-
1 detta
livet efter detta das Jenseits;min före detta mein(e) Ex;min före detta lärare mein ehemaliger Lehrer -
2 avseende
avseende n: fästa avseende vid berücksichtigen, in Erwägung ( oder Betracht) ziehen, Gewicht legen auf (Akk);i detta avseende in dieser Beziehung ( oder Hinsicht);i alla avseenden in jeder Beziehung ( oder Hinsicht);utan avseende på ohne Rücksicht auf (Akk);utan avseende på person ohne Ansehen der Person;lämna utan avseende unberücksichtigt ( oder außer Betracht) lassen -
3 denna
-
4 denne
-
5 frånse
frånse absehen von;frånsett detta davon abgesehen -
6 före
före21. Präp vor;före detta früher, ehemalig2. Adv voran, voraus;klockan går före die Uhr geht vor;vara före ngn fig jdm voraus sein -
7 gå
gå [ɡoː] gehen; Verkehrsmittel: auch fahren; Film und TECH laufen; THEAT gegeben werden; Krankheit: grassieren; Zeit: vergehen;åskan går es donnert;gå och dansa tanzen gehen;gå och lägga sig schlafen gehen;gå och se efter nachsehen;gå ett ärende eine Besorgung ( umg einen Gang) machen;det går bra att sova es schläft sich gut;det går bra (illa) för honom es geht ihm gut (schlecht);hur går det med arbetet? was macht die Arbeit?;gå efter ngt sich nach etwas richten;gå från bordet vom Tisch aufstehen;jag vet vad han går för ich weiß wes Geistes Kind er ist;gå för långt zu weit gehen (auch fig);gå i arv till ngn sich auf jdn vererben;det går i dörren die Tür geht;gå i land med ngt etwas fertig bringen;gå om intet zunichte werden;räkningen går på 100 kronor die Rechnung beträgt ( oder beläuft sich auf) 100 Kronen;gå på sitt åttonde år in sein achtes Jahr gehen;gå på bio ins Kino gehen;gå på teatern ins Theater gehen;gå på jakt auf die Jagd gehen;få tiden att gå med ngt sich die Zeit mit etwas vertreiben;låt gå! schon recht!, abgemacht!, meinetwegen!;gå sig trött sich müde gehen;gå 'an (an)gehen; sich schicken;gå e'mellan dazwischentreten;gå e'mot ngn jdm entgegengehen;det går mig e'mot das geht mir gegen ( oder wider) den Strich;gå 'framför vorausgehen (auch fig);gå 'framåt vorwärts gehen (auch fig);gå 'för sig (an)gehen;gå för'bi ngn an jdm vorbeigehen; fig über'gehen;gå 'i hineingehen, Platz finden;gå i'från aufgeben; verlassen, abgehen von; entgehen;gå i'gen zugehen; schließen; sich wiederfinden; sich wiederholen; umgehen, spuken;gå 'in vid teatern zur Bühne ( oder zum Theater) gehen;gå 'inåt med fötterna die Füße einwärts setzen;gå i'tu entzweigehen;gå 'med mitgehen, mitkommen;gå 'ner sig einbrechen, einsinken;gå 'om ngn jdn überholen;gå 'om varandra sich ( oder einander) verfehlen; sich kreuzen;gå om'kring umhergehen; herumgehen (um Akk);gå 'på weitergehen;gå på! vorwärts!, los!;gå 'runt herumgehen;det går runt för mig mir dreht sich alles;gå 'sönder entzweigehen, kaputtgehen;gå 'till zugehen;gå livligt 'till auch hoch hergehen;gå till'baka zurückgehen (auch fig);låta ett köp gå till'baka einen Kauf rückgängig machen;det går 'undan es geht schnell;låt det gå 'undan! mach schnell!;gå 'under untergehen;det går 'upp ett ljus för mig mir geht ein Licht auf;gå 'upp i examen ins Examen gehen ( umg steigen);gå 'upp i rök in Rauch aufgehen (auch fig);gå 'upp i sömmen in den Nähten platzen;gå 'upp mot gleichkommen (Dat); aufkommen gegen;gå 'upp mot ngt etwas aufwiegen;ingenting går 'upp mot detta darüber geht nichts;gå 'uppe auf (den Beinen) sein;gå 'ut (hin)ausgehen;gå 'ut och gå spazieren gehen;gå 'ut och 'in hos ngn bei jdm aus und ein gehen;gå 'ut skolan die Schule durchmachen;gå 'ut från ngt von etwas ausgehen;låta sin vrede gå 'ut över ngn seinen Zorn an jdm auslassen;det går 'ut över mig es geht über mich her;gå 'utför bergab gehen;gå 'utåt nach außen gehen;gå 'vidare weitergehen;gå 'åt av skratt vor Lachen sterben;gå illa 'åt ngn jdn schlimm ( oder übel) zurichten, jdm übel mitspielen;vad går det åt dig? was ist mit dir (los)?, was hast du?;det går över mitt förstånd das geht über meinen Verstand ( umg Horizont) -
8 läxa
-
9 nu
nu [nʉː]1. Adv jetzt, nun;nu för tiden gegenwärtig, augenblicklich; heutzutage;nu först erst jetzt, jetzt erst;nu genast jetzt gleich, sofort;från och med nu von jetzt ( oder nun) an;nu igen jetzt schon wieder;vad heter det nu igen? wie heißt es doch gleich?;nu som förr nach wie vor;vad nu då! was ist denn (los)?;nu rådande gegenwärtig;nu levande heutig2. (-et) Jetzt n;i detta nu in diesem Augenblick;i ett nu im Nu;leva i nuet in den Tag hineinleben -
10 oavsett
oavsett detta davon abgesehen -
11 syfte
syfte [˅syftə] (-t; -n) Zweck m, Ziel n;ha till syfte bezwecken;i detta syfte zu diesem Zweck;i vilket syfte? zu welchem Zweck?;i syfte att in der Absicht, zu; zum Zweck(e), zwecks (Gen) -
12 sätt
sätt [sɛt] (-et; -)1. Art f, Weise f; Benehmen n, Manieren f/Pl;på sätt och vis gewissermaßen, in gewisser Hinsicht;på detta sätt so, auf diese ( oder in dieser) Weise;på så sätt (att) derart (dass);på alla sätt in jeder Weise ( oder Hinsicht);på ett sätt in einer Art;på något sätt irgendwie;inte på ringaste sätt nicht im Geringsten;det är på samma sätt med mig mit mir ist es ebenso2. Garnitur f -
13 tillkännage
tillkännage, (tillkännagiva) anzeigen, bekannt geben, bekannt machen, ankündigen; bekunden;tillkännages endast på detta sätt statt jeder besonderen Anzeige -
14 tillkännagiva
tillkännage, (tillkännagiva) anzeigen, bekannt geben, bekannt machen, ankündigen; bekunden;tillkännages endast på detta sätt statt jeder besonderen Anzeige
См. также в других словарях:
Detta — Detta, deutscher Marktflecken an der Berzawa im Kreise Temes des Verwaltungsgebiets Temesvar (Ungarn), Postamt, Reisbau; 1750 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Detta — f Italian: short form of various given names such as Benedetta (see BENEDICT (SEE Benedict)) and Bernardetta (see BERNADETTE (SEE Bernadette)) … First names dictionary
detta — 1dét·ta s.f.inv. CO solo nella loc. → a detta di {{line}} {{/line}} DATA: 1618. ETIMO: lat. dĭcta propr. cose dette , nt. pl. di dictus detto , p.pass. di dicĕre dire . POLIREMATICHE: a detta di: loc.prep. CO 2dét·ta s.f. OB sorte, fortuna;… … Dizionario italiano
Detta — Deta oder Detta steht für: Deta (Rumänien), Stadt im Banat (Rumänien) DETA steht für: Diethylentriamin, chemische Verbindung aus der Gruppe der aliphatischen Amine … Deutsch Wikipedia
Detta, S. — S. Detta (Tetta). (17. Dec. al. 22. Febr.), eine Abtissin zu Minbrunn in England. S. S. Tetta … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Detta — Deta, Detta friesische Form von Namen mit »Diet« (Bedeutung: Volk) … Deutsch namen
detta — {{hw}}{{detta}}{{/hw}}s. f. ¡ Nella locuz. a –d, secondo quel che dice | A detta sua, secondo ciò che egli dice … Enciclopedia di italiano
detta — s. f. nella loc. a detta di, secondo quel che si dice, come dice, come dicono … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Detta y Odetta — Saltar a navegación, búsqueda Detta y Onetta son el personaje ficticio de Stephen King en La Torre Oscura, que aparecen por primera vez en el segundo libro de la serie La Invocación , hija de Dan y Alice Holmes, una familia rica de Negros. La… … Wikipedia Español
Detta Lorenz — (* als Detta Lutz 15. Juni 1908 in Frankfurt am Main; † 15. August 1980 in Königstein im Taunus) war eine deutsche Leichtathletin. Detta Lorenz Lutz hatte sich auf den 200 Meter Lauf spezialisiert. 1930 lief sie die Strecke zweimal in 25,1… … Deutsch Wikipedia
Detta O'Cathain, Baroness O'Cathain — Detta O Cathain, Baroness O Cathain, OBE (b. 2 February 1938, Laurel Hill, County Limerick) is an Irish born British businesswoman and politician. She has been a director of many companies, including Midland Bank plc, Tesco plc, British Airways… … Wikipedia