Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

desunión

  • 1 désunion

    nf., zizanie, discorde, mésentente, brouille, désaccord, mésintelligence: BROULYE (Albanais.001, Saxel.002) ; dézunyon (001,002).

    Dictionnaire Français-Savoyard > désunion

  • 2 افتراق

    désunion

    Dictionnaire Arabe-Français > افتراق

  • 3 расхождение швов анастомоза

    Русско-французский медицинский словарь > расхождение швов анастомоза

  • 4 disunity

    désunion; mésentente; dissension

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > disunity

  • 5 desunião

    de.su.ni.ão
    [dezuni‘ãw] sf désunion. Pl: desuniões.
    * * *
    nome feminino
    1 ( separação) désunion; disjonction; séparation
    2 figurado ( desacordo) désunion; désaccord m.; mésentente; mésintelligence literário; division

    Dicionário Português-Francês > desunião

  • 6 discordia

    [st1]1 [-] discordĭa, ae, f.: discorde, désaccord, désunion, division, mésintelligence; agitation (des flots).    - quaerere discordias, Cic.: chercher des sujets de querelles. [st1]2 [-] Discordĭa, ae, f.: la Discorde (déesse, fille de l'Erèbe et de la Nuit).
    * * *
    [st1]1 [-] discordĭa, ae, f.: discorde, désaccord, désunion, division, mésintelligence; agitation (des flots).    - quaerere discordias, Cic.: chercher des sujets de querelles. [st1]2 [-] Discordĭa, ae, f.: la Discorde (déesse, fille de l'Erèbe et de la Nuit).
    * * *
        Discordia. Cic. Discord, Dissension, Disconvenance.
    \
        Incessit discordia duobus regibus. Virgil. Discord et debat s'est esmeu entre deux roys.
    \
        Tecum mihi discordia est. Horat. Je suis en discord avec toy, Toy et moy n'accordons point.

    Dictionarium latinogallicum > discordia

  • 7 distractio

    distractĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] division, séparation. [st2]2 [-] vente en détail. [st2]3 [-] désunion, désaccord, discorde, éloignement.
    * * *
    distractĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] division, séparation. [st2]2 [-] vente en détail. [st2]3 [-] désunion, désaccord, discorde, éloignement.
    * * *
        Distractio, Verbale. Plaut. Cic. Separation, Alienation.

    Dictionarium latinogallicum > distractio

  • 8 secessio

    secessĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action de se retirer à l'écart. [st2]2 [-] séparation (politique), scission (du peuple), retraite (du peuple), rupture, désunion, défection, révolte.    - secessio subscriptorum, Cic.: conférences secrètes avec des conseillers.    - per secessionem Aventinum occupavere, Sall.: ils se retirèrent sur l'Aventin.    - secessio ab aliquo, Liv.: rupture avec qqn.
    * * *
    secessĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action de se retirer à l'écart. [st2]2 [-] séparation (politique), scission (du peuple), retraite (du peuple), rupture, désunion, défection, révolte.    - secessio subscriptorum, Cic.: conférences secrètes avec des conseillers.    - per secessionem Aventinum occupavere, Sall.: ils se retirèrent sur l'Aventin.    - secessio ab aliquo, Liv.: rupture avec qqn.
    * * *
        Secessio, Verbale. Cic. Estrangement arriere des autres, quand on se met à part, Mutinerie, Sedition.
    \
        Secessionem facere. Liuius. Se diviser ou separer et faire bande à part, Se mutiner.

    Dictionarium latinogallicum > secessio

  • 9 seditio

    seditĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] désunion, différend, querelle, brouille, rupture. [st2]2 [-] sédition, discorde, division, soulèvement, émeute, révolte, guerre civile.    - adulescentulo filiam dare in seditionem, Ter. And. 5, 1, 11: donner sa fille à un jeune homme au risque d'un divorce.    - non illaudata seditio, Claud. in Rufin. 2, 226: conflit généreux.    - flammae rebelles seditione rogi, Stat.: flammes du bûcher où se rallument la discorde et la guerre.    - seditionem commovere (movere): exciter une sédition.    - seditio maris, Stat. Th. 9, 142: les flots révoltés.    - seditionem facit lien, Plaut. Merc. 1.14: ma rate s'insurge.    - Seditio: la Sédition (divinité).
    * * *
    seditĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] désunion, différend, querelle, brouille, rupture. [st2]2 [-] sédition, discorde, division, soulèvement, émeute, révolte, guerre civile.    - adulescentulo filiam dare in seditionem, Ter. And. 5, 1, 11: donner sa fille à un jeune homme au risque d'un divorce.    - non illaudata seditio, Claud. in Rufin. 2, 226: conflit généreux.    - flammae rebelles seditione rogi, Stat.: flammes du bûcher où se rallument la discorde et la guerre.    - seditionem commovere (movere): exciter une sédition.    - seditio maris, Stat. Th. 9, 142: les flots révoltés.    - seditionem facit lien, Plaut. Merc. 1.14: ma rate s'insurge.    - Seditio: la Sédition (divinité).
    * * *
        Seditio, seditionis. Cic. Mutinerie, Sedition.
    \
        Prope seditionem ventum. Tacit. On veint presque à se mutiner.
    \
        Maris seditio. Stat. Esmeute et tormente de mer.

    Dictionarium latinogallicum > seditio

  • 10 разлад

    м.
    désunion f, mésintelligence f; désaccord m ( в мыслях)

    жить в разла́де — vivre en mauvaise harmonie

    вноси́ть разла́д — semer la discorde

    * * *
    n
    1) gener. désaccord, désunion, désunir, mésintelligence, désharmonie, rupture
    2) liter. divorce

    Dictionnaire russe-français universel > разлад

  • 11 разъединение

    с.
    1) séparation f, désunion f
    2) эл. débrayage m
    * * *
    n
    1) gener. coupure, disjonction, dislocation (на части), déboulonnage, déboulonnement, dégrafage, désassemblage, débranchement, désenchaînement, rupture, dissociation, déclenche, découplage, dégagement, désunion, libération
    2) liter. démanchement, désagrégation
    3) eng. déconnexion, désaccoupiemerit, désaccouplement, désattelage, dételage, séparation, déclenchement, dislocation (машины), déboîtage, débrayage (сцепления), déclanche, rupture (öåïî), solution
    4) ling. tmèse
    5) IT. débrayage, décaténation, décollage décollement, interruption
    6) mech.eng. déclic, relâchement des connexions, désembrayage

    Dictionnaire russe-français universel > разъединение

  • 12 desacordo

    de.sa.cor.do
    [dezak‘ordu] sm désaccord, désunion, mésentente, discordance, incompatibilité.
    * * *
    nome masculino
    1 ( falta de acordo) désaccord; discorde f.; brouille f.; mésintelligence f.; dissension f.
    estar em desacordo com alguém
    être en désaccord avec quelqu'un
    2 MÚSICA dissonance f.
    3 ( desmaio) évanouissement

    Dicionário Português-Francês > desacordo

  • 13 desconexão

    nome feminino
    1 déconnexion; désunion
    2 ( incoerência) incohérence

    Dicionário Português-Francês > desconexão

  • 14 discórdia

    dis.cór.dia
    [disk‘ɔrdjə] sf désaccord, désunion, dissension, dissentiment, mésentente.
    * * *
    [dʒiʃ`kɔrdʒja]
    Substantivo feminino (desarmonia) discorde féminin
    * * *
    nome feminino
    1 ( falta de concórdia) discorde literário; dissension
    semear a discórdia
    semer la discorde
    2 ( desavença) différend m.
    mésintelligence literário
    pomme de discorde, brandon de discorde

    Dicionário Português-Francês > discórdia

  • 15 расхождение

    1) (напр. анастомоза) désunion
    2) ( хромосом) disjonction

    Русско-французский медицинский словарь > расхождение

  • 16 divide

    1.
    fracture; fossé; brèche; faille; division; clivage
    2.
    1) to divide diviser; morceler; scinder; partager entre; répartir
    2) désunir; fomenter la désunion; semer la discorde

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > divide

  • 17 отсутствие единогласия

    n
    gener. désunion

    Dictionnaire russe-français universel > отсутствие единогласия

  • 18 отсутствие согласия

    n
    1) gener. désunion
    2) law. absence de consentement (напр. по условиям договора), défaut d'entente, défaut de consentement, désaccord

    Dictionnaire russe-français universel > отсутствие согласия

  • 19 раздор

    м.
    discorde f, désunion f, dissension f

    дома́шние раздо́ры — discordes de famille

    се́ять раздо́р — semer la discorde

    ••

    я́блоко раздо́ра — pomme f de discorde

    * * *
    n
    gener. discorde, dissension, division, querelle

    Dictionnaire russe-français universel > раздор

  • 20 разобщение

    с.
    * * *
    n
    1) gener. désunion, isolation, isolement
    2) med. disjonction
    3) liter. démanchement
    4) eng. déclanche, déclenche, déclenchement, désaccoupiemerit, solution, désaccouplement

    Dictionnaire russe-français universel > разобщение

См. также в других словарях:

  • désunion — [ dezynjɔ̃ ] n. f. • 1479; de désunir, sur le modèle de union ♦ Désaccord entre personnes qui devraient être unies. ⇒ désaccord, division, mésentente. La désunion d un couple, d une famille. Semer, répandre la désunion dans un parti. Désunion… …   Encyclopédie Universelle

  • désunion — DÉSUNION. sub. f. Séparation des parties qui composent un tout. Il ne s emploie guère qu au figuré pour Mésintelligence, division. La diversité d intérêts cause la désunion. C est ce qui a mis la désunion dans la famille. [b]f♛/b] Il signifie… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • desunion — Desunion. s. f. v. Discorde, division. Il y a une grande desunion entre eux. les divers interests causent la desunion. Il signifie aussi, Demembrement, disjonction. La desunion de ces deux prebendes, de ces deux cures, de ces charges, de ces… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • desunión — sustantivo femenino 1. Separación o enemistad entre dos personas: En su trabajo reinaba la desunión entre departamentos. En su casa había una absoluta desunión familiar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Desunion — (v. fr., spr. Desüniong), Uneinigkeit, Zwiespalt, Trennung. Daher desunirt, getrennt; Desunirte Griechen, die Griechen, welche die Oberherrschaft des Papstes nicht anerkennen, s. u. Union …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Desunion — (frz. Desüniong), Uneinigkeit, Trennung; desunirt, getrennt, abgesondert …   Herders Conversations-Lexikon

  • desunión — 1. f. Separación de las partes que componen un todo, o de las cosas que estaban juntas y unidas. 2. discordia (ǁ desavenencia) …   Diccionario de la lengua española

  • désunion — (dé zu ni on) s. f. 1°   Cessation de l union des parties d un tout ; état de ce qui est désuni. La désunion des ais d une cloison. 2°   Par extension, séparation. La désunion de deux cures. •   Personne ne sent mieux que moi les désunions de l… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DÉSUNION — s. f. Séparation des parties qui composent un tout, un assemblage. La désunion des planches, des ais d une cloison, des feuilles d un parquet.   Il s emploie aussi dans le sens particulier de Démembrement, disjonction. La désunion de deux cures.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • DÉSUNION — n. f. Action de désunir, en parlant d’une Famille, d’un parti, etc., ou Résultat de cette action. La diversité d’intérêts cause la désunion. C’est lui qui a mis la désunion dans cette famille. Cela ne peut manquer d’amener entre eux une complète… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • desunión — ► sustantivo femenino 1 Separación de las partes que componen una cosa, o de las cosas que estaban unidas. 2 Desavenencia entre personas que estaban unidas: ■ la herencia fue la causa de desunión entre los hermanos. SINÓNIMO enemistad * * *… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»