Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

dette

  • 1 dette

    f. (lat. debita) дълг (паричен); задължение; payer (acquitter) des dettes изплащам дългове; contracter des dettes правя дългове. Ќ dette active, dette passive търг. суми, дадени в дълг, суми, взети в дълг (към баланса приход - разход); dette claire (liquide) признат дълг; dette consolidée утвърден дълг; dette d'honneur паричен дълг (на игра на комар); dette publique държавни дългове; dettes criardes дребни задължения, които предстоят да бъдат заплатени; être criblé (perdu) de dettes потънал съм в дългове; payer sa dette а la nature умирам. Ќ Ant. créance, crédit, actif, avoir.

    Dictionnaire français-bulgare > dette

  • 2 grâce

    f. (lat. gratia) 1. грация; прелест; изящество; grâce des gestes грациозност на жестовете; danser avec grâce танцувам грациозно; 2. разположение, благоразположение, милост; grâce! милост! trouver grâce devant qqn. спечелвам благоразположението на някого; la grâce de Dieu Божията милост; par la grâce de Dieu roi de France по Божията милост крал на Франция; 3. прощаване, прошка; помилване; faire grâce а qqn. d'une dette опрощавам дълг на някого; le droit de grâce правото на помилване; 4. благодарност; je vous rends grâce благодаря ви; 5. светлост, милост; votre grâce ваша светлост; 6. pl. чар, финес, привлекателност; 7. pl. мит. грации; 8. loc. adv. de grâce! за Бога! 9. loc. prép. grâce а благодарение на; 10. pl. благодарствена молитва, която се чете след ядене. Ќ avec grâce приятно; coup de grâce окончателен удар; смъртоносен удар; de bonne grâce доброволно; de mauvaise grâce принудително; grâce а Dieu! слава Богу! délai de grâce гратисен период; an de grâce лето Господне; état de grâce период на еуфория, когато правителството не се критикува. Ќ Ant. dette, obligation; défaveur, haine; condamnation, disgrâce; laideur, maladresse; grossièreté. Ќ Hom. grasse (gras).

    Dictionnaire français-bulgare > grâce

  • 3 acquitter

    v.tr. (de a- et quitte) 1. изплащам, издължавам (дълг, дължими такси); acquitter ses impôts плащам си данъците; 2. оправдавам обвиняем; 3. s'acquitter v. pron. освобождавам се от дълг, издължавам се, разплащам се; s'acquitter d'un devoir освобождавам се от задължение; s'acquitter d'une dette плащам дълг. Ќ Ant. condamner, manquer (а).

    Dictionnaire français-bulgare > acquitter

  • 4 action2

    f. (probabl. de action "dette active", par le holl. actie) търг. акция; acheter des action2s купувам акции; cote des action2s en bourse котиране на акциите на борсата; ses action2s baissent (montent) има (няма) шансове да успее; action2 d'apport (de fondateur) учредителна акция; action2 nominative поименна акция.

    Dictionnaire français-bulgare > action2

  • 5 amortir

    v.tr. (lat. pop. °amortire) 1. притъпявам, намалявам, отслабвам силата; 2. прен. облекчавам, успокоявам; укротявам; 3. фин. амортизирам, погасявам; amortir une dette погасявам дълг; s'amortir намалявам силата си, отслабвам; опростявам се; фин. погасявам се.

    Dictionnaire français-bulgare > amortir

  • 6 amortissement

    m. (de amortir) 1. притъпяване, намаляване силата, отслабване; amortissement d'un coup притъпяване силата на удар; 2. прен. успокояване, облекчаване; 3. фин. амортизиране, погасяване; amortissement d'une dette погасяване на дълг; 4. архит. най-горното украшение на върха на здание.

    Dictionnaire français-bulgare > amortissement

  • 7 arriéré,

    e adj. (de arriérer) 1. изостанал; un enfant arriéré, изостанало дете (в умственото си развитие); 2. ост. закъснял, просрочен; réclamer une dette arriéré,e искам да си получа просрочен дълг; 3. демоде, изостанал, старомоден; 4. m. закъснял, просрочен дълг; 5. изостаналост, недовършена работа.

    Dictionnaire français-bulgare > arriéré,

  • 8 charge

    f. (de charger) 1. товар; тежина, тежест; charge d'un wagon товар на вагон; charge utile полезно тегло; 2. товарене, натоварване; surveiller la charge d'un vaisseau надзиравам товаренето на кораб; 3. прен. бреме; la charge de l'âge бремето на годините; 4. тегоба, задължение; 5. повинност; la charge militaire военна повинност; 6. pl. данъци, налози; 7. pl. разноски, разходи; les charges d'une succession разходи по наследство; charges locatives разноски за наем; 8. длъжност, служба; entrer en charge встъпвам в длъжност; charge de notaire длъжност на нотариус; 9. юр. улика, показание; avoir des charges contre un accusé имам улики срещу обвиняем; 10. воен. атака; sonner la charge свиря с тръба за атака; charge de cavalerie кавалерийска атака; а la charge! в атака!; 11. заряд (на огнестрелно оръжие); charge chimique d'un missile химически заряд на ракета; 12. худ. шарж, карикатура; faire la charge de qqn. правя карикатура на някого; 13. отговорност; prise en charge поемане на отговорност; être en charge de qqch. отговорен съм за нещо; 14. loc. prép. а charge de; а la charge de ост. при условие че, със задължението да; 15. loc. adv. а la charge d'autant при условие, че ще се отвърне по същия начин; а ma charge на моя сметка. 16. заряд на акумулатор; 17. геогр. елементи в разтворено състояние във воден поток. Ќ bâtiment de charge военен товарен кораб; cahier des charges списък с поети условия; femme de charge икономика, домоуправителка; ligne de charge линия на потъване на кораб; mettre une chose а la charge de qqn. стоварвам върху някого вината за нещо; bête de charge товарно животно; rompre charge разтоварвам стоки от кораб; charge d'une particule физ. заряд на елементарна частица; charge alaire товароносимост на самолетно крило; être а charge труднопоносим съм, труден, мъчен съм; être а la charge de qqn. живея на разноските на някого; la charge de la dette лихвата по дълга; avoir charge d'âme ост. имам морална отговорност към някого; temoin а charge свидетел, който обвинява; revenir а la charge правя нов опит ( да постигна нещо). Ќ Ant. allégement; décharge.

    Dictionnaire français-bulgare > charge

  • 9 consolider

    v.tr. (lat. consolidare, de solidus "solide") 1. заякчавам, правя по здрав, стабилен; consolider un mur заздравявам стена; 2. затвърдявам, заздравявам; consolider une alliance заздравявам съюз; 3. мед. затварям, заздравявам; consolider une plaie затварям рана; 4. консолидирам; consolider le bilan d'une entreprise консолидирам баланса на предприятие. Ќ dette consolidée дълг, който е разсрочен за изплащане през по-дълъг срок. Ќ Ant. ébranler, miner, saper, démolir, abattre, affaiblir.

    Dictionnaire français-bulgare > consolider

  • 10 créance

    f. (de creire, a. forme de croire, ou lat. pop. °credentia) 1. доверие, вяра; 2. търг. кредит; lettre de créance кредитно писмо; créance douteuse лош кредит (чието погасяване не е сигурно); 3. ост. вярване, вяра. Ќ lettres de créance диплом. акредитивни писма. Ќ Ant. dette; méfiance, septicisme.

    Dictionnaire français-bulgare > créance

  • 11 déléguer

    v.tr. (lat. delegare) 1. поръчвам, упълномощавам, възлагам; 2. пръхвърлям; déléguer son autorité прехвърлям властта си; 3. делегирам; déléguer une dette възлагам на някого да плати данък. Ќ Ant. représenter.

    Dictionnaire français-bulgare > déléguer

  • 12 endetter

    v.tr. (de en- et dette) задлъжнявам, затрупвам с дългове; s'endetter потъвам в дългове.

    Dictionnaire français-bulgare > endetter

  • 13 exigibilité

    f. (de exigible) нещо, което може да се изиска; l'exigibilité d'une dette изискуемост на дълг.

    Dictionnaire français-bulgare > exigibilité

  • 14 extinction

    f. (lat. extinctio; de exstinguere "éteindre") 1. гасене, потушаване, изгасяване; extinction d'un incendie потушаване на пожар; 2. угасване, изгасване, изчезване, изгубване; 3. фин. погасяване; extinction d'une dette погасяване на дълг; 4. премахване; 5. заглъхване ( на радиосигнал).

    Dictionnaire français-bulgare > extinction

  • 15 flottant,

    e adj. (de flotter) 1. плаващ, плуващ; glaces flottant,es; 2. който се вее из въздуха; étendard flottant, веещ се флаг; 3. който пада на вълни, вълнообразен, широк; robe flottant,e широко разкроена рокля; 4. прен. колеблив, нерешителен, несигурен. Ќ dette flottant,e плаващ дълг.

    Dictionnaire français-bulgare > flottant,

  • 16 inexigible

    adj. (de in- et exigible) юр. неизискуем; dette inexigible неизискуем дълг. Ќ Ant. exigible.

    Dictionnaire français-bulgare > inexigible

  • 17 libération

    f. (lat. liberatio) 1. освобождение, освобождаване; 2. уволнение, демобилизиране, пускане на свобода; libération d'un soldat уволнение, демобилизиране на войник; 3. юр. издължаване; libération d'une dette издължаване, погасяване на дълг. Ќ Ant. asservissement; détention; contrainte, esclavage.

    Dictionnaire français-bulgare > libération

  • 18 réaménagement

    m. (de réaménager) преинсталиране, преправяне, преоборудване, ново подреждане. Ќ réaménagement d'une dette определяне на нов начин на изплащане на дълг.

    Dictionnaire français-bulgare > réaménagement

  • 19 réaménager

    v.tr. (de re- et aménager) преинсталирам, преправям, преоборудвам, подреждам по нов начин. Ќ réaménager une dette определям нов начин за изплащане на дълг.

    Dictionnaire français-bulgare > réaménager

  • 20 rééchelonnement

    m. (de re- et échelonnement) икон., в съчет. rééchelonnement d'une dette разсрочване на дълг, определяне на нови падежи за изплащането му и нови погасителни вноски.

    Dictionnaire français-bulgare > rééchelonnement

См. также в других словарях:

  • dette — [ dɛt ] n. f. • 1160; lat. debita, plur. neutre devenu n. f. en lat. pop.; de debere « devoir » ♦ Ce qu une personne doit à une autre. ⇒ 1. devoir. 1 ♦ Obligation pour une personne (⇒ 1. débiteur) à l égard d une autre (⇒ créancier) de faire ou… …   Encyclopédie Universelle

  • dette — DETTE. sub. fém. Somme d argent qu on doit. Ancienne dette. Nouvelle dette. Petite dette. Grosse dette. Méchante dette. Contracter, créer, faire des dettes. Payer, acquitter une dette, des dettes. S il se trouve insolvable, je perdrai ma dette.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • dette — Dette. s. f. Quelques uns escrivent encore Debte, Somme d argent que l on doit. Ancienne, nouvelle dette. petite, grosse dette. dette privilegiée. dette hypothecaire meschante dette. Dette active, Ce qui nous est dû. Dette passive, Ce que nous… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Dette d'Os — Dette posthume Dette posthume est une nouvelle écrite par Terry Goodkind. Elle a été publiée en français dans le recueil de fantasy Légendes, de Robert Silverberg, en 2003, aux éditions J ai Lu. Une nouvelle traduction est disponible depuis 4… …   Wikipédia en Français

  • Dette d'os — (Debt of Bones) est la préquelle de la série L Épée de vérité rédigé par Terry Goodkind. Parue en version originale en 1996, elle a été publiée en français sous le titre Dette posthume dans le recueil de fantasy Légendes, de Robert Silverberg, en …   Wikipédia en Français

  • Dette — Dette, n. Debt. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dette — [dɛt] die; , s <aus gleichbed. fr. dette, dies über vulgärlat. debita zu lat. debitum, Part. Perf. (Neutrum) von debere »schulden«> (veraltet) öffentliche Schuld, Staatsschuld …   Das große Fremdwörterbuch

  • Dette — (fr., spr. Dett), die Schuld; so seit 1814 in dem Königreich der Niederlande: D. integrale, das 1/3 der 1200 Mill. holländ. Gulden betragenden Staatsschuld, welche 1810 auch von den Franzosen anerkannt worden war u. 1814 von der zurückkehrenden… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Dette — (franz., spr. dett ), Schuld, Staatsschuld (d. publique); d. flottante, die schwebende Schuld im Gegensatz zur fundierten (d. fondée). Vgl. Staatsschulden …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Dette — (frz., spr. dett), Schuld, bes. Staatsschuld; D. publique (spr. püblík), öffentliche Staatsschuld …   Kleines Konversations-Lexikon

  • dette — dette, detter, our etc., obs. ff. debt, debtor …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»