-
1 détentrice
-
2 détentrice
détentricedržitelka fmajitelka fnositelka f -
3 détentrice
-
4 détentrice
-
5 détentrice
-
6 puissance détentrice
государство, во власти которого находятся военнопленные -
7 обладательница
ж.posseditrice f, detentrice f -
8 владелица
ж.possidente m / f ( недвижимости); posseditrice f, proprietaria f, detentrice fвладелица акций — detentrice /(la) titolare di azioni -
9 владелица
ж.possidente m / f ( недвижимости); posseditrice f, proprietaria f, detentrice fвладе́лица дома — proprietaria della casa
владе́лица акций — detentrice /(la) titolare di azioni
* * *ngener. possidente -
10 détenteur
détenteur [deetãtur],détentrice [deetãtries]〈m., v.〉♦voorbeelden:m (f - détentrice)houder/-dster, bezitter -
11 détenteur
m (f - détentrice)держатель [держательница], владелец [владелица]; предъявитель [предъявительница]; хранитель [хранительница]; обладатель [обладательница]détenteur d'un objet volé — укрыватель краденогоdétenteur illégal — незаконно хранящий (оружие и т. п.)tiers détenteur юр. — приобретатель заложенного имущества -
12 рекордсменка
ж.primatista; detentrice di record; recordwoman англ. редко -
13 puissance
f1) власть, господство2) государство, страна, держава- puissance blocante
- puissance détentrice
- puissance étatique
- puissance mandataire
- puissance maritale
- puissance maritime
- puissance militaire
- puissance neutre
- puissance occupante
- puissance paternelle
- puissance protectrice
- puissance publique -
14 détenteur
détenteur, -trice [detɑ̃tœʀ, tʀis]masculine noun, feminine noun* * *detɑ̃tœʀ, tʀis nm/f (-trice)* * *détenteur, - trice nm,f (d'armes, argent) possessor; (d'actions, autorisation, autorité, de passeport, record) holder; ( de secret) guardian., détentrice [detɑ̃tɶr, tris] nom masculin, nom féminin -
15 рекордсменка
-
16 detentore
1 holder: detentore di un primato, holder of a record; detentore di brevetto, patentee (o patent holder); detentore di polizza, policy holder // (fin.): detentore di cambiale, bill holder; detentore di titoli, di azioni, shareholder (o stockholder); detentore di titoli di stato, fund holder2 (dir.) receiver, withholder◆ agg. which holds: la società detentore di diritti d'autore, the company which holds the copyright.* * *[deten'tore]* * *detentore/deten'tore/sostantivo m.(f. - trice /trit∫e/) holder; il detentore del titolo the defending champion. -
17 ♦ holder
♦ holder /ˈhəʊldə(r)/n.1 possessore; detentore5 ( sport) detentore ( di un titolo, di un primato): record holder, primatista; detentore (o detentrice) di un primato7 (leg., fin.) detentore; portatore; tenitore; intestatario; titolare: the holder of a bill of exchange, il portatore d'una cambiale; account holder (o holder of an account) titolare di un conto; correntista8 (zool.) organo prensile9 (trasp.) sostegno; maniglia● (leg.) holder in due course, possessore legittimo ( di un titolo di credito) □ diploma holder, chi ha un diploma; diplomato (sost.). -
18 ♦ record
♦ record /ˈrɛkɔ:d/A n.1 [cu] registrazione; testimonianza (scritta): historical records, testimonianze storiche; I keep a monthly record of my expenses, registro mensilmente le mie spese; There is no record of what happened, non ci sono testimonianze scritte di quanto è accaduto; medical record (o records) cartella clinica; on record, agli atti; registrato: to put st. on record, mettere qc. agli atti; verbalizzare qc.; the hottest summer on record, l'estate più calda mai registrata2 curriculum; precedenti: He has a record of success in coaching teams, in passato ha dimostrato a più riprese di essere un bravo allenatore; She has a record of unreliability, si è già dimostrata inaffidabile in varie situazioni; The company has a good [bad] record for innovation, la società ha fama di essere innovativa [poco innovativa]; Scandinavian countries have the best human rights record, i paesi scandinavi sono sempre stati i più rispettosi dei diritti umani; military record, curriculum militare; Murphy's record is against him, il passato di Murphy gioca a suo sfavore; to fight an election on one's own record, sostenere una battaglia elettorale sulla base delle cose fatte ( stando al governo o al potere)3 ( anche sport) record; primato: to break (o to beat) a record, battere (o superare) un primato; an unbeaten record, un primato imbattuto; The concert broke the record for the largest audience in musical history, il concerto ha battuto il record del pubblico più numeroso nella storia della musica; to set a record, stabilire un primato; to hold a record, detenere un primato; track record, record della pista; Olympic record, primato olimpionico4 (mus.) disco; vinile: a collection of jazz records, una collezione di dischi di jazz; to play a record, ascoltare un disco6 (pl.) atti ufficiali; archivi: in the Army Records, negli archivi dell'Esercito; the Records Office, l'Archivio di Stato; court records, atti processualiB a. attr.1 imbattibile; record: at record speed, a velocità record; a record score, un punteggio record; record prices, prezzi imbattibili; a record crop, un raccolto eccezionale● (comput.) record block, blocco del record □ ( sport) record breaker, primatista □ record-breaking, che stabilisce un nuovo primato: The team had a record-breaking victory, la squadra ha riportato una vittoria da primato □ record centre, archivio □ record deck, piastra del giradischi □ (fin., stat.) record high [low], massimo [minimo] storico □ ( sport) record holder, primatista; detentore (o detentrice) di un primato □ record label, casa discografica □ record library, discoteca ( raccolta di dischi) □ record player, giradischi □ record shop, negozio di dischi □ (fig.) to break all records for the high jump, ( sport) battere tutti i record nel salto in alto □ (leg.) criminal record, fedina penale: to have a criminal record, avere precedenti penali, avere la fedina penale sporca; to have no criminal record, essere incensurato, avere la fedina penale pulita; ‘no criminal record’, ‘nessun precedente penale’ □ for the record, per la precisione □ to go on record, esprimere pubblicamente le proprie opinioni □ to keep to the record, (fig.) attenersi ai fatti □ (fam.) off the record, ufficiosamente; (agg.) ufficioso, non ufficiale: This interview [statement] is off the record, questa intervista [dichiarazione] non è da pubblicarsi (o non è ufficiale) □ (leg.) person with a clean record, incensurato □ ( sport) prize record, palmarès, albo d'oro ( di un atleta, di una squadra) □ to set the record straight, mettere le cose in chiaro □ It is on record that…, è documentato che…FALSI AMICI: record non significa ricordo. ♦ (to) record /rɪˈkɔ:d/A v. t.1 registrare; prendere nota di: to record the day's events, prendere nota degli avvenimenti del giorno; The register records details of all payments, il registro riporta i dettagli di tutti i pagamenti; Some 50 bird species have been recorded on the island, sull'isola è stata registrata una cinquantina di specie di uccelli2 registrare; incidere ( su CD, cassetta, ecc.): to record one's voice [a speech], incidere la propria voce [un discorso]; ( radio, TV) to record a programme, registrare un programma; DIALOGO → - Discussing music- What year did he record that album?, in che anno ha registrato quell'album?; Their latest CD was recorded live in Dublin, il loro ultimo cd è stato registrato dal vivo a Dublino4 ( di uno strumento) registrare: The thermometer recorded 10 В°C below zero, il termometro ha registrato 10 В°C sotto zero; The earthquake was recorded by seismographs yesterday at about 2 am, il terremoto è stato registrato dai sismografi ieri verso le due del mattino5 ( di uno storico, ecc.) riportare; narrare: Plutarch records the death of Brutus, Plutarco narra la morte di Bruto6 indicare; testimoniare: The marks on the houses record the height of the flood waters, i segni sulle case indicano l'altezza raggiunta dalle acque dell'inondazioneB v. i.(mus., radio, TV) registrare● (telef.) to record one's name, lasciare il proprio nome ( a una segreteria telefonica) □ (leg.) to record a verdict, mettere agli atti un verdetto □ (leg.) to have a deed recorded, protocollare un attoFALSI AMICI: to record non significa ricordare. -
19 titleholder
['taɪtlˌhəʊldə(r)]nome detentore m. (-trice) del titolo* * *titleholder /ˈtaɪtlhəʊldə(r)/n.1 titolare* * *['taɪtlˌhəʊldə(r)]nome detentore m. (-trice) del titolo -
20 titular
['tɪtjʊlə(r)] [AE -tʃʊ-]aggettivo [president, head] onorario* * *titular /ˈtɪtʃʊlə(r)/A a.1 che ha solo il titolo di; nominale; titolare: He is the titular head of the firm, but all decisions are taken by his son, è a capo della ditta solo di nome, chi decide tutto è il figlio; titular sovereignty, sovranità nominale; titular bishop, vescovo titolare2 (leg.) posseduto in virtù di un titolo: titular possessions, proprietà possedute in virtù d'un titolo3 ( di personaggio o cosa) che dà il il titolo a un romanzo, un film, ecc.: the titular role in a play, la parte del personaggio che dà il titolo al drammaB n.1 detentore, detentrice di un titolo; titolareFALSI AMICI: titular non significa titolare nel senso di proprietario o in senso sportivo.* * *['tɪtjʊlə(r)] [AE -tʃʊ-]aggettivo [president, head] onorario
- 1
- 2
См. также в других словарях:
détentrice — ● détenteur, détentrice nom (bas latin detentor) Personne qui détient quelque chose : Il n est pas le seul détenteur de la vérité. ● détenteur, détentrice (difficultés) nom (bas latin detentor) Emploi Attention au féminin … Encyclopédie Universelle
detentrice — de·ten·trì·ce s.f. → detentore … Dizionario italiano
détenteur — détenteur, trice [ detɑ̃tɶr, tris ] n. • 1320; lat. jur. detentor, de detinere → détenir ♦ Personne qui détient qqch. Les détenteurs du pouvoir. Détenteur d un objet volé. ⇒ receleur. Détenteur d armes, de munitions. « Un secret, bien gardé par… … Encyclopédie Universelle
Patricia Djaté — Patricia Djaté, épouse Taillard, est une athlète française de 1 m 73 pour 59 kg, née le 3 janvier 1971 à Paris, adepte du demi fond, licenciée au SA Pamiers. Elle est actuellement[Quand ?] coordinatrice du demi fond pour la Fédération… … Wikipédia en Français
Chantal Réga — Pour les articles homonymes, voir Rega. Chantal Réga est une athlète française, née le 7 août 1955 à Nîmes, licenciée à l ESME US Deuil, de 1 m 66 pour 57 kg. Elle fut la reine du sprint national féminin durant la 2e moitié des années 1970. Elle… … Wikipédia en Français
Jarmila Kratochvílová — Jarmila Kratochvílová … Wikipédia en Français
Lucienne Velu — Illustration manquante : importez la Contexte général Sport pratiqué Athlétisme Basket ball … Wikipédia en Français
Sylviane Telliez — est une athlète française, née le 30 octobre 1942 à Épinay sur Seine, licenciée au Racing club de France. Elle domina le sprint français durant la première moitié des années 1970. Palmarès Détentrice du record du monde du 300 m en 1968 et… … Wikipédia en Français
Wang Junxia — Dans ce nom asiatique, le nom de famille, Wang, précède le prénom. Wang Junxia Informations … Wikipédia en Français
Maryse Éwanjé-Épée — Pour les articles homonymes, voir Éwanjé Épée. Maryse Éwanjé Épée … Wikipédia en Français
Jackie Joyner-Kersee — Pour les articles homonymes, voir Joyner. Jackie Joyner Kersee … Wikipédia en Français