the political stage la scène politique;∎ on the stage of world events sur la scène internationale;∎ his concerns always take centre stage ses soucis à lui doivent toujours passer avant tout;∎ to set the stage for sth préparer le terrain pour qch;∎ now the stage was set for… maintenant tout était prêt pour…(c) (platform → gen) plate-forme f; (→ for speaker, presenter) estrade f; (→ on microscope) platine f; (scaffolding) échafaudage m∎ a three-stage satellite launcher un lanceur spatial à trois étages(e) (stagecoach) diligence f(version) pour le théâtre;∎ a stage Irishman une caricature d'Irlandais;∎ she has great stage presence elle a énormément de présence sur scène∎ it's the first time the play has been staged c'est la première fois qu'on monte cette pièce;∎ Macbeth was very well staged la mise en scène de Macbeth était très réussie;∎ the company is staging plays in parks this summer la troupe joue dans les parcs cet été(b) (organize, hold → ceremony, demonstration, festival, robbery) organiser; (→ coup) monter; (fake → accident) monter, manigancer;∎ to stage a hijacking détourner un avion;∎ to stage a diversion créer une ou faire diversion;∎ she staged her entrance for maximum effect elle prépara son entrée de façon à faire le plus d'effet possible;∎ the handshake was staged for the TV cameras la poignée de main était une mise en scène destinée aux caméras de télévision;∎ they staged an argument for your benefit ils ont fait semblant de se disputer parce que vous étiez là;∎ the murder was staged to look like a suicide le meurtre a été maquillé en suicide►► stage design décoration f de théâtre, scénographie f;stage designer décorateur(trice) m,f de théâtre, scénographe mf;stage direction indication f scénique;stage door entrée f des artistes;stage effect effet m scénique;stage fright trac m;∎ to have stage fright avoir le trac, être pris de trac;stage manager régisseur m;stage name nom m de scène;stage play pièce f de théâtre;stage school cours m de théâtre;stage set décor m;stage show pièce f de théâtre;stage whisper aparté m;∎ "it's midnight", he announced in a loud stage whisper "il est minuit", chuchota-t-il, suffisamment fort pour que tout le monde l'entende -
20 опустынивание
опустынивание
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
desertification
1) The development of desert conditions as a result of human activity or climatic changes.
2) The process of land damage which allows the soil to spread like a desert in arid and semi-arid regions. There is a loss of vegetative cover and the soil deteriorates in texture, nutrient content and fertility. Desertification affects the lives of three-quarters of the world's population, 70 % of all drylands and one quarter of the total land area of the planet. There are many reasons for desertification, but the majority are caused by human activities, overgrazing, deforestation, poor land management and over-exploitation. Agenda 21 states that the priority in combating desertification should be establishing preventive measures for lands that are not yet, or are only slightly, degraded.
(Source: LBC / WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > опустынивание
- 1
- 2
См. также в других словарях:
United States Army Medical Materiel Development Activity — The United States Army Medical Materiel Development Activity (USAMMDA), a subordinate unit of the U.S. Army Medical Research and Materiel Command at Fort Detrick, Maryland, serves as the U.S. Army’s executive agent for the development of new… … Wikipedia
Development communication — Development Communication, has been alternatively defined as a type of marketing and public opinion research that is used specifically to develop effective communication or as the use of communication to promote social development. Defined as the … Wikipedia
Advanced Research and Development Activity — noun an agency of the Intelligence Community that conducts advanced research and development related to information technology • Syn: ↑ARDA • Hypernyms: ↑agency, ↑federal agency, ↑government agency, ↑bureau, ↑office, ↑authority … Useful english dictionary
Activity centre — is a term used in urban planning and design for a mixed use urban area where there is a concentration of commercial and other land uses. For example, the central business districts of cities (CBD) are also known as central actvities districts… … Wikipedia
Development Gateway — Motto Information Tools. Global Partnerships. Effective Aid. Formation 1999 Type Information Technology, ICT4D, Aid Effectiveness, Aid Transpar … Wikipedia
Development — may refer to: Contents 1 Land use 2 Science and technology 3 Social science … Wikipedia
Development economics — is a branch of economics which deals with economic aspects of the development process in low income countries. Its focus is not only on methods of promoting economic growth and structural change but also on improving the potential for the mass of … Wikipedia
Activity-based costing — (ABC) is a costing model that identifies activities in an organization and assigns the cost of each activity resource to products and services according to the actual consumption by each in order to generate the actual cost of products and… … Wikipedia
Development control in the United Kingdom — Development control, planning control, or (in Scotland) development management is the element of the United Kingdom s system of town and country planning through which local government regulates land use and new building. It relies on a plan led… … Wikipedia
Development in Action — Logo Development in Action (DiA) is a small UK International development Non governmental organization run by young people for young people . Its main objective is to promote global citizenship by encouraging engagement in global issues amongst… … Wikipedia
development aid — ➔ aid * * * development aid UK US noun [U] SOCIAL RESPONSIBILITY, GOVERNMENT ► money that rich countries give to poorer ones to help them develop (= increase their industry and economic activity and get richer): »Unless the outside world… … Financial and business terms