-
41 étendue de la dette
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > étendue de la dette
-
42 honorer une dette ou une traite
honour a debt, a bill or a draft (to)Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > honorer une dette ou une traite
-
43 montant de la dette
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > montant de la dette
-
44 reconnaissance de dette
acknowledgement by the debtor of a debt; IOU (I owe you)Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > reconnaissance de dette
-
45 réduction de la dette publique
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > réduction de la dette publique
-
46 rééchelonnement de la dette
pf. consolidation rescheduling of the debtDictionnaire juridique, politique, économique et financier > rééchelonnement de la dette
-
47 remboursement d'une dette
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > remboursement d'une dette
-
48 remboursement de la dette publique
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > remboursement de la dette publique
-
49 remise de dette fiscale
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > remise de dette fiscale
-
50 reniement d'une dette
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > reniement d'une dette
-
51 skyldes at
(dette skyldes at) this is due to the fact that -
52 acquitter
acquitter [akite]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ accusé] to acquitb. [+ droit, impôt, dette, facture] to pay2. reflexive verb• s'acquitter de [+ dette] to pay ; [+ dette morale, devoir] to discharge ; [+ promesse, obligation, fonction] to fulfil ; [+ tâche] to carry out* * *akite
1.
1) Droit to acquit [personne]2) ( payer) to pay
2.
s'acquitter verbe pronominals'acquitter d'une dette — lit to pay off a debt; fig to repay a debt of gratitude
* * *akite vt1) DROIT, [accusé] to acquitacquitter qn de [crime] — to acquit sb of
2) [facture, impôt, somme] to pay, to settle* * *acquitter verb table: aimerA vtr3 ( dégager) acquitter qn d'une dette to release sb from a debt.B s'acquitter vpr bien s'acquitter de son rôle to fulfilGB a role; s'acquitter de son devoir to discharge one's duty; s'acquitter d'une dette lit to pay off a debt; fig to repay a debt of gratitude.[akite] verbe transitif1. [payer - facture, note] to pay, to settle ; [ - droits] to pay ; [ - lettre de change] to receipt2. [libérer]acquitter quelqu'un de: acquitter quelqu'un d'une dette/d'une obligation to release somebody from a debt/from an obligation————————s'acquitter de verbe pronominal plus préposition[obligation] to discharge[promesse] to carry out[dette] to pay off[fonction, travail] to perform[engagement] to fulfil -
53 remboursement
remboursement [ʀɑ̃buʀsəmɑ̃]masculine noun[de dette, emprunt, créancier] repayment ; [de somme, frais médicaux] reimbursement• (contribution au) remboursement de la dette sociale tax to help pay off the deficit in the French social security budget* * *ʀɑ̃buʀsəmɑ̃nom masculin1) (de dette, d'emprunt) repayment2) ( par un commerçant) refund3) ( d'argent déboursé) reimbursement, refundfaire une demande de remboursement — to claim for reimbursement ou a refund
•Phrasal Verbs:* * *ʀɑ̃buʀsəmɑ̃ nm* * *1 (de dette, d'emprunt) repayment;2 ( par un commerçant) refund; votre ticket de caisse sera nécessaire en cas d'échange ou de remboursement keep your till receipt in case of exchange or refund; ‘le spectacle est annulé, remboursement des billets à la caisse’ ‘the performance is cancelled, tickets will be refunded at the box office’;3 ( d'argent déboursé) reimbursement, refund; remboursement des frais sur justificatif expenses will be reimbursed ou refunded on production of receipts; remboursement des frais médicaux reimbursement ou refunding of medical expenses; faire une demande de remboursement à la sécurité sociale to claim for reimbursement ou a refund by the social security services; je te prête 1 000 euros, pour le remboursement on peut s'arranger I'll lend you 1,000 euros and we can come to an agreement on how you'll pay me back.remboursement de la dette sociale, RDS tax on income designed to offset the social security budget deficit.[rɑ̃bursəmɑ̃] nom masculin[d'un billet, d'un achat] refund[d'une dépense] reimbursementFINANCE [d'une obligation] redemptionenvoi ou expédition contre remboursement cash on delivery -
54 amortissement
amortissement [amɔʀtismɑ̃]masculine noun[de dette] paying off ; ( = provision comptable) reserve for depreciation• l'amortissement de ce matériel se fait en trois ans it takes three years to recoup the cost of this equipment* * *amɔʀtismɑ̃nom masculin3) ( en comptabilité) depreciation* * *amɔʀtismɑ̃ nm[matériel] writing off, [dette] paying off* * *1 ( de bruit) deadening; ( de choc) absorption; ( de chute) cushioning; amortissement de vibrations Phys dampening of vibrations;4 Archit amortizement.amortissement comptable depreciation; amortissement dégressif depreciation on a reducing balance; amortissement économique depreciation; amortissement financier amortization; amortissement linéaire straight line depreciation.[amɔrtismɑ̃] nom masculin1. [adoucissement - d'un choc] absorption, cushioning ; [ - d'un coup] cushioning ; [ - d'un son] deadening, muffling2. FINANCE [d'une dette] paying ou writing off[d'un titre] redemption -
55 quitte
quitte [kit]adjective• quitte à s'ennuyer, ils préfèrent rester chez eux they prefer to stay at home even if it means getting bored• quitte à aller au restaurant, autant en choisir un bon (idée de nécessité) if we're going to a restaurant, we might as well go to a good one► quitte ou double ( = jeu) double or quits* * *kit
1.
1) ( sans dette)nous sommes quittes, je suis quitte avec lui — lit, fig we're quits
2)en être quitte pour la peur/un rhume — to get off with a fright/a cold
2.
quitte à locution prépositive1) ( au risque de)nous voulons un barrage, quitte à inonder quelques fermes — we want a dam even if it means flooding a few farms
2) ( tant qu'à)quitte à aller à Londres, autant que ce soit pour quelques jours — if you're going to London anyway, you might as well go for a few days
•Phrasal Verbs:* * *kit adj1) (= exonéré)être quitte envers qn — to be no longer in sb's debt, figto be quits with sb
être quitte de [obligation] — to be clear of
quitte ou double (= jeu) — double or quits
* * *A adj1 ( sans dette) nous sommes quittes, je suis quitte avec lui lit, fig we're quits; tenir qn quitte d'une dette/promesse to release sb from a debt/promise;2 en être quitte pour la peur/un rhume to get off with a fright/a cold; il en est quitte à bon compte he has got off lightly.B quitte à loc prép1 ( au risque de) nous voulons un barrage, quitte à inonder quelques fermes we want a dam even if it means flooding a few farms; j'ai décidé de vendre ma voiture, quitte à en racheter une plus tard I've decided to sell my car, I can always buy another one later;2 ( tant qu'à) quitte à aller à Londres, autant or il vaut mieux or au moins que ce soit pour quelques jours if you're going to London anyway, you might as well go for a few days; quitte à se mettre en grève, au moins que ce soit pour de bon if you're going to go on strike, you might as well do it properly.quitte ou double it's double or quits; jouer à quitte ou double to play double or quits.[kit] adjectif1. [libéré - d'une dette, d'une obligation]être quitte envers quelqu'un to be even ou quits ou (all) square with somebodyêtre quitte d'une dette to be rid ou clear of a debtdonne-moi seulement 500 euros, tu es quitte du reste just give me 500 euros, let's not worry about the rest ou I'll let you off the restêtre quitte envers la société [après une peine de prison] to have paid one's debt to society2. [au même niveau]être quittes to be quits ou all square3. [s'en tirer avec quelque chose]il en a été quitte pour quelques égratignures/la peur he got away with a few scratches/a bit of a fright4. [devoir faire]en être quitte pour faire: j'ai oublié mes papiers à la banque, j'en suis quitte pour y retourner I've left my papers at the bank, so I have to go back there now5. JEUXquitte à locution prépositionnelle1. [au risque de]je lui dirai, quitte à me faire renvoyer I'll tell him, even if it means being fired2. [puisqu'il faut] since it is necessary toquitte à les inviter, autant le faire dans les règles since we have to invite them, we may as well do things properly -
56 rembourser
rembourser [ʀɑ̃buʀse]➭ TABLE 1 transitive verb• je me suis fait rembourser mon repas/voyage I got the cost of my meal/journey refunded• est-ce remboursé par la Sécurité sociale ? ≈ can I get my money back from the NHS (Brit) or from Medicaid (US)?• « satisfait ou remboursé » "satisfaction or your money back"* * *ʀɑ̃buʀse
1.
1) ( rendre de l'argent prêté par un organisme) to pay off, to repay [emprunt, dette]2) ( en reprenant des marchandises) to give a refund to [client]; to refund the price of [article]3) ( rendre de l'argent déboursé) to reimburse [frais professionnels, employé]; to reimburse ou refund the cost of [opération, médicament]rembourser quelqu'un de quelque chose — to pay somebody back for something, to reimburse somebody for something
2.
se rembourser verbe pronominalje me suis remboursé en gardant sa montre — I kept his/her watch by way of payment
* * *ʀɑ̃buʀse vtto pay back, to repayIl m'a remboursé l'argent qu'il me devait. — He paid me back the money he owed me.
"satisfait ou remboursé" — "satisfaction or your money back"
* * *rembourser verb table: aimerA vtr1 ( rendre de l'argent prêté par un organisme) to pay off, to repay [emprunt, dette]; rembourser une dette sur 10 ans to pay off a debt over 10 years;2 ( en reprenant des marchandises) to give a refund to [client]; to refund the price of [vêtement, article, appareil]; rembourser qch à qn to give sb a refund on sth; se faire rembourser qch to get a refund on sth; votre garantie ‘satisfait ou remboursé’ your guarantee ‘your money refunded if not completely satisfied’; nous vous rembourserons tous vos achats sans discuter the price of all returned goods will be refunded on demand; le magasin ne rembourse pas mais il donne des avoirs we do not give refunds on returned goods but we will issue a credit note; ils m'ont remboursé mon billet d'avion they gave me a refund for my plane ticket; les spectateurs ont été remboursés the spectators have been given a refund; remboursez! remboursez! we want our money back!;3 ( rendre de l'argent déboursé) to reimburse [frais professionnels, employé]; rembourser qn de qch to pay sb back for sth, to reimburse sb for sth; rembourser les frais de qn to reimburse sb; la sécurité sociale ne rembourse pas certains médicaments certain medicines are non-refundable ou are not reimbursed by the social security; rembourser une opération to reimburse the cost of an operation; médicament remboursé à 40% medicine refundable ou reimbursed at 40%; rembourser un ami to pay a friend back; je ne peux te rembourser que la moitié de ce que tu m'as prêté hier I can only pay you back half of what you lent me yesterday; achète-moi des cigarettes et je te rembourserai buy me some cigarettes and I'll pay you back; se faire rembourser par sa société to be reimbursed by one's company;4 ( payer la différence) to refund; si vous trouvez le même article moins cher ailleurs, nous vous remboursons la différence if you find the same article cheaper elsewhere, we will refund the difference.B se rembourser vpr to get one's money back; je me suis remboursé en gardant sa montre I kept his/her watch by way of payment.[rɑ̃burse] verbe transitifce médicament n'est remboursé qu'à 40 % (par la Sécurité sociale) only 40% of the price of this drug is refunded (by the Health Service) -
57 régler
régler [ʀegle]➭ TABLE 6 transitive verba. ( = conclure) [+ affaire, conflit, problème] to settle ; [+ dossier] to deal with• alors, c'est une affaire réglée or c'est réglé, vous acceptez ? that's settled then - you agree?b. ( = payer) [+ note, dette, compte] to settle ; [+ commerçant, créancier] to settle up with ; [+ travaux] to pay for• est-ce que je peux régler ? can I settle up with you?• est-ce que je peux régler par chèque ? can I pay by cheque?• on lui a réglé son compte ! (inf) (vengeance) they've settled his hash (inf) ; (assassinat) they've taken care of him (euphémisme)c. [+ mécanisme, débit, machine] to regulate ; [+ allumage, ralenti, dossier de chaise, tir] to adjust ; [+ moteur] to tune ; [+ réveil] to set• régler le thermostat à 18° to set the thermostat to 18°d. [+ modalités, programme] to settle one. ( = prendre comme modèle) régler sa conduite sur les circonstances to adjust one's conduct to the circumstances* * *ʀegle1) ( payer) to settle [compte, dette]; to pay [facture, montant, créancier, fournisseur]; to pay for [achat, travaux, fournitures]réglons nos comptes — lit let's settle up
avoir des comptes à régler avec quelqu'un — fig to have a score ou account to settle with somebody
régler son compte à quelqu'un — (colloq) to sort somebody out
2) ( résoudre) to settle [litige, problème]3) ( mettre au point) to settle [détails, modalités, ordre]; to fix, to decide on [programme, calendrier]; to arrange [mise en scène, chorégraphie]; to organize [défilé]4) ( ajuster) to adjust [hauteur, micro, chauffage]; to regulate, to adjust [vitesse, mécanisme]; to tune [moteur]; ( fixer d'avance) to set [allumage, pression]5) ( adapter)régler sa conduite sur celle de quelqu'un — to model one's behaviour [BrE] on somebody's
6) ( tracer des lignes) to rule (lines on) [papier]* * *ʀeɡle vt1) [question, conflit, problème] to settleLe problème est réglé. — The problem's settled.
2) [mécanisme, machine, température] to set, to adjust, [rétroviseur] to adjustIl faut que je règle mon rétroviseur. — I'll have to adjust my rear-view mirror.
3) [montre] to set4) [radio, fréquence] to tuneJ'ai réglé ma radio sur 95 FM. — I tuned my radio to 95 FM.
5) [moteur] to tune6) [thermostat] to setJ'ai réglé le thermostat à vingt degrés. — I've set the thermostat to 20 degrees.
7) [emploi du temps, vie] to organize, to planrégler qch sur; régler qch d'après — to model sth on
8) (= payer) [facture, dette] to settle, to pay, [fournisseur] to settle up with, to payElle a réglé sa facture. — She's settled her bill.
J'ai réglé Jean-Pierre pour l'essence. — I've settled up with Jean-Pierre for the petrol.
régler son compte à qn fig * — to sort sb out * to settle sb
9) [papier] to rule* * *régler verb table: céderA vtr1 ( payer) to settle [compte, dette]; to pay [facture, montant]; to settle, to pay [dette]; to pay [créancier, fournisseur, notaire]; to pay for [achat, travaux, fournitures]; régler en espèces/par chèque to pay cash/by cheque GB ou check US; réglons nos comptes lit let's settle up; on va régler nos comptes○ fig we're going to have it out○; avoir des comptes à régler avec qn fig to have a score ou account to settle with sb; régler son compte à qn○ ( frapper) to sort sb out; ( tuer) to bump sb off○, to kill sb;2 ( résoudre) to settle [question]; to settle, to sort out [litige, problème]; régler ses affaires to sort out one's affairs; réglez ça entre vous sort it out between you;3 ( mettre au point) to settle [détails, modalités, ordre]; to fix, to decide on [programme, calendrier]; to arrange [mise en scène, chorégraphie]; to organize [défilé]; régler le sort de qn to decide sb's fate;4 ( ajuster) to adjust [hauteur, dossier, micro, chauffage]; to regulate, to adjust [vitesse, mécanisme]; to tune [moteur]; ( fixer d'avance) to set [allumage]; régler la pression sur 3 to set the pressure at 3;5 ( adapter) régler sa conduite sur celle de qn to model one's behaviourGB on sb's; régler sa montre sur celle de qn to set one's watch by sb's; régler sa vitesse sur celle de qn to adjust one's speed to sb's;6 ( tracer des lignes) to rule (lines on) paper.B se régler vpr1 ( être ajusté) [hauteur, température] to be adjusted;2 ( se modeler) se régler sur qn/qch to model oneself on sb/sth.[regle] verbe transitif1. [résoudre - litige] to settle, to resolve ; [ - problème] to solve, to iron out (separable), to sort out (separable)alors c'est réglé, nous irons au bord de la mer it's settled then, we'll go to the seaside2. [payer - achat] to pay (for) ; [ - facture, mensualité] to settle ; [ - créancier] to settle up (inseparable) withrégler l'addition to pay ou settle the billrégler quelque chose par chèque/par carte de crédit to pay for something by cheque/by credit carda. (familier) [se venger de lui] to get even with somebodyb. [le tuer] to take care of somebody (euphémisme)3. [volume, allumage, phare etc.] to adjust[vitesse, thermostat] to set[température] to regulate[circulation] to control[moteur] to tunej'ai réglé mon réveil sur 7 h/le four à 200° I've set my alarm for seven o'clock/the oven at 200 degreesrégler quelque chose sur [accorder par rapport à] to set something by5. [papier] to rule————————se régler verbe pronominal (emploi passif)[mécanisme] to be set ou regulated[luminosité, phare] to be adjusted[récepteur] to be tuned————————se régler sur verbe pronominal plus préposition -
58 alléger
alléger [aleʒe]➭ TABLE 6 et 3 transitive verba. ( = rendre moins lourd) to make lighter* * *aleʒe
1.
1) ( rendre moins lourd) to lighten2) ( rendre moins important) to reduce [dette] (de by); to cut [impôt]; to simplify [dispositif, procédure]; to relax [contrôle]3) ( rendre moins pénible) to improve [conditions de détention]; to alleviate [souffrances]
2.
s'alléger verbe pronominal1) ( devenir moins lourd) to get lighter2) ( devenir moins important) [dette, impôt] to be reduced; [dispositif, procédure] to be simplified; [embargo] to be relaxed3) ( devenir moins pénible) to be improved* * *aleʒe vt1) [voiture] to make lighter, [chargement] to lighten2) [souffrances] to alleviate, to soothe3) [programmes scolaires, charge fiscale] to lighten* * *alléger verb table: assiégerA vtr1 ( rendre moins lourd) to lighten [véhicule, fardeau, bagages];2 ( rendre moins important) to reduce [dette, charges] (de by); to cut [impôt]; to simplify [structure, dispositif, procédure]; to relax [contrôle]; alléger les horaires scolaires to reduce the school day; alléger les programmes Scol, Univ to cut the content of courses;B s'alléger vpr1 ( devenir moins lourd) [fardeau, véhicule, bagages] to get lighter;2 ( devenir moins important) [dette, impôt, charges] to be reduced; [dispositif, structure, procédure] to be simplified; [embargo, contrôle] to be relaxed;3 ( devenir moins pénible) [conditions de détention] to be improved.[aleʒe] verbe transitifalléger les impôts de 10 % to reduce tax by 10%, to take 10% off taxje me suis senti allégé d'un grand poids ou fardeau I felt (that) a great weight had been taken off my shoulders5. ÉDUCATION -
59 amortir
amortir [amɔʀtiʀ]➭ TABLE 2 transitive verbb. [+ dette] to pay off ; [+ matériel] to write off the cost of* * *amɔʀtiʀ1) ( atténuer) to deaden [bruit]; to absorb [choc]; to break [chute]2) ( rentabiliser)3) Sport ( au tennis) to kill [balle]; ( au football) to trap [ballon]* * *amɔʀtiʀ vt1) (= atténuer) [choc] to absorb, [bruit] to deaden2) COMMERCE, [dette] to pay off, to redeem, [mise de fonds] to write off, [matériel] to recoup the cost of* * *amortir verb table: finir vtr2 ( rentabiliser) j'ai amorti mon ordinateur en quelques mois my computer paid for itself in a few months; pour amortir mon abonnement il faut que j'aille à la piscine deux fois par semaine to make my season ticket pay I'll have to go to the swimming pool twice a week; mon investissement/achat est maintenant amorti my investment/purchase has paid for itself;[amɔrtir] verbe transitifa. (sens propre) to cushion ou to soften the blow2. [rentabiliser]il faudra louer cette machine pour en amortir le coût we'll have to rent out the machine to help cover ou to recoup the cost[équipement] to depreciate————————s'amortir verbe pronominal (emploi passif)————————s'amortir verbe pronominal intransitif[s'affaiblir - bruit] to fade (away) -
60 contracter
I.contracter1 [kɔ̃tʀakte]➭ TABLE 11. transitive verb[+ muscle] to tense ; [+ personne] to make tense2. reflexive verb► se contracter [muscle] to tense up ; [gorge] to tighten ; [traits, visage] to tense ; [personne] to become tense ; (Physics) to contractII.contracter2 [kɔ̃tʀakte]➭ TABLE 1 transitive verbto contract ; [+ obligation] to incur* * *kɔ̃tʀakte
1.
1) to contract, to tense [muscle]; to tense [visage]une grimace contracta sa bouche or ses traits — he/she grimaced
l'émotion lui contracta la gorge — his/her throat tightened with emotion
2) Linguistique to contract [forme]3) ( s'engager dans) to incur [dette]; to conclude [marché]; to take out [emprunt]; to enter into [engagement]; to form [amitié]4) Médecine to contract [maladie]
2.
se contracter verbe pronominal1) [muscle] to contract; [visage, personne] to tense up; [gorge] to tighten2) Physique [substance] to contract* * *kɔ̃tʀakte vt1) [muscle] to tense, to contract2) [maladie] to contract3) [dette, obligation] to contract, [assurance] to take out* * *contracter verb table: aimerA vtr1 ( crisper) to contract, to tense [muscle]; to tense [visage]; to make [sb] tense [personne]; une grimace contracta sa bouche or ses traits he/she grimaced; l'émotion lui contracta la gorge his/her throat tightened with emotion; la peur lui contractait la gorge his/her throat was tight with fear;2 Ling to contract [forme];3 ( s'engager dans) to incur [obligation, dette]; to conclude [marché]; to take out [assurance, emprunt]; to enter into [engagement]; to form [amitié, liaison];4 ( réduire) to make [sth] contract [substance];5 Méd to contract [maladie, virus].B se contracter vpr1 ( se crisper) [muscle] to contract; [visage, personne] to tense up; [gorge] to tighten;[kɔ̃trakte] verbe transitif1. [se charger de - dette] to incur, to run up (separable) ; [ - assurance] to take out (separable) ; [ - obligation, engagement] to take on (separable)2. [acquérir - manie, habitude] to develop, to acquire ; [ - maladie] to contract (soutenu), to catch3. [réduire - liquide, corps] to contract4. [raidir - muscle] to contract, to tighten, to tauten ; [ - visage, traits] to tense (up), to tighten (up)le visage contracté par la peur his/her face taut with fear5. [rendre anxieux] to make tense————————se contracter verbe pronominal intransitif
См. также в других словарях:
dette — [ dɛt ] n. f. • 1160; lat. debita, plur. neutre devenu n. f. en lat. pop.; de debere « devoir » ♦ Ce qu une personne doit à une autre. ⇒ 1. devoir. 1 ♦ Obligation pour une personne (⇒ 1. débiteur) à l égard d une autre (⇒ créancier) de faire ou… … Encyclopédie Universelle
dette — DETTE. sub. fém. Somme d argent qu on doit. Ancienne dette. Nouvelle dette. Petite dette. Grosse dette. Méchante dette. Contracter, créer, faire des dettes. Payer, acquitter une dette, des dettes. S il se trouve insolvable, je perdrai ma dette.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dette — Dette. s. f. Quelques uns escrivent encore Debte, Somme d argent que l on doit. Ancienne, nouvelle dette. petite, grosse dette. dette privilegiée. dette hypothecaire meschante dette. Dette active, Ce qui nous est dû. Dette passive, Ce que nous… … Dictionnaire de l'Académie française
Dette d'Os — Dette posthume Dette posthume est une nouvelle écrite par Terry Goodkind. Elle a été publiée en français dans le recueil de fantasy Légendes, de Robert Silverberg, en 2003, aux éditions J ai Lu. Une nouvelle traduction est disponible depuis 4… … Wikipédia en Français
Dette d'os — (Debt of Bones) est la préquelle de la série L Épée de vérité rédigé par Terry Goodkind. Parue en version originale en 1996, elle a été publiée en français sous le titre Dette posthume dans le recueil de fantasy Légendes, de Robert Silverberg, en … Wikipédia en Français
Dette — Dette, n. Debt. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Dette — [dɛt] die; , s <aus gleichbed. fr. dette, dies über vulgärlat. debita zu lat. debitum, Part. Perf. (Neutrum) von debere »schulden«> (veraltet) öffentliche Schuld, Staatsschuld … Das große Fremdwörterbuch
Dette — (fr., spr. Dett), die Schuld; so seit 1814 in dem Königreich der Niederlande: D. integrale, das 1/3 der 1200 Mill. holländ. Gulden betragenden Staatsschuld, welche 1810 auch von den Franzosen anerkannt worden war u. 1814 von der zurückkehrenden… … Pierer's Universal-Lexikon
Dette — (franz., spr. dett ), Schuld, Staatsschuld (d. publique); d. flottante, die schwebende Schuld im Gegensatz zur fundierten (d. fondée). Vgl. Staatsschulden … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dette — (frz., spr. dett), Schuld, bes. Staatsschuld; D. publique (spr. püblík), öffentliche Staatsschuld … Kleines Konversations-Lexikon
dette — dette, detter, our etc., obs. ff. debt, debtor … Useful english dictionary