-
1 despises
ПрезираетБольшой англо-русский и русско-английский словарь > despises
-
2 despises
попираетпренебрегает -
3 despises
попираетпренебрегает -
4 scorns
Синонимический ряд:1. contempts (noun) contempts; disdains; disparagements2. despises (verb) abhors; contemns; despises; disdains; looks down; scouts; sneers -
5 презирать
несовер. - презирать;
совер. - презреть( кого-л./что-л.)
1) только несовер. despise, hold in contempt, scorn
2) (отвергать) disdain, disregard презирать опасностьнесов. (вн.)
1. (относиться с презрением) despise (smb., smth.), scorn (smb., smth.), hold* (smb., smth.) in contempt;
он презирает трусов he despises cowards;
2. (пренебрегать) disregard (smb., smth.), disdain (smb., smth.) ;
~ опасность disregard danger.Большой англо-русский и русско-английский словарь > презирать
-
6 grade
1. сущ.1)а) мат. градусб) общ. уклон, градиентslight [steep\] grade — небольшой [крутой\] склон
2) общ. стадия, этап3)а) общ. степень, ранг, класс, звание, уровень; качество, сортgrade estimation — оценка качества [сорта\]
Syn:See:б) общ. класс ( в школе)в) общ. отметка, оценкаto make out [give\] grades — ставить оценки
to get [receive\] a grade — получать оценку
Syn:г) соц. класс (группа людей равного социального статуса, равного звания, одной научной степени и т. п.; в теории эволюции: живые существа, стоящие на одной стадии развития)Syn:See:д) с.-х. метис, гибрид ( в селекционировании или выращивании породистых животных); улучшенная порода ( посредством скрещивания)Syn:2. гл.1)а) общ. классифицировать, сортировать; ранжировать, располагать по рангу [по степени\]He despises Mo, and grades me with her. — Он презирает Мо, и меня считает не достойнее ее.
Syn:See:б) общ. оценивать, ставить оценку (работе, студенту и т. п.)2)а) общ. смешивать ( с целью получения более качественного продукта)б) с.-х. скрещивать, получать гибрид, улучшать породу ( скрещиванием)Syn:
* * *
1) "грейд", сорт, класс, тип, качество товара в срочной биржевой торговле; 2) класс или разряд служащего в сетке оплаты труда.* * *категория (персонала): класс (ценных бумаг), содержание металла в руде; Сортность,сорт, качество. . Словарь экономических терминов . -
7 grade
[greɪd] 1. сущ.1) стадия, этапAt first it is necessary to determine the grade of the disease. — Сначала необходимо определить стадию болезни.
2) уровень; сорт; стандарт, норма качества ( продукта или материала)high grade — высший класс, сорт
prime grade / grade A — высшее качество
Syn:3)а) степень, ранг, класс, званиеб) группа людей равного социального статуса, равного звания, одной научной степени (в теории эволюции - живые существа, стоящие на одной стадии развития)4) амер.а) класс ( год обучения в школе)John is in the seventh grade. — Джон в седьмом классе.
б) класс, группа учениковOur grade has recess at 10:30. — У нашего класса перемена в 10:30.
в) ( grades) начальная школаг) отметка, оценкаto make out / give grades — ставить оценки
- excellent gradeto get / receive a grade — получать оценку
- failing grade
- fair grade
- mediocre grade
- passing grade5) амер. уклон, склонsteep grade — крутой склон, крутой подъём
down grade — под уклон; спускаясь
6) биол. метис, гибрид ( в селекционировании или выращивании породистых животных); улучшенная порода ( посредством скрещивания)Syn:7) лингв. ступень аблаута8) геогр. высота над уровнем моря••2. гл.to make the grade — брать крутой подъём; взять высоту прям. и перен.; добиться успеха; добиться своего
1) классифицировать, сортировать; ранжировать, располагать по рангу, по степениHe despises Mo, and grades me with her. — Он презирает Мо, и меня считает не достойнее её.
Syn:2) ставить оценку (работе, студенту)3)Syn:б) биол.; = grade up скрещивать, получать гибрид, улучшать породу скрещиваниемScientists have been trying to find methods of grading up cattle to provide better meat with less fat. — Учёные продолжают работать над созданием методов скрещивания, позволяющих производить животных с большим объёмным весом мяса и меньшим - жира.
4)а) разрисовывать, раскрашивать так, что цвета плавно переходят друг в другаб) плавно, незаметно изменяться5) тех. нивелировать, выравнивать6) лингв. изменяться по аблауту -
8 be out of the running
выйти из игры, не иметь шансов на успех, на выигрыш; не котироваться, быть не у дел; см. тж. be in the runningWhen a man is very old and quite out of the running, he loves to feel secure from the rivalries of youth, for he would still be first in the heart of beauty. (J. Galsworthy, ‘Indian Summer of a Forsyte’, ch. I) — Когда человек очень стар и безнадежно отстал от века, ему приятно чувствовать себя в безопасности от посягательства молодых соперников, ибо он все еще хочет быть первым в сердце прекрасной дамы.
Charteris: "...if you try the scientific experiment of asking her whether she loves me, she'll tell you that she hates and despises me. So I'm out of the running." (B. Shaw, ‘The Philanderer’, act II) — Чартерис: "...если вы в виде научного эксперимента спросите ее, любит ли она меня, то она ответит, что ненавидит и презирает. Так что мои акции стоя/т невысоко."
‘I think, Florence,’ said Dorothy, with a little tremor in her voice, ‘That we are out of the running, as Jeremy says.’ (H. R. Haggard, ‘The Witch's Head’, vol. I, ch. VIII) — - Я думаю, Флоренс, - сказала Дороти слегка дрожащим голосом, - что мы вышли из игры, как выражается Джереми.
-
9 be out of the running
выйти из игpы, нe имeть шaнcoв нa уcпex, нe кoтиpoвaтьcя, быть нe у дeлCharteris....If you try the scientific experiment of asking her whether she loves me, she'll tell you that she hates and despises me. So I'm out of the running (C. B. Shaw) -
10 Metelensit
humble being, low-minded person; (one who despises himself; metauelensit, humble person. A.)
См. также в других словарях:
despises — de·spise || dɪ spaɪz v. hate, loathe, have contempt for … English contemporary dictionary
Madame Bovary — For related uses, see Madame Bovary (disambiguation). Madame Bovary … Wikipedia
Neeti Sastra — Neeti Saara (or) Neeti Sastra is a very popular collection of morals written by Baddena, a Telugu poet. Baddena (1220 1280? AD) is the composer of the most famous Sumathi Satakam as well as Niti Sastra. Complete details about his origin are not… … Wikipedia
She Stoops to Conquer — is a comedy by the Irish author Oliver Goldsmith, son of an Anglo Irish vicar, first performed in London in 1773. The play is a great favourite for study by English literature and theatre classes in Britain and the United States. It is one of the … Wikipedia
Lady Chatterley's Lover — This article is about the novel. For other uses, see Lady Chatterley s Lover (disambiguation). Lady Chatterley s Lover … Wikipedia
Please Save My Earth — Infobox animanga/Header name = Please Save My Earth caption = Cover of the first volume ja name = ぼくの地球を守って ja name trans = Boku no Chikyū o Mamotte genre = science fiction, urban fantasyInfobox animanga/Manga title = author = Saki Hiwatari… … Wikipedia
Casey and Andy — Infobox webcomic| title = Casey and Andy caption = author = Andy Weir url = http://galactanet.com/comic/view.php?strip=1 status = Concluded began = February 28, 2001 [http://galactanet.com/comic/view.php?strip=1] ended = August 25, 2008… … Wikipedia
List of Space Runaway Ideon characters — The following is a list of characters from the anime Space Runaway Ideon. Solo Colonists Cosmo Yuki Cosmo Yuki is the male lead of Space Runaway Ideon. Originally a teenager who lived on Solo with his archaeologist father, Cosmo is thrust into… … Wikipedia
List of characters in Super Robot Monkey Team Hyperforce Go! — The following is a list of character in the American animated series Super Robot Monkey Team Hyperforce Go! (or SRMTHFG!).The Hyperforce* Chiro is 13 years old at the beginning of the series and turns 14 in mid season 1. He is 5 7 and 175 lbs… … Wikipedia
Honour — • May be defined as the deferential recognition by word or sign of another s worth or station Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Honour Honour … Catholic encyclopedia
Great Expectations — This article is about the Charles Dickens novel. For other uses, see Great Expectations (disambiguation). Great Expectations … Wikipedia