-
81 przypałęta|ć się
pf v refl. pot. 1. (zjawić się) to come uninvited; to attach oneself (do kogoś to sb); (narzucać swoje towarzystwo) to latch on pot. (do kogoś to sb)- jakiś pies przypałętał się pod moje drzwi some dog turned up on my doorstep2. (o chorobie) to develop- przypałętało mi się jakieś przeziębienie I’ve come down with a coldThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przypałęta|ć się
-
82 równa|ć
impf Ⅰ vt 1. (wyrównywać) to level [ziemię, powierzchnię]- równaj w prawo/lewo! Wojsk. dress right/left! ⇒ wyrównać2. (zrównywać) równać kogoś z kimś to put sb on the same level as sb ⇒ zrównać Ⅱ równać się 1. (mieć taką samą wartość) to equal vt- równać się czemuś to equal sth- dwa razy dwa równa się cztery two times two equals four- jedno euro równa się czterem złotym one euro equals four zlotys2. (oznaczać) równać się czemuś to amount to sth- to się równało zdradzie stanu this amounted to high treason- porażka równa się spadkowi z ligi a defeat means a relegation3. (dorównywać) to equal vt- równać się z kimś/czymś pod względem czegoś to equal sb/sth in sth- nikt nie może się z nim równać nobody can equal him- nic nie może się z tym równać nothing compares to it4. (doganiać) równać się z kimś to catch up with sb ⇒ zrównać się 5. (wyrównywać się) [szeregi] to dress ⇒ wyrównać się■ równać w górę/dół [nauczyciel] to level up/down standards; (uczeń, sportowiec, pracownik) to strive to develop oneself/to content oneself with mediocrityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > równa|ć
-
83 skorup|a
f 1. Zool. (ślimaka, jajka) shell; (raka, żółwia) shell, carapace- schować się w skorupie to withdraw into its shell2. Bot. shell- skorupa kokosa/orzecha włoskiego a coconut/walnut shell3. (twarda powłoka) crust- skorupa tłuszczu na zupie a crust of hardened fat on the soup- ziemia zmieniła się w twardą skorupę the ground turned into a hard crust- jezioro pokryło się skorupą lodu the lake was covered with a crust of ice4. (ściany budynku) shell- z domu została sama skorupa the house was nothing but a shell5. zw. pl (potłuczony kawałek) broken piece- skorupy (z) rozbitego dzbanka pieces of a broken jug6. pot. (naczynie gliniane) earthen pot 7. przen. shell- skorupa obojętności a shell of indifference- zamknąć się a. zasklepić się (jak ślimak) w skorupie to develop a hard shell- wyjść ze swojej skorupy to come out of one’s shell- □ skorupa ziemska Geol. the earth’s crustThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skorup|a
-
84 słownictw|o
n sgt 1. (języka) vocabulary; lexis spec.; (utworu, autora, środowiska) vocabulary- słownictwo bierne/czynne passive/active vocabulary- mieć bogate słownictwo to have a rich vocabulary- rozwijać/wzbogacać słownictwo uczniów to develop a. build/enrich the pupils’ vocabulary- zaśmiecać język obcym słownictwem to mess up the language with foreign words2. (dziedziny, specjalności) vocabulary- słownictwo techniczne/religijne technical/religious vocabulary- słownictwo polityki political vocabulary- słownictwo potoczne/książkowe colloquial/formal vocabulary- często posługuje się dosadnym słownictwem euf. he often uses vulgar languageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słownictw|o
-
85 udoskonal|ić
pf — udoskonal|ać impf Ⅰ vt to improve, to refine- udoskonalić maszynę to improve a machine- udoskonalić metody działania to improve a. refine one’s methods- udoskonalona wersja czegoś an improved version of sthⅡ udoskonalić się — udoskonalać się 1. (poprawić się) to improve, to develop- udoskonaliły się jego zdolności obserwacyjne his powers of observation improved2. [osoba] to improve oneself- udoskonalił się w swoim rzemiośle he perfected his craftThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > udoskonal|ić
-
86 udostępni|ć
pf — udostępni|ać pf vt to make [sth] available (komuś to sb)- udostępniać kino/galerię publiczności to open the cinema/gallery to the public- udostępnić uczniom wiadomości/wiedzę o czymś to make information/knowledge about sth available to the students- udostępniać złoże Górn. to develop a depositThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > udostępni|ć
-
87 umuzykalni|ć
pf — umuzykalni|ać impf vt książk. to teach [sb] music, to develop the love of music inThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umuzykalni|ć
-
88 upodoba|ć
pf vi książk. upodobać sobie coś to take a liking to sth, to develop a taste a. liking for sth- szczególnie upodobać sobie kogoś to take a special liking to sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upodoba|ć
-
89 upodoba|nie
Ⅰ sv ⇒ upodobać Ⅱ n liking (do czegoś for sth); predilection książk. (do czegoś for sth)- upodobania artystyczne/kulinarne artistic/culinary tastes- ludzie o podobnych upodobaniach people with a. of similar tastes- mieć upodobanie do czytania to like a. enjoy reading- mieć dziwaczne upodobania to have bizarre tastes- zawsze miał dziwne upodobania he’s always had strange tastes- mieć szczególne upodobanie do czegoś to have a penchant a. a special liking for sth- odpowiadać czyimś upodobaniom to be to sb’s liking a. taste- to bardziej odpowiada moim upodobaniom that’s more to my liking; that’s more up my street GB pot., that’s more up my alley US pot.- kierować się własnymi upodobaniami to follow one’s own inclinations- nabrać upodobania do czegoś to develop a taste a. liking for sth- wyjść naprzeciw upodobaniom klientów to meet the tastes of the customers- zmienić swoje muzyczne upodobania to change one’s musical tastes- znajdować w czymś upodobanie to enjoy sth, to get a. derive pleasure from sth- każdy ma swoje (własne) upodobania to each his own, everyone to his (own) taste- ludzie mają różne upodobania there’s no accounting for tastes- z upodobaniem with great pleasure- robić coś z upodobaniem to get a lot of pleasure out of doing sth- z upodobaniem czytam wiersze I get a lot of pleasure out of reading poems, I enjoy reading poems (very much)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upodoba|nie
-
90 woła|ć
impf Ⅰ vt to call- wołać dzieci na obiad to call the children in for lunch- trzeba wołać księdza/lekarza we need to call a priest/doctor- wołać pogotowie to call an ambulance- wołać kogoś do telefonu to tell sb they’re wanted on the phoneⅡ vi 1. (krzyczeć) to shout, to call- coś do nas wołał, ale nic nie słyszeliśmy he was shouting something to us but we didn’t hear a word- wołać na kogoś z daleka to shout at sb from a distance- wołała, żeby się odsunął she shouted for him to get out of the way- „szukam cię wszędzie” – wołała ‘I’ve been looking all over for you,’ she shouted2. (domagać się) wołać o coś to call for sth- wołać o sprawiedliwość to call for justice3. (nazywać) to call- wołali na niego Jaś they called him JohnnyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > woła|ć
-
91 wyhod|ować
pf vt 1. (otrzymać hodując) to breed, to raise [zwierzę]; to grow [roślinę]; to cultivate, to grow [bakterie, komórki]; to cultivate [tkankę]; to incubate [wirusa, komórki]- wyhodować drzewo z nasienia to grow a tree from a seed ⇒ hodować2. (poprzez selekcję) to breed [rasę]- wyhodować nową odmianę pszenicy to develop a new variety of wheat ⇒ hodować3. żart. (uzyskać w wyniku starań) to grow [bródkę, zarost] ⇒ hodować■ wyhodować żmiję na własnym łonie to nurse a. nurture a viper in one’s bosomThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyhod|ować
-
92 wyprac|ować
pf — wyprac|owywać impf vt 1. (osiągnąć) to acquire, to gain- wypracować zysk to make a profit- wypracować sobie dobrą opinię to gain a. earn a good reputation2. (stworzyć) to develop, to work a. hammer [sth] out, to work a. hammer out- wypracować własną metodę badawczą to work out one’s own method of research- stronom udało się wypracować porozumienie the parties managed to hammer out an agreementThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyprac|ować
-
93 wyst|ąpić
pf — wyst|ępować1 impf vi 1. (wyjść) to step out- wystąpić z szeregu/z tłumu to step out of a row/crowd- uczeń wystąpił na środek klasy the pupil stepped out into the middle of the classroom- rzeka wystąpiła z brzegów a river flooded a. overflowed (its banks)- wystąp! (komenda) step out!2. (zacząć działać) to act- wystąpić zbrojnie przeciwko dyktatorowi to take up arms against the dictator- wystąpić o podwyżkę/o przydział mieszkania to appeal a. ask for a rise/to be allotted a flat- występować przeciwko nadużyciom to act against abuses- wystąpić w charakterze gospodyni to act as a hostess- występować w czyimś imieniu to act on behalf of sb- wystąpić w czyjejś obronie to act in sb’s defence3. (zabrać głos) wystąpić na wiecu/w sądzie to speak a. take the floor at a rally/in court- wystąpić z referatem na zebraniu to hold a lecture at a meeting- wystąpić z pomysłem/z wnioskiem to put forward a. present an idea/a motion4. (zagrać) to act, to play- wystąpić z koncertem/programem rozrywkowym/recitalem to perform a concert/show/recital- wystąpił w roli Hamleta he played Hamlet- występować w teatrze amatorskim/w cyrku to perform in an amateur theatre/in a circus- występował na scenach różnych krajów/w wielu filmach he acted on stages in various countries/in many films5. (pokazać się) to appear- wystąpić na przyjęciu w nowej sukni to appear at a party wearing a new dress6. (przestać być członkiem) to step out, to withdraw- wystąpić ze spółki/z organizacji to step out of a. withdraw from a company/an organization7. (pojawić się) to appear, to develop- objawy choroby wystąpiły nagle symptoms of the disease appeared a. developed suddenly- pot wystąpił mu na czoło beads of sweat broke out on his foreheadThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyst|ąpić
-
94 wywią|zać się
pf — wywią|zywać się impf (wywiążę się — wywiązuję się) v refl. 1. książk. (wyniknąć, powstać) [dyskusja, sprzeczka, kłótnia, walka] to ensue, to develop; [gangrena] to set in; [komplikacje, trudności] to arise- z przeziębienia wywiązało się zapalenie płuc the cold developed into pneumonia2. (wypełnić zadanie, rolę, zobowiązania) to fulfil vt, to fulfill vt US (z czegoś sth)- nie wywiązał się ze swoich obowiązków he failed to carry out his responsibilities- nie wywiązał się z obietnicy he failed to keep his promise- firma nie wywiązała się z płatności/(warunków) umowy the company defaulted on its payment/the (conditions of the) contract- znakomicie wywiązała się ze swojego zadania she carried out her task to perfection3. Chem., Fiz. (wydzielić się) [gaz, ciało lotne] to be releasedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywią|zać się
-
95 wywoł|ać
pf — wywoł|ywać impf vt 1. (wezwać) to call- wywołać dzieci z pokoju to call the children in from their room- wywołać ucznia do odpowiedzi to call a pupil up to a. out to the blackboard- publiczność dwukrotnie wywołała aktorów na scenę the audience called the actors back twice2. (przypomnieć) to bring back [wspomnienia]- wywołać z pamięci czyjeś imiona/twarze to recall sb’s names/faces3. (spowodować) to trigger [sth] off, to trigger (off) [reakcję, alergię, recesję, wybuch wojny, demonstracje]; to provoke [podniecenie, protesty, awanturę, wściekłość, komentarze, dyskusję]; to evoke [uczucie, wspomnienia]; to prompt [starcie, krytykę]; to create [skandal, niepokój, niepewność]- nowy projekt ustawy wywołał wielką polemikę w prasie the revised bill gave rise to a great deal of discussion in the press4. Fot. to develop [film]■ wywoływać duchy to communicate with spirits, to raise ghosts a. spiritsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywoł|ać
-
96 zabud|ować
pf — zabud|owywać impf vt 1. (wznosić budowle) to develop [teren, działkę]- ulica zabudowana nowymi blokami a street of new apartment houses- ograniczenie szybkości na terenach zabudowanych speed limit in built-up areas2. (obudować) to wall [sth] off, to wall off [balkon]; to furnish [pokój, kuchnię]- zabudować wnękę to build cupboards into an alcoveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabud|ować
-
97 zagust|ować
pf vi książk. (polubić) to develop a taste (w kimś/czymś for sb/sth)- zagustowała w muzyce Wschodu/we francuskich serach/w sensacyjnych powieściach she developed a taste for Eastern music/French cheeses/thrillers ⇒ gustować- kto mi zagwarantuje, że nie stracę na tej transakcji? who will guarantee that I won’t lose out on this deal? ⇒ gwarantowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagust|ować
-
98 zapała|ć
pf vi książk zapałać miłością do kogoś to fall in love with sb- zapałać gniewem to boil with anger- zapałać żądzą zemsty to develop a desire for revenge ⇒ pałaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapała|ć
-
99 zapa|ść1
pf — zapa|dać impf (zapadnę, zapadniesz, zapadł, zapadła, zapadli — zapadam) Ⅰ vi 1. (osunąć się) to sink- zapadł w fotel i zagłębił się w lekturze he sank into the armchair and became engrossed in his book2. (wklęsnąć) [policzki, oczy] to sink in- koniowi zapadły boki the horse’s sides sunk in3. (opaść) [kurtyna] to drop 4. (skryć się) to disappear 5. (zachorować) zapaść na gruźlicę/malarię to go down with TB/malaria- zapaść na serce to develop a heart condition- zapaść w śpiączkę to fall into a coma- zapaść na zdrowiu to go a. fall into a decline6. (nastąpić) [cisza, milczenie, zmierzch] to fall- zapadła ostateczna decyzja the final decision has been made- wyrok jeszcze nie zapadł the verdict hasn’t been reached yet- uchwała zapadła większością głosów the resolution was passed by a majority vote7. (utrwalić się w pamięci) to become embedded- to zdarzenie zapadło mi głęboko w pamięć this incident became embedded in my memory8. (pogrążyć się) to sink- zapaść w głęboki sen to fall into a deep sleepⅡ zapaść się — zapadać się 1. (zawalić się) [dach, ziemia] to fall in, to cave in 2. (ugrzęznąć) [osoba] to sink- nogi zapadały się nam w śniegu/piasku/błocie our feet sank deep into the snow/sand/mud3. (stać się wklęsłym) [policzki] to sink inThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapa|ść1
-
100 zapło|nąć
pf (zapłonęła, zapłonęli) vt 1. (zacząć się palić) [budynek, dach, słoma] to catch fire; [zapałka, świeczka] to light- na kominku zapłonął ogień the fire was lit2. (włączyć się) [światło] to go on; [oczy] to light up- na niebie zapłonęły gwiazdy książk. the stars came out- w jej oczach zapłonęły figlarne ogniki her eyes lit up with a mischievous glint- jego oczy zapłonęły gniewem his eyes flashed with anger3. książk. (doświadczyć gwałtownych uczuć) zapłonąć gniewem to boil with anger- zapłonąć do kogoś miłością to fall in love with sb- zapłonąć do kogoś nienawiścią to develop a hatred for sb4. książk. (zaczerwienić się) to flame- jej policzki zapłonęły rumieńcem her cheeks flamed- uszy zapłonęły mu ze wstydu he blushed with shame- maki zapłonęły w słońcu poppies flamed red in the sunThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapło|nąć
См. также в других словарях:
Develop — GmbH Rechtsform GmbH Gründung 1948 Sitz Langenhagen, Deutschland Leitung … Deutsch Wikipedia
develop — de‧vel‧op [dɪˈveləp] verb 1. [intransitive, transitive] to grow or gradually change into a larger, stronger, or more advanced state: • Once a stock market develops in the Czech Republic, the bank s customers will be offered investment accounts.… … Financial and business terms
Develop — or Develop may refer to: NASA DEVELOP (intern program), a NASA Applied Sciences student program Develop India Group, a independent newsletter Develop (magazine), a trade publication for the video game industry develop (Apple magazine), a… … Wikipedia
Develop — De*vel op (d[ e]*v[e^]l [o^]p), v. t. [imp. & p. p. {Developed}; p. pr. & vb. n. {Developing}.] [F. d[ e]veloper; d[ e] (L. dis ) + OF. voluper, voleper, to envelop, perh. from L. volup agreeably, delightfully, and hence orig., to make agreeable… … The Collaborative International Dictionary of English
Develop — Pays Royaume Uni Langue Anglais Périodicité Mensuel Genre Industrie du jeu vidéo … Wikipédia en Français
develop — [v1] cultivate, prosper advance, age, enroot, establish, evolve, expand, flourish, foster, grow, grow up, maturate, mature, mellow, progress, promote, ripen, thrive; concepts 253,427,704 Ant. halt, repress develop [v2] expand, work out actualize … New thesaurus
Develop — De*vel op, v. i. 1. To go through a process of natural evolution or growth, by successive changes from a less perfect to a more perfect or more highly organized state; to advance from a simpler form of existence to one more complex either in… … The Collaborative International Dictionary of English
develop — I verb accrue, adolescere, advance, advance in successive gradation, alere, amplify, arise from, augeri, augment, become, become apparent, begin from, bring forth, bring into being, bring to a complete condition, bring to a more advanced state,… … Law dictionary
develop — 1650s, unroll, unfold, from Fr. développer, replacing English disvelop (1590s, from M.Fr. desveloper), both from O.Fr. desveloper unwrap, unfurl, unveil; reveal the meaning of, explain, from des undo + veloper wrap up, of uncertain origin,… … Etymology dictionary
develop — 1 *unfold, evolve, elaborate, perfect Analogous words: actualize, *realize, materialize: attain, achieve, compass, *reach 2 *mature, ripen, age Analogous words: *advance, progress: * … New Dictionary of Synonyms
develop — ► VERB (developed, developing) 1) become or make larger or more advanced. 2) start to exist, experience, or possess. 3) convert (land) to a new purpose, especially by constructing buildings. 4) treat (a photographic film) with chemicals to make a … English terms dictionary