-
21 on ne peut fuir sa destinée
prov.(on [или nul] ne peut fuir [или éviter] sa destinée)от судьбы не уйдешь; чему быть, того не миноватьDictionnaire français-russe des idiomes > on ne peut fuir sa destinée
-
22 chacun est l'ouvrier de sa destinée
Dictionnaire français-russe des idiomes > chacun est l'ouvrier de sa destinée
-
23 finir sa destinée
уст.окончить жизненный путь, умереть -
24 unir sa destinée à celle de qn
связать свою судьбу с кем-либо; жить вместе с кем-либо, жениться, выйти замужDictionnaire français-russe des idiomes > unir sa destinée à celle de qn
-
25 brique destinée à rester apparente
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > brique destinée à rester apparente
-
26 Les produits prevus pour la fabrication/La production destinée à la fabrication
сущ.общ. Продукция, предполагаемая к выпускуФранцузско-русский универсальный словарь > Les produits prevus pour la fabrication/La production destinée à la fabrication
-
27 capacité de zone destinée à contenir
сущ.выч. диапазон (представляемых) чисел, разрядность (представляемых) чиселФранцузско-русский универсальный словарь > capacité de zone destinée à contenir
-
28 chacun est l'artisan de sa destinée
прил.посл. (propre) всяк сам своего счастья кузнецФранцузско-русский универсальный словарь > chacun est l'artisan de sa destinée
-
29 finir sa destinée
гл.Французско-русский универсальный словарь > finir sa destinée
-
30 noire destinée
сущ.общ. горестная судьба -
31 on ne peut fuir sa destinée
неизм.посл. от судьбы не уйдёшьФранцузско-русский универсальный словарь > on ne peut fuir sa destinée
-
32 pièce intercalaire destinée à former les vides
сущ.Французско-русский универсальный словарь > pièce intercalaire destinée à former les vides
-
33 unir sa destinée
гл.общ. выйти замуж, жениться -
34 unir sa destinée à
гл.общ. (...) соединить свою судьбу с (...)Французско-русский универсальный словарь > unir sa destinée à
-
35 destiner
destiner [dεstine]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = attribuer) il vous destine ce poste he means you to have this jobb. ( = affecter) destiner une somme à qch to earmark a sum for sthc. ( = vouer) to destine* * *dɛstine
1.
1) ( concevoir pour)être destiné à faire — [objet, système] to be designed ou intended to do
2) ( réserver)3) ( adresser)la bombe était destinée à quelqu'un d'autre — the bomb was meant ou intended for somebody else
4) ( vouer)être destiné à quelque chose/à faire — [personne] to be destined for something/to do
5) ( par le destin)
2.
se destiner verbe pronominal* * *dɛstine vt1) (= prévoir)destiner qn à [poste, sort] Ils destinaient leur fils à une carrière de diplomate. — They wished their son to have a career as a diplomat.
2) (= prédestiner)3) (= envisager d'affecter)Nous avions destiné la cave à un labo photo. — We had intended to use the cellar as a photographic lab.
L'abri était destiné à l'accueil des passagers par mauvais temps. — The shelter was intended for the use of passengers in bad weather.
Cet ingénieux système était destiné à faire des économies d'énergie. — This ingenious system was intended to save energy.
4) (= envisager de donner)Il m'avait destiné son vieux solex. — He had intended me to have his old solex.
5) (= adresser)Il n'avait pas compris que la remarque lui était destinée. — He hadn't realized the remark was addressed to him.
* * *destiner verb table: aimerA vtr1 ( concevoir pour) destiner qch à qn to design sth for sb; être destiné à faire [objet, système] to be designed ou intended to do; l'appareil n'était pas destiné à cet usage the appliance was not designed for that purpose ou was not intended to be used in that way; des mesures destinées à faire measures aimed at doing;2 ( réserver) l'argent que je destine à mes enfants the money I intend to leave to my children; l'argent destiné à mes enfants the money intended for my children; la somme que je destinais à mes vacances the money I had set aside for my holiday GB ou vacation US; produits destinés à l'exportation goods (destined) for export;3 ( adresser) la lettre ne leur était pas destinée the letter wasn't for them ou meant for them; lettre destinée à ma sœur letter for my sister; la gifle ne t'était pas destinée the slap wasn't aimed at you; la bombe était destinée à quelqu'un d'autre the bomb was meant ou intended for somebody else;4 ( vouer) être destiné à qch/à faire [personne] to be destined for sth/to do; son talent la destine à un grand avenir with her talent she's destined for a great future;5 ( par le destin) on ne peut pas savoir ce qui nous est destiné we never know what fate has in store for us.[dɛstine] verbe transitif1. [adresser]voici le courrier qui lui est destiné here is his mail ou the mail for him2. [promettre]rien ne/tout me destinait au violon nothing/everything led me to become a violoniston la destine à quelque gros industriel her family wants to marry her off to some rich industrialistson idée était destinée à l'échec dès le départ his idea was bound to fail ou doomed (to failure) from the very start3. [affecter]————————se destiner à verbe pronominal plus préposition -
36 destiné
destiné, e1 [dεstine]a. ( = prévu pour) destiné à faire qch intended to do sthb. ( = voué à) destiné à qch destined for sth* * *
1.
2.
1) ( prévu)destiné à faire — intended to do, meant to do
2) ( promis)* * *dɛstine adj destiné, -e1) (= promis)être destiné à qch [sort, carrière, avenir] — to be destined for sth
Il était destiné à une brillante carrière. — He was destined for a brilliant career.
2) (= prévu)être destiné à [usage] — to be intended for, to be meant for
3) (= réservé)être destiné à [sort] — to be in store for, [remarque] to be intended for
* * *A pp ⇒ destiner.B pp adj1 ( prévu) destiné à faire intended to do, meant to do; un dispositif destiné à encourager l'investissement a mechanism intended ou meant to encourage investment;2 ( promis) destiné à une belle carrière destined for a successful career; destiné à la rencontrer destined to meet her.C destinée nf destiny; destinée d'un peuple/d'un projet destiny of a people/a project; présider aux destinées d'une entreprise/d'un club to control a company's/club's destiny; prendre en main les destinées du pays to take control of the country's destiny; promis aux plus hautes destinées destined for great things; unir les destinées de nos enfants liter to unite our children; unir sa destinée à qn to marry sb. -
37 fortune
fortune [fɔʀtyn]feminine nouna. ( = richesse) fortune• connaître des fortunes diverses (sujet pluriel) to enjoy varying fortunes ; (sujet singulier) to have varying luck* * *fɔʀtyn1) ( richesse) fortune2) ( chance)3) ( destinée) fortunes (pl)4)de fortune — ( improvisé) makeshift (épith)
••* * *fɔʀtyn nf1)2)de fortune (abri) — makeshift, (compagnon) chance modif
Ils ont traversé la rivière sur un radeau de fortune. — They crossed the river on a makeshift raft.
* * *fortune nf1 ( richesse) fortune; fortune personnelle/considérable personal/considerable fortune; véritable/petite fortune real/small fortune; grandes fortunes large fortunes; fortune estimée à plus de dix millions fortune estimated at more than ten million; valoir une fortune to be worth a fortune; dépenser une fortune to spend a fortune (à faire doing; pour, en on); faire fortune to make a fortune (dans in; en faisant doing); faire fortune en Amérique to make one's fortune in America; chercher fortune to seek one's fortune; une des plus grosses fortunes du Venezuela one of Venezuela's wealthiest people;2 ( chance) (bonne) fortune good fortune; avoir la (bonne) fortune de faire/d'avoir fait to have the good fortune to do/to have done; profiter de sa bonne fortune to make the most of one's good fortune; mauvaise fortune bad luck; ⇒ audacieux;3 ( destinée) fortunes (pl); fortune d'un parti/club fortunes of a party/club; avec une fortune diverse, avec des fortunes diverses with varying fortunes; fortune d'un mot/d'un film/d'un artiste fortunes of a word/of a film/of an artist;faire contre mauvaise fortune bon cœur to put on a brave face.[fɔrtyn] nom fémininil a eu la bonne ou l'heureuse fortune de la connaître he was fortunate enough to know heril a eu la mauvaise fortune de tomber malade he was unlucky enough ou he had the misfortune to fall ill3. (littéraire) [sort] fortune————————de fortune locution adjectivale[lit] makeshift[installation, réparation] temporary————————sans fortune locution adjectivale -
38 fortuné
fortune [fɔʀtyn]feminine nouna. ( = richesse) fortune• connaître des fortunes diverses (sujet pluriel) to enjoy varying fortunes ; (sujet singulier) to have varying luck* * *fɔʀtyn1) ( richesse) fortune2) ( chance)3) ( destinée) fortunes (pl)4)de fortune — ( improvisé) makeshift (épith)
••* * *fɔʀtyn nf1)2)de fortune (abri) — makeshift, (compagnon) chance modif
Ils ont traversé la rivière sur un radeau de fortune. — They crossed the river on a makeshift raft.
* * *fortune nf1 ( richesse) fortune; fortune personnelle/considérable personal/considerable fortune; véritable/petite fortune real/small fortune; grandes fortunes large fortunes; fortune estimée à plus de dix millions fortune estimated at more than ten million; valoir une fortune to be worth a fortune; dépenser une fortune to spend a fortune (à faire doing; pour, en on); faire fortune to make a fortune (dans in; en faisant doing); faire fortune en Amérique to make one's fortune in America; chercher fortune to seek one's fortune; une des plus grosses fortunes du Venezuela one of Venezuela's wealthiest people;2 ( chance) (bonne) fortune good fortune; avoir la (bonne) fortune de faire/d'avoir fait to have the good fortune to do/to have done; profiter de sa bonne fortune to make the most of one's good fortune; mauvaise fortune bad luck; ⇒ audacieux;3 ( destinée) fortunes (pl); fortune d'un parti/club fortunes of a party/club; avec une fortune diverse, avec des fortunes diverses with varying fortunes; fortune d'un mot/d'un film/d'un artiste fortunes of a word/of a film/of an artist;faire contre mauvaise fortune bon cœur to put on a brave face. -
39 éviter
vferme ta gueule, ça évitera les courants d'air! — см. ferme ta gueule, ça fait des courants d'air!
-
40 nul
См. также в других словарях:
destinée — [ dɛstine ] n. f. • v. 1131; de destiner 1 ♦ Puissance souveraine considérée comme réglant d avance tout ce qui doit être. ⇒ destin (1o), fatalité. « quand les infortunés ne savent à qui s en prendre de leurs malheurs, ils s en prennent à la… … Encyclopédie Universelle
destinée — DESTINÉE. s. f. Destin. Il est plus en usage en prose que Destin; et il se prend souvent pour l effet du Destin. Fatale destinée. Le cours des destinées. Heureuse ou malheureuse destinée. Remplir ses destinées. Les caprices des Rois font les… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
destinée — Destinée. s. f. Destin. Il est plus en usage en prose que destin. Fatale destinée. le cours des destinées. vaincre les destinées. heureuse & malheureuse destinée. On dit communement, qu Il faut suivre sa destinée, qu on ne peut fuir, qu on ne… … Dictionnaire de l'Académie française
Destinée — Chanson par Guy Marchand Pays France Sortie 1982 Durée 4 … Wikipédia en Français
destinée — (dè sti née) s. f. 1° L effet du destin. Le cours des destinées. • C est sa destinée d être parfaitement aimé, SÉV. 496. • On rencontre sa destinée Souvent par des chemins qu on prend pour l éviter, LA FONT. Fabl. VIII, 16. • Les Juifs… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DESTINÉE — s. f. Le destin, ou L effet du destin. Être soumis à la destinée. Le cours des destinées. Il se dit aussi Du destin particulier d une personne ou d une chose. Il eut une singulière destinée. Heureuse, malheureuse destinée. Remplir ses destinées … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DESTINÉE — n. f. Destin particulier d’une personne ou d’une chose. Il eut une singulière destinée. Heureuse, malheureuse destinée. Remplir ses destinées. Accomplir ses destinées. Il faut suivre sa destinée. S’abandonner à sa destinée. On ne peut fuir, on ne … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Destinée — Vorlage:Infobox Insel/Wartung/Höhe fehlt Île Destinée Topografische Karte von Rodrigues mit der Île Destinée im Südwesten … Deutsch Wikipedia
destinée — Par ma destinée, Meo fato … Thresor de la langue françoyse
Destinee manifeste — Destinée manifeste Cette œuvre, peinte vers 1872 par John Gast intitulée American Progress est une représentation allégorique de la « Destinée manifeste ». Dans cette scène, une femme angélique (parfois identifiée comme Columbia, la… … Wikipédia en Français
Destinée Manifeste — Cette œuvre, peinte vers 1872 par John Gast intitulée American Progress est une représentation allégorique de la « Destinée manifeste ». Dans cette scène, une femme angélique (parfois identifiée comme Columbia, la personnification des… … Wikipédia en Français