-
1 desmadre
Del verbo desmadrar: ( conjugate desmadrar) \ \
desmadré es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
desmadre es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
desmadre m fam
1 chaos
2 (juerga) rave-up -
2 desmadre
desgavell -
3 blast
1. noun1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) ráfaga2) (a loud sound: a blast on the horn.) toque3) (an explosion: the blast from a bomb.) explosión, detonación
2. verb1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) volar2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) emitir a todo volumen; prorrumpir•- blasting- blast furnace
- at full blast
- blast off
blast1 n1. ráfaga2. pitido / toque3. explosiónblast2 vb volar con explosivostr[blɑːst]1 (of wind) ráfaga2 (of water, air, etc) chorro3 (of horn) toque nombre masculino4 (of trumpet) trompetazo5 (explosion) explosión nombre femenino, voladura6 (shock wave) onda expansiva7 (reprimand) bronca1 (explode) volar, hacer volar2 (criticize) criticar3 (reprimand) echar una bronca4 (ruin, spoil) echar a perder, dar al traste con6 (shrivel, wither) marchitar1 (shoot) disparar1 ¡maldito sea!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto blast a hole in abrir con carga explosivato get a blast out of something pasarlo bomba con algoat full blast a todo volumenblast furnace alto hornoblast hole agujero (hecho por una explosión)blast ['blæst] vt1) blow up: volar, hacer volar2) attack: atacar, arremeter contrablast n1) gust: ráfaga f2) explosion: explosión fn.• choque s.m.• explosión s.f.• fuelle s.m.• ráfaga s.f.• soplo s.m.• toque s.m.• voladura s.f.expr.• hacer (algo) pedazos expr.v.• barrenar v.• estallar v.• maldecir v.(§pres: maldigo, maldices...) pret: maldij-pp: maldichofut/c: maldir-•)
I blæst, blɑːst1) (of air, wind) ráfaga f; ( of water) chorro m2)a) ( explosion) (journ) explosión fb) ( shock wave) onda f expansiva3) ( of sound) toque m(at) full blast: he had the TV on full blast — tenía la tele a todo lo que daba (fam)
4) ( enjoyable event) (AmE colloq)
II
1)a) ( blow) \<\<rock\>\> volar*they used dynamite to blast the safe open — usaron dinamita para volar or hacer saltar la caja fuerte
b) ( shoot) (journ) acribillarc) ( attack) (journ) atacar*, arremeter contra2) ( expressing annoyance) (esp BrE colloq)blast it! — maldición! (fam)
•Phrasal Verbs:
III
interjection (BrE colloq) maldición! (fam)[blɑːst]1. N1) [of air, steam, wind] ráfaga f ; [of sand, water] chorro m(at) full blast — (fig) a toda marcha
2) (=sound) [of whistle etc] toque m ; [of bomb] explosión f3) (=shock wave) [of explosion etc] sacudida f, onda f expansiva4) [of criticism etc] tempestad f, oleada f5) * (=fun)2. VT2) (Bot) marchitar; (with blight) añublar; (fig) [+ hopes, future] malograr, echar por tierra3) (=shoot) pegar un tiro a, abrir fuego contra4) (=criticize) [+ person] emprenderla con; [+ film, novel, report] poner por los suelos5) (Sport) [+ ball] estrellar6) (=send out) [+ air, water] lanzar3.VI (also: blast out) [music, siren] sonar a todo volumen, resonar4.EXCL (Brit) ** ¡maldita sea! *blast it! — ¡maldita sea! *
5.CPDblast furnace N — alto horno m
* * *
I [blæst, blɑːst]1) (of air, wind) ráfaga f; ( of water) chorro m2)a) ( explosion) (journ) explosión fb) ( shock wave) onda f expansiva3) ( of sound) toque m(at) full blast: he had the TV on full blast — tenía la tele a todo lo que daba (fam)
4) ( enjoyable event) (AmE colloq)
II
1)a) ( blow) \<\<rock\>\> volar*they used dynamite to blast the safe open — usaron dinamita para volar or hacer saltar la caja fuerte
b) ( shoot) (journ) acribillarc) ( attack) (journ) atacar*, arremeter contra2) ( expressing annoyance) (esp BrE colloq)blast it! — maldición! (fam)
•Phrasal Verbs:
III
interjection (BrE colloq) maldición! (fam) -
4 беспредел
м. разг.ausencia de leyes; desmadre totalуголо́вный беспреде́л — criminalidad sin límites
беспреде́л чино́вников — exacción (arbitrariedad) de funcionarios
* * *n1) gener. desmadre2) colloq. ausencia de leyes, desmadre total -
5 pandemonium
pændi'mouniəm(a state of noise and confusion: There was pandemonium in the classroom before the teacher arrived.) pandemonio, estruendo infernal
pandemónium sustantivo masculino pandemonium ' pandemónium' also found in these entries: English: pandemoniumtr[pændə'məʊnɪəm]1 pandemónium nombre masculinopandemonium [.pændə'mo:niəm] n: pandemonio m, pandemónium mn.• pandemonio s.m.• pandemónium s.m.'pændə'məʊniəmmass noun pandemonio m, pandemónium m[ˌpændɪ'mǝʊnɪǝm]N (=chaos) jaleo m, desmadre * mat this there was pandemonium — en esto se armó un tremendo jaleo, en esto se armó las de Caín
it's sheer pandemonium! — ¡es un desmadre! *
* * *['pændə'məʊniəm]mass noun pandemonio m, pandemónium m -
6 riot
1. noun(a noisy disturbance created by a usually large group of people: The protest march developed into a riot.) disturbio, motín
2. verb(to form or take part in a riot: The protesters were rioting in the street.) amotinarse; participar en disturbios- rioter- riotous
- riotously
- riotousness
- run riot
riot1 n disturbioriot2 vb causar disturbiostr['raɪət]1 (in street) disturbio2 (in prison) motín nombre masculino1 (in street) provocar disturbios2 (in prison) amotinarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto run riot provocar disturbiosriot police policía antidisturbiosriot ['raɪət] vi: amotinarseriot n: motín m, tumulto m, alboroto mn.• alboroto s.m.• amotinamiento s.m.• bullanga s.f.• demostración violenta s.f.• disturbio s.m.• herrería s.f.• motín s.m.v.• alborotar v.• alborotarse v.• amotinar v.• amotinarse v.
I 'raɪətto run riot — \<\<fans\>\> descontrolarse, desmadrarse (fam)
she let her imagination run riot — dio rienda suelta a su imaginación; (before n) <gear, shield> antidisturbios adj inv, antimotines adj inv (Col)
b) ( hilarious occasion) (colloq) desmadre m (fam)c) ( funny person) (colloq)she's a riot — es comiquísima, es un plato (AmS fam), es la monda (Esp fam)
d) ( profusion)a riot of color — un derroche or una profusión de color
II
intransitive verb causar disturbios or desórdenes; \<\<prisoners\>\> amotinarse['raɪǝt]1. N2) (fig)- run riot3) * (fig) (=wild success) exitazo mit was a riot! — ¡fue divertidísimo!, ¡fue la monda! *
he's a riot! — ¡es un tipo desternillante!, ¡te mondas de risa con él!
2.VI amotinarse3.CPDriot act N —
- read sb the riot actriot control N — control m antidisturbios
riot police N — policía f antidisturbios
riot shield N — escudo m antidisturbios
riot squad N — = riot police
* * *
I ['raɪət]to run riot — \<\<fans\>\> descontrolarse, desmadrarse (fam)
she let her imagination run riot — dio rienda suelta a su imaginación; (before n) <gear, shield> antidisturbios adj inv, antimotines adj inv (Col)
b) ( hilarious occasion) (colloq) desmadre m (fam)c) ( funny person) (colloq)she's a riot — es comiquísima, es un plato (AmS fam), es la monda (Esp fam)
d) ( profusion)a riot of color — un derroche or una profusión de color
II
intransitive verb causar disturbios or desórdenes; \<\<prisoners\>\> amotinarse -
7 бардак
м.1) прост. burdel m, lupanar m, prostíbulo m2) прост. презр. desbarajuste m, caos m, desmadre mпо́лный барда́к в мы́слях — confusión total en el modo de pensar
* * *nsimpl. burdel, caos, desbarajuste, desmadre, lupanar, prostìbulo, mogollón -
8 cockup
tr['kɒkʌp]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL slang chapuza['kɒkʌp]N (Brit)what a cockup! — ¡qué lío!, ¡qué desmadre!
to make a cockup of sth — fastidiar algo, joder algo ***
-
9 freak-out
-
10 palaver
tr[pə'lɑːvəSMALLr/SMALL]palaver [pə'lævər, -'lɑ-] n: palabrería fn.• palabrería s.f.• parlamento s.m.pə'lævər, pə'lɑːvə(r) [pǝ'lɑːvǝ(r)]1. N1) (=fuss) jaleo m, desmadre * m ; (=trouble) molestias fpl, trámites mpl engorrosos; (US) (=chatter) palabrería fwhat a palaver! — ¡qué jaleo!
why all the palaver! — ¡no es para tanto!
can't we do it without a lot of palaver? — ¿no podemos hacerlo sin meternos en tantos líos? *
2) (=conference) conferencia f, parlamento m2.VI parlamentar* * *[pə'lævər, pə'lɑːvə(r)] -
11 juerga
juerga sustantivo femenino (fam):◊ ir de juerga to go out on the town o out partying (colloq);organizar una juerga to have o throw a party
juerga f fam binge, rave-up
correrse una juerga, to go on a binge ' juerga' also found in these entries: Spanish: amiguete - compinche - correrse - desmadre - jarana - jolgorio - farra English: approve of - binge - booze-up - fling - night - out - piss-up - spree - bash -
12 desgavell
desbarajuste, desmadre -
13 содом
м. разг.1) alboroto m, algarabía fподня́ть содо́м — armar un alboroto
в до́ме содо́м — la casa está hecha un infierno
2) уст. ( разврат) perversión f, lujuria f, depravación f••содо́м и гомо́рра книжн. — Sodoma y Gomorra; casa de tócame Roque; un desmadre
* * *n1) gener. tabaola2) colloq. (ðàçâðàá) perversión, alboroto, algarabìa, depravación, lujuria, tracamundana3) amer. mitote -
14 clueless
adj.he's clueless (about) es un negado o (español de España) desmadre o (español de México) queso (para) (RP)2 despistado, desorientado. -
15 freak-out
s.desmadre.
См. также в других словарях:
desmadre — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Confusión grande de aquello que empieza siendo ordenado y termina desordenadamente: La reunión fue un desmadre. La manifestación se convirtió en un desmadre. La clase era un desmadre. Sinónimo:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desmadre — (De madre, terreno por donde corre un río o arroyo). 1. m. coloq. Acción y efecto de desmadrarse (ǁ conducirse sin respeto ni medida). 2. coloq. Exceso desmesurado en palabras o acciones. 3. coloq. Juerga desenfrenada … Diccionario de la lengua española
desmadre — {{#}}{{LM D12843}}{{〓}} {{SynD13141}} {{[}}desmadre{{]}} ‹des·ma·dre› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Pérdida de la moderación o excesiva libertad en la forma de actuar: • Podemos pasarlo bien sin necesidad de llegar al desmadre.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desmadre — (Derivado de madre, terreno por donde corre un río o arroyo.) ► sustantivo masculino 1 coloquial Acción desordenada o irregular, que excede los límites del comportamiento que se considera correcto: ■ me parece un desmadre presentarnos en su casa… … Enciclopedia Universal
desmadre — s. escándalo, lío, descontrol. ❙ «...y a cargarse todas las guarradas de veinte siglos de desmadres.» Felipe Navarro (Yale), Los machistas. ❙ «El desmadre regional de centros superiores de nivel universitario en las autonomías es la causa de esta … Diccionario del Argot "El Sohez"
desmadre — sustantivo masculino coloquial juerga*. * * * Sinónimos: ■ libertinaje, exceso, abuso ■ caos, desorden, follón, jolgorio, orgía … Diccionario de sinónimos y antónimos
desmadrado, desmadrar, desmadre — Evítese radicalmente en los despachos por su rudeza … Diccionario español de neologismos
desmadrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desmadrar desmadrando desmadrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desmadro desmadras desmadra… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Andrés Pajares — Saltar a navegación, búsqueda Andrés Pajares Nombre real Andrés Pajares Martín Nacimiento 6 de abril de 1940 69 años Madrid … Wikipedia Español
desmadrarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desmadrarse desmadrando desmadrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me desmadro te desmadras se… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Episodios de Maison Ikkoku — Anexo:Episodios de Maison Ikkoku Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Maison Ikkoku (めぞん一刻) A continuación se muestra la guía de episodios de la serie de anime Maison Ikkoku, compuesta por 96 episodios divididos en cuatro temporadas … Wikipedia Español