-
41 gare de destination
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > gare de destination
-
42 désignation
f1) обозначение, название2) назначение•- désignation de la loi étrangère
- désignation d'office d'un conseil
- désignation d'origine
- désignation de provenance -
43 pays
mстрана; местность; территорияpays destinataire, pays de destination — страна назначения; страна въезда
- pays d'asilepays à monnaie convertible, pays à monnaie forte — страна с конвертируемой валютой
- pays associé
- pays d'atterrissage
- pays bénéficiaire
- pays à commerce d'Etat
- pays conventionnel
- pays créancier
- pays créditeur
- pays débiteur
- pays déficitaire
- pays demandeur
- pays de départ
- pays de dépôt
- pays dont nous sommes les hôtes
- pays à économie marché
- pays à économie planifiée
- pays d'émission
- pays emprunteur
- pays d'entrée
- pays d'établissement
- pays à examen
- pays sans examen
- pays excédentaire
- pays d'expédition
- pays d'exportation
- pays exporteur
- pays fondateur
- pays fournisseur
- pays d'implantation
- pays importateur
- pays d'importation
- pays industrialisé
- pays insulaire
- pays de juridiction
- pays de libre immatriculation
- pays limitrophe
- pays sans littoral
- pays sous mandat
- pays membre
- pays non aligné
- pays d'origine
- pays participant
- pays du premier dépôt
- pays prêteur
- pays protecteur
- pays sous protectorat
- pays de provenance
- pays de refuge
- pays requérant
- pays requis
- pays de résidence
- pays de séjour
- pays signataire
- pays sous-développé
- pays survolé
- pays tiers
- pays de transformation
- pays de transit
- pays sous tutelle
- pays de l'union
- pays unioniste
- pays en voie de développement -
44 aperçu
сущ.1) общ. мнение, обозрение, общий обзор, очерк, замечание, краткое изложение, суждение2) коммер. краткий обзор (по какому-л. вопросу)3) бизн. подтверждение получения (Aperçu: Réaction de l'autorité destinataire signifiant qu'elle a bien reçu et compris un message) -
45 consignee
-
46 affranchi
-E adj.1. (esclave) отпу́щенный на во́лю 2. (de) освобождённый (от + G), свобо́дный (от + G);emprunt affranchi de taxes — заём, свобо́дный от нало́га
3. свобо́дный от предрассу́дков (esprit;femme) 4. (timbrée) опла́ченный [почто́выми ма́рками];une lettre insuffisamment affranchie — непра́вильно опла́ченное письмо́; доплатно́е письмо́ (payée par le destinataire)une lettre affranchie — опла́ченное письмо́;
■ m, f вольноотпу́щенни|к, -ца -
47 remettre
vt.1. (mettre de nouveau) v. mettre + сно́ва, вновь, опя́ть;remettre ses lunettes — сно́ва наде́ть <нацепи́ть pf. fam.> очки́; remettre un carreau à la fenêtre — сно́ва вставля́ть/вста́вить око́нное стекло́; remettre un manteau au porte-manteau — сно́ва ве́шать/ пове́сить пальто́ на ве́шалку ║ remettre d'aplombremettre son chapeau (sa veste) — сно́ва надева́ть/ наде́ть шля́пу (ку́ртку);
1) (redresser) возвраща́ть/верну́ть в вертика́льное положе́ние2) fia поправля́ть/попра́вить, ста́вить/по= на́ ноги;remettre un navire à flot — снима́ть/снять су́дно с ме́ли; remettre qn. à flot — выруча́ть/вы́ручить кого́-л. деньга́ми; remettre en honneur — вновь вводи́ть/ввести́ в мо́ду <в обраще́ние>; remettre le ballon en jeu — сно́ва ввести́ мяч в игру́; remettre le moteur en marche — сно́ва ∫ пуска́ть/ пусти́ть в ход <заводи́ть/завести́> мото́р; remettre à neuf — обновля́ть/обнови́ть; ремонти́ровать; переде́лывать/пе́ределать за́ново; remettre sur pied — поста́вить на́ ноги; je n'y remetrai plus les pieds ∑ — ноги́ мое́й бо́льше там не бу́детremettre en état — приводи́ть/привести́ в поря́док <в испра́вное состоя́ние>; ремонти́ровать/от-;
║ fam.:on remet ça! — повто́рим!, дава́й по но́вой!; en remettre — переба́рщивать/переборщи́ть, пересоли́ть pf., хвати́ть pf. че́рез крайils veulent remettre ça — они́ хотя́т нача́ть ∫ по но́вому захо́ду <по но́вой>;
2. (mettre à sa place) v. mettre + наза́д, обра́тно, на ме́сто; сно́ва;remettre qn. à sa place — поста́вить кого́-л. на ме́сто, одёргивать/ одёрнуть кого́-л; le médecin m'a remis l'épaule — врач впра́вил мне плечо́prends ma bicyclette, mais remets-la au garage — возьми́ мой велосипе́д, но поста́вь его́ по́том обра́тно <на ме́сто> в гара́ж;
remettre de l'huile dans le moteur — подли́ть <доли́ть pf.> ма́сла в мото́рremettre un peu de poivre — доба́вить [немно́го] пе́рца:
4. (donner;faire parvenir> вруча́ть/вручи́ть; доставля́ть/доста́вить; передава́ть ◄-даю́, -ёт►/переда́ть*;remettre un paquet à son destinataire — вручи́ть <доста́вить> паке́т <бандеро́ль> адреса́ту ║ je remets la décision entre vos mains — я вверя́ю вам реше́ние; remettre à qn. le soin de... — поруча́ть/ поручи́ть кому́-л. забо́ту о (+ P); remettre qn. entre les mains de la justice — отдава́ть/ отда́ть кого́-л. в ру́ки правосу́дия; remettre ses pouvoirs à qn. — вручи́ть <переда́ть> свои́ полномо́чия кому́-л.remettre une lettre en mains propres — вручи́ть <переда́ть> письмо́ в со́бственные ру́ки;
5. (pardonner) проща́ть/прости́ть; отпуска́ть/отпусти́ть ◄-'стит►;on lui a remis la moitié de sa peine — ему́ уме́ньшили <сократи́ли> срок нака́зания наполови́ну; remettre les péchés — отпусти́ть грехи́remettre une dette — прости́ть долг;
6. (rétablir) выле́чивать/вы́лечить, ста́вить/по= на́ ноги;║ je n'en suis pas encore remis — я всё ника́к не могу́ прийти́ в себя́ по́сле э́тогоcette cure m'a complètement remis — э́тот курс лече́ния поста́вил меня́ на́ ноги
7. (reconnaître) узнава́ть ◄узнаю́, -ёт►/узна́ть, припомина́ть/ припо́мнить, признава́ть/призна́ть;je ne vous remets pas — я вас не припомина́ю;
8. (ajourner) откла́дывать/отложи́ть ◄-'ит►; отсро́чивать/отсро́чить, переноси́ть ◄-'сит►/перенести́*;ce n'est que partie remise [— бу́дем счита́ть, что] де́ло то́лько откла́дывается; не вы́шло сейча́с, вы́йдет по́томremettre la décision au lendemain (à plus tard) — отложи́ть <перенести́> реше́ние на за́втра (на по́том);
■ vpr.- se remettre
См. также в других словарях:
destinataire — [ dɛstinatɛr ] n. • 1829; de destiner ♦ Personne à qui s adresse un envoi. Le destinataire d un colis. L adresse du destinataire. « des paperasses, que le concierge chargea Daniel de remettre, en mains propres, à leur destinataire » (Martin du… … Encyclopédie Universelle
Destinataire — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « destinataire », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Dans le courrier de la poste, le… … Wikipédia en Français
DESTINATAIRE — n. des deux genres Celui, celle qui doit recevoir un message, une lettre, un paquet expédiés par une autre personne. Le destinataire de ce colis a changé de domicile. On ne trouve pas la destinataire de cette lettre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
destinataire — (dè sti na tê r ) s. m. et f. Celui, celle à qui une chose est destinée. Celui ou celle qui doit recevoir par la poste, par le roulage, etc. une lettre, un ballot expédiés par une autre personne. Le destinataire de ce ballot a changé de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
destinataire — asmens duomenų gavėjas statusas Aprobuotas sritis asmens duomenų apsauga apibrėžtis Juridinis ar fizinis asmuo, kuriam teikiami asmens duomenys. Lietuvos Respublikos asmens duomenų teisinės apsaugos įstatymo vykdymo priežiūros institucijos,… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Destinataire inconnu — Fichier:Love letter poster.jpg Données clés Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution Destinataire inconnu (The Love Letter) est un film américain de 1 … Wikipédia en Français
destinataire de fac-similé — faksimilės gavėjas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. facsimile recipient; fax recipient vok. Fernkopierenemfänger, m rus. получатель факсимиле, m pranc. destinataire de fac similé, f … Radioelektronikos terminų žodynas
destinataire de message — pranešimo gavėjas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. message recipient vok. Meldungsemfänger, f rus. получатель сообщения, m pranc. destinataire de message, f … Radioelektronikos terminų žodynas
destinataire de courrier électronique — elektroninio pašto gavėjas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. electronic mail recipient; e mail recipient vok. elektronischer Postemfänger, m rus. получатель электронной почты, m pranc. destinataire de courrier électronique, f … Radioelektronikos terminų žodynas
DESTINATAIRE — s. des deux genres Il se dit, dans l Administration des postes, de La personne à qui une lettre est adressée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Offre de contrat — Pollicitation en droit civil français Pour les articles homonymes, voir Offre et Pollicitation (Rome antique). Droit des contrats Fondamentaux … Wikipédia en Français