-
61 primero estás tu y detrás van mis amigos
primero estás tu y detrás van mis amigos(figurativo) du bist für mich am wichtigsten und dann erst kommen meine FreundeDiccionario Español-Alemán > primero estás tu y detrás van mis amigos
-
62 quedar detrás de los otros
quedar detrás de los otroshinter den anderen zurückbleiben -
63 uno detrás de otro
uno detrás de otroeiner nach dem anderen -
64 con una mano detrás y otra delante
familiar without a penny to one's nameSpanish-English dictionary > con una mano detrás y otra delante
-
65 escuchar detrás de la puerta
to eavesdrop -
66 estar con la mosca detrás de la oreja
to be suspiciousSpanish-English dictionary > estar con la mosca detrás de la oreja
-
67 [por] detrás de [lang name=SpanishTraditionalSort]uno
hablan mal de él por detrás — о нём злосло́вят за глаза́
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > [por] detrás de [lang name=SpanishTraditionalSort]uno
-
68 Por detrás
Ch'inatuqi, china qata vel jikhanituqi. + Corcovado por delante y por detrás: nayraru k'umu, jikhaniru Kumu. -
69 por detrás de
loc. prep.1) в отсутствие ( кого-либо); за глаза, за спиной2) на обороте ( чего-либо), на задней стороне -
70 andar siempre detrás de las mujeres
(v.) = womanise [womanize, -USA]Ex. I just hope this guy does not beat his wife regularly, gamble and womanise and have illigitimate children like Karl Marx did.* * *(v.) = womanise [womanize, -USA]Ex: I just hope this guy does not beat his wife regularly, gamble and womanise and have illigitimate children like Karl Marx did.
Spanish-English dictionary > andar siempre detrás de las mujeres
-
71 chocar por detrás
(v.) = rear-endEx. For purposes of insurance and policing, the driver of the car that rear-ends the other car is almost always considered to be at fault.* * *(v.) = rear-endEx: For purposes of insurance and policing, the driver of the car that rear-ends the other car is almost always considered to be at fault.
-
72 choque por detrás
-
73 con botones por detrás
(adj.) = back-buttoningEx. This close up of the boys playing on the seasaw shows the back-buttoning pinafores the boys had to wear.* * *(adj.) = back-buttoningEx: This close up of the boys playing on the seasaw shows the back-buttoning pinafores the boys had to wear.
-
74 con una mano delante y otra detrás
(adj.) = penniless, broke, skintEx. Now he lives penniless near a beautiful lake surrounded by rainforest and teeming with waterfowl.Ex. The article is entitled 'Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'.Ex. How does it feel to be skint in a world that seems to be obsessed with money and riches?.* * *(adj.) = penniless, broke, skintEx: Now he lives penniless near a beautiful lake surrounded by rainforest and teeming with waterfowl.
Ex: The article is entitled 'Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'.Ex: How does it feel to be skint in a world that seems to be obsessed with money and riches?.Spanish-English dictionary > con una mano delante y otra detrás
-
75 dar un golpe por detrás
(v.) = rear-endEx. For purposes of insurance and policing, the driver of the car that rear-ends the other car is almost always considered to be at fault.* * *(v.) = rear-endEx: For purposes of insurance and policing, the driver of the car that rear-ends the other car is almost always considered to be at fault.
-
76 delante y detrás
Ex. For trips out into the countryside, tourists must now go in convoy, with a truckload of soldiers armed with submachine guns front and back.* * *Ex: For trips out into the countryside, tourists must now go in convoy, with a truckload of soldiers armed with submachine guns front and back.
-
77 esconderse detrás de
(v.) = hide behindEx. There is evidence of a backlash against wireless networks from some faculty who would prefer that students not hide behind their computer screens during class.* * *(v.) = hide behindEx: There is evidence of a backlash against wireless networks from some faculty who would prefer that students not hide behind their computer screens during class.
-
78 estar por detrás
(v.) = be behindEx. The British business community is generally thought to be behind those of other European countries in getting a share of aid-funded contracts.* * *(v.) = be behindEx: The British business community is generally thought to be behind those of other European countries in getting a share of aid-funded contracts.
-
79 golpe por detrás
-
80 ir muy por detrás de
(v.) = be far behindEx. The Austrian telecommunications infrastructure is far behind the standards of Europe.* * *(v.) = be far behindEx: The Austrian telecommunications infrastructure is far behind the standards of Europe.
См. также в других словарях:
detrás — adverbio de lugar 1. Indica que la persona o cosa de la que se habla está a la espalda o a continuación de otra que se toma como referencia: Los más altos tienen que colocarse detrás. Antónimo: delante (de). Observaciones: Seguido de la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
detrás — detrás, dar (tomar, poseer) por detrás expr. sodomizar. ❙ «...Pablo, que es analfabeto y sólo piensa en que le den por detrás, que es lo que le gusta.» Andrés Bosch, Mata y calla. ❙ «Escultural. Piernas de infarto. Poséeme por detrás en mi… … Diccionario del Argot "El Sohez"
detrás — 1. Adverbio de lugar que significa ‘en la parte posterior’. Se emplea normalmente seguido de un complemento con de que expresa el lugar de referencia: «La luna desapareció detrás de las nubes» (Martínez Evita [Arg. 1995]). Cuando el complemento… … Diccionario panhispánico de dudas
detrás — (De las preps. lats. de y trans). 1. adv. l. En la parte posterior, o con posterioridad de lugar, o en sitio delante del cual está alguien o algo. Salieron de detrás de la tapia. [m6]No lo vi, pasó por detrás. 2. En ausencia. por detrás. loc. adv … Diccionario de la lengua española
detrás — adv. 1. Na parte posterior; depois. 2. detrás de: em seguida a. 3. por detrás: pela retaguarda; nas costas; na ausência … Dicionário da Língua Portuguesa
detràs — detras adv. et prép. derrière. expr. Cara davant, cara detràs : personne à double visage. voir darrier … Diccionari Personau e Evolutiu
detrás — ► adverbio 1 En último término, en lugar posterior: ■ desfiló todo el ejército, y detrás, el cuerpo médico auxiliar; ¿has visto a quién llevamos detrás? SINÓNIMO después ANTÓNIMO delante 2 Sin la presencia de los interesados, en ausencia: ■… … Enciclopedia Universal
detrás — adv 1 En la parte de atrás o posterior de algo, a espaldas de alguien: detrás de un árbol, detrás del mostrador, detrás del maestro, detrás de él, Detrás venían los niños 2 En seguida, después de algo o alguien: Mi hermano llegó detrás del primer … Español en México
detrás — {{#}}{{LM D13243}}{{〓}} {{SynD13550}} {{[}}detrás{{]}} ‹de·trás› {{《}}▍ adv.{{》}} {{<}}1{{>}} En una posición o lugar posterior o más retrasado: • Detrás de la casa hay un precioso jardín.{{○}} {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}(por)… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
detrás — (prep) (Básico) en la posición posterior al punto de referencia, lo contrario de delante Ejemplos: Puedes aparcar el coche detrás del mío. El jardín está detrás de la casa. Colocaciones: por detrás (adv) (Intermedio) hacia o por la parte trasera… … Español Extremo Basic and Intermediate
detrás — adverbio 1) atrás. ≠ delante. Atrás localiza más vagamente que detrás: compárese están detrás con están atrás (hacia atrás), si bien la diferencia es a menudo poco perceptible. Atrás admite grados de comparación (más, menos, tan atrás), y detrás… … Diccionario de sinónimos y antónimos